» » » » Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.


Авторские права

Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2.

Здесь можно скачать бесплатно "Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Sindroma unicuma. Книга 2.
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Sindroma unicuma. Книга 2."

Описание и краткое содержание "Sindroma unicuma. Книга 2." читать бесплатно онлайн.








- Несомненно, - кивнул авторитетно Мак.

- Значит, твоя жизнь удалась?

- За редким исключением. А твоя, стало быть, нет?

- Почему так думаешь?

- Потому что не спрашивал бы всякую фигню. Что тебе мешает? Только что зажег со сладкой цыпочкой - ноги от ушей и четвертый размер. Тачка есть, адреналина хватает. Щелкни пальцами - и у тебя будет всё, что пожелаешь.

- Будет, - подтвердил Мэл.

- Тогда в чем проблема? В том, что раньше тебе не говорили "нет"?

Мэл долбанул ладонями по перилам:

- Она не сказала!

- Разве?

Мэл промолчал.

- Слушай, эти два дня - отпадные, слов нет. Оторвались по полной программе. Но пойми: если будешь успокаивать нервы так, как делал это в последнюю неделю, - долго не протянешь. Забудь о ней. Встретились - разбежались. Ты имеешь другую, ее имеет другой. Селя ви.

- В смысле?

- Ты о чем?

- Ты сказал: "Её имеет другой". Кто?

- Это в философском смысле, не лепись к словам.

- Нет, ты ответь. Кто это?

- Да я образно выразился.

- Мак, мать твою, не выкручивайся. Если знаешь - скажи, пока не стало хуже.

- Отвали. Накурился какой-то чумовени.

- Значит так. Погуляли, и хватит. Собираемся.

- Куда? Ночь на дворе. Завтра поедем, как проспимся.

- Сейчас. Пакуй чемоданы.

- С дуба рухнул, друг? Чего завелся? Из-за того, что я сказал? Забудь. Случайно вылетело.

- За случайности вставляют новые зубы. Едем.

- Обалдеть, - пробурчал Мак. - Зачем ехать, если сам сказал, что "всё, абзац"?

- Далее начинается с красной строки, - сказал Дэн, вернувшись в комнату. - Видишь же, что бесполезно. Уперся и не сдвинется.

- Ну, так переубеди. Не хочу морозить имеющиеся в наличии достоинства. Хотя бы до утра, а?

Через полчаса злой Мак захлопнул багажник "ласточки" и сказал вполголоса Дэну:

- Ни хр*на он не успокоился. Может, дать ему по башке чем-нибудь потяжелее, чтобы отшибло память?

- Не поможет, - ответил тот, поглядев на сосредоточенного Мэла. - Горбатого могила исправит.

Через десять минут компания покинула курорт Моццо.

__________________________

висы* (разг., жарг.) - купюры от ста висоров и больше

16.1

Тихое пиликанье оторвало чугунную головушку от подушки. Хорошо, что накануне была выбрана приятная для слуха мелодия, а не истерично вопящий сигнал будильника. Свесив ноги с кровати, я потянулась.

И приснится же дребедень. Полночи меня носило то ли на драконе, то ли на крылатом ящере, оседланном как лошадь, а где-то внизу профессор и Стопятнадцатый, с крайней озабоченностью на лицах, кричали: "Заходи в вираж! Сейчас врежешься!". Затем выплыла проректриса с сигнальными флажками и начала истошно подавать условные знаки. "Заворачивай!" - показывала Царица. - "Остался последний заход!"

Зачем потребовалось наматывать круги - непонятно, но послушно натянув удила, чтобы осадить животное, я вдруг поняла, что лечу не на драконе, а на бревне, обмазанном чем-то жирным и черным, с дистрофичными крылышками как у жареного цыпленка. Тут бревно повернуло то место, где полагалось быть голове, и, оскалившись красным провалом адского пламени, заорало: "Съешь Мокушку - и станешь устойчивым!"

Наверное, чепуха приснилась, потому что рекомендация профессора о приеме капель необычайной пользы не воспринялась мной всерьез. Память - избирательная штука. Я забыла вынуть флакон из сумки, зато уделила особое внимание ключу от банковской ячейки, разместив его в ящике тумбочки, рядом с прочими драгоценностями, где, кстати, слипшееся перо Мэла занимало отдельный уголок.

Зевнув, я посмотрела на темное окно. Раннее утро еще не обозначило контуры шторочки, предательски расслабляя и предлагая чуток всхрапнуть. Нет уж, лучше встану. Мало того, что летучее бревно лишило ночного покоя, под утро опять приснился мрачный лес с белыми прожилинами облаков в разрывах крон. В сновидении я прижалась к необъятному шершавому стволу и замерла. Дерево было живым и древним. Оно проросло из крошечного семечка и потянулось к солнцу, когда лес в помине не шумел листвой в тех местах, и теперь с любопытством дряхлого старика наблюдало за своим хозяином, крайне изумленным неожиданным вторжением чужака.

Невидимый хозяин леса замер и настороженно вслушивался, не в силах поверить в нахальство гостя, бесцеремонно утаптывающего землю в его владениях, а затем заскользил бесшумной быстрой тенью меж деревьев, намереваясь найти пришлого. То есть меня.

Забодал меня этот сон, - плеснула я в лицо прохладной водичкой, глядя на припухшее отражение в зеркале. Если он вещий, тогда что означает? Может, намекает на что-то или предостерегает? К примеру, не ходите, девочки, по лесу гулять; в чаще страшные волки могут вас сожрать.

Откуда взяться лесу в мегаполисе? В столице все парки вылизаны и поделены дорожками, расчерченными в правильном геометрическом порядке. Сомневаюсь, что в зеленых зонах отдыха водится иная живность, кроме вездесущих голубей и воробьев.

Наверняка смысл сна иносказательный, а не буквальный. Мол, не лезь на чужую территорию и останешься несъеденной. Кто бы подсказал, куда мне не следует совать нос?

- Эва, привет! - мимо протиснулась соседка, отвлекши от созерцания отражения в зеркале. - В институт торопишься? Не терпится?

От её слов на душе потускнело. Бегу, аж подолы у шубы заворачиваются. Сперва на консультацию по матмоделированию вис-процессов, а затем... Затем предстояла защита работы по удовольствиям, исследованием которых я так и не удосужилась заняться. Зато Мэл подготовился и появится в институте при параде, сияя как начищенный висор. Ну, и ладно. Парень заслужил хорошую отметку, в отличие от меня. Не буду омрачать его триумф и скроюсь с глаз долой, чтобы случайно не спровоцировать. Потому что боюсь.

Вместо защиты пойду к Стопятнадцатому - выклянчивать "автомат" по элементарной висорике, наплевав на совесть и раздутое самолюбие. Можно даже бессовестно солгать, что вчерашнее представление в лаборатории убило все мыслительные процессы, а начавшаяся депрессия не позволила рукам дотянуться до конспектов и взяться за билеты. Для пущей наглядности продемонстрирую трясущиеся конечности и закачу полуобморочно глаза.

Пока я планировала события предстоящего дня, соседка успела умыться и выдавила пасту на зубную щетку.

- А где Лизбэт? Что-то ее не видно.

- Наводит последние штрихи. Челку взбивает, - пояснила девушка, понизив голос.

Понятно. Гордость четвертого курса готовится к очередному покорению вертикальной вершины под названием Недосягаемый Пик Вулфу. Похвальная настойчивость.

- Аф, к чему снится лес?

- К грибам, - не задумываясь, ответила Аффа и засунула щетку за щеку.

- Я же серьезно.

- Фмотя какой, - профуфнила соседка с пеной во рту.

- Какой? - Я задумалась. - Деревья во-от такие. - Показала примерный обхват, потому что моих рук не хватило бы, чтобы обнять треть ствола. - И высокие. - Привстав на носочки, вытянула руку к потолку.

- Штвафный? - уточнила девушка и выплюнула пену.

- Неа. И живой.

- Да уж, галиматень. Заканчивай мучить билеты до утра. Смотри, какая синюшность под глазами, - вынесла вердикт Аффа, решившая, что мой сон - результат затяжного учебного бдения. - И что ты делала?

- Где?

- В лесу.

- А-а... Стояла. Сидела. По сторонам глядела. Слушала, - ответила я и удивилась своему бездействию в сновидении. В следующий раз - если таковой будет - попытаюсь выбраться из чащобы хотя бы потому, что чутье подсказывает: еще одна ночь - и хозяин милой рощицы выйдет на след. И тогда кое-кому не поздоровится.

- Лес снится к переменам в жизни, - ответила соседка.

Ничего не скажешь, многообещающее предсказание. Вот, оказывается, к чему повторяющийся из ночи в ночь сон. У меня что ни день, то зигзаги в судьбе как на горном серпантине.

Капли я все же выпила, смешав с витаминным сиропом, но сначала прочитала этикетку, на которой летящим почерком сообщалось, что во флаконе бултыхается гомеопатическая успокоительная настойка. Натянув юбку и свитер, реанимированный после стирки с пятновыводителем, нанесла невидимые духи на мочки и запястья. Я не боюсь встретиться с Мэлом, - повторяла по дороге в институт, старательно подавляя ростки волнения и, лишь войдя в освещенный холл, вспомнила, что накануне пропустила работу. Вчера мои ноги вместо того, чтобы перешагнуть порог архивного помещения, увлеченно топали мимо шкафообразных охранников по банковскому хранилищу, напичканному сияющей сталью.

Что мне будет за прогул? - углубилась я в размышления, набрав полный поднос кушаний и усевшись за столик в центре оживленной столовой. Поклонник общепита рыжий Алесс поздоровался джентльменским кивком из дальнего угла зала. И вам того же, - ответила я, помахав вилкой.

Какое последует наказание за неявку на рабочее место? На меня наложат штраф или заставят отрабатывать пропущенные часы в утроенном размере?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Sindroma unicuma. Книга 2."

Книги похожие на "Sindroma unicuma. Книга 2." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Блэки Хол

Блэки Хол - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Блэки Хол - Sindroma unicuma. Книга 2."

Отзывы читателей о книге "Sindroma unicuma. Книга 2.", комментарии и мнения людей о произведении.

  1. Гость Елена09.10.2018, 19:38
    хороший роман жаль нет аудиокниги
А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.