Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"
Описание и краткое содержание "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" читать бесплатно онлайн.
Открывая эту книгу, вы вновь встречаетесь с полюбившимися героями.
Прошел год после событий, описанных в романе Патриции Хилсбург «Изгнание из Эдема».
Многое изменилось в жизни Стефани и Денниса Харперов. Для читателя есть возможность узнать, чем закончились приключения любимых героев, пережить вместе с ними повороты судьбы до просмотра одноименного телесериала.
Мартина тут же возразила:
— Но ведь они действительно там обитали — что я могу поделать? К тому же утконос, поданный к столу, чем-то напомнил мне этих отвратительных грызунов.
При одном только упоминании об этом животном мистер Баггс поморщился.
— Но ведь люди бывают очень впечатлительными, — попытался объяснить он Марте всю нетактичность ее утренней реплики. — Я, например, знаю одну леди, которая однажды упала в обморок, когда за столом кто-то в шутку сказал, что в каком-то осажденном городе люди ели от голода кошек…
— И не только в осажденном городе, — тут же поправила собеседника Мартина. — Я, например, знаю один ресторан, где под видом жаркого из кролика регулярно подают драных кошек…
Мистер Биггс вновь поморщился.
— Только не вздумай ляпнуть об этом где-нибудь за столом — особенно, когда попадешь в Эдем, в дом Харперов…
Мартина передернула плечами.
— Хорошо. Но ведь это факт. Я думаю, что многие люди зачастую обращают больше внимания на внешнюю форму вещей, чем на их истинную суть…
— Это ты о чем?
— Думаю, что если бы ту престарелую леди усадили за стол, где было бы жаркое из хорошего помойного кота…
При словосочетании «помойный кот» Джордж как-то неловко закашлялся, было впечатление, что пытался подавить в себе рвотные спазмы.
— … так вот, если бы она бала как следует голодна, думаю, она ни за что бы не заметила подмены, — закончила свою мысль Мартина. — Кроме того, если люди действительно столь впечатлительны, как вы говорите, то их надо заранее предупредить, в какой ресторан стоить ходить, а в какой — не стоит. А где это еще сделать, как не за столом?
Доктор Баггс слегка вздохнул: доводы Мартины, при всей их нелепости, были в чем-то логичны. Кроме того, Джордж не отличался такой оригинальностью постановки вопросов, как Мартина, и поэтому не всегда мог сразу же парировать ее реплики.
— Возможно, возможно, — пробормотал он. — Но все-таки мне кажется, что об этом можно сказать и при других обстоятельствах… Ладно, — сказал Джордж — то ты усвоила — я говорю о том, что можно рассказывать за столом, а что нет?..
Однако Мартине настолько понравилась эта тема, что она никак не хотела отстать от адвоката.
— Не совсем…
Джордж начал заметно нервничать.
— Что же тебе не понятно? — спросил он, стараясь подавить некоторое раздражение. — Спрашивай, а я постараюсь ответить.
— Я не понимаю: о чем же тогда можно разговаривать?..
— Ну, скажем, на какие-нибудь нейтральные темы, — ответил тот. — О чем-нибудь таком, что всем приятно и интересно…
— Но если я оказываюсь за столом с совершенно незнакомыми людьми, то откуда я могу знать, что именно вызовет у них интерес?
— Ну, допустим, о природе, о погоде…
Это предложение явно не удовлетворило Мартину.
— Но, о погоде можно узнать по телевизору или из газет, — парировала Марта. — Неужели пересказ содержания прогноза синоптиков — причем чаще всего ошибочного — доставит незнакомым людям хоть какое-нибудь удовольствие? Они просто сочтут меня за полнейшую идиотку.
«А ведь она права, — с тоской подумал мистер Баггс. — Она совершенно права. Никогда не ожидал, что женщина такого круга может обладать таким замечательно развитым логическим началом… Теперь я прекрасно понимаю, почему на подавляющем большинстве званых обедов парит такая невыносимая скучища… Впрочем, это знают абсолютно все, только никто не находит в себе мужества признать, что все обеденные темы на таких мероприятиях, как правило, высосаны из пальца…»
— Тогда говори о чем-нибудь таком, что не вызовет у собеседников и сотрапезников никаких неприятных эмоций, — произнес мистер Баггс. — Если ты попала в общество мужчин, то…
Неожиданно Мартина перебила его:
— Ну, о чем говорить в обществе мужчин, я прекрасно знаю…
«Сейчас, наверняка, скажет какую-нибудь гадость», — подумал Джордж.
— Мужчины, как правило, любят только три темы: во-первых — спорт, во-вторых — автомобили…
— Совершенно верно, — вставил Джордж.
— Ну еще… — Мартина замялась, словно раздумывая, стоит ли говорить мистеру Баггсу «в-третьих».
Тот одобряюще улыбнулся:
— Так о чем же они еще любят говорить? Первое и второе ты назвала абсолютно верно…
— Больше всего мужчины любят говорить о женщинах, — произнесла Мартина. — Даже не столько о самих женщинах, сколько о своих победах над ними, правда, чаще всего мнимых. Вообще, мистер Баггс, не в обиду вам будет сказано, вы ведь тоже мужчина, — так вот, все мужчины — отъявленные вруны…
Мистер Баггс широко улыбнулся:
— Все?
Спохватившись, Мартина поспешила несколько поправиться:
— Ну, бывают приятные исключения…
— Кто же?
— Деннис Харпер, например… Он вообще на удивление скромен, хотя иногда и бывает злоязычен… Однако исключения только подтверждают общее правило…
— Марта, ты, несомненно, права — я говорю об увлечении мужчинами спортом и автомобилями… Кстати, ты еще упустила бизнес, но — кстати, непременно запомни! — за столом говорить об этом не принято. А что касается женщин… — мистер Баггс несколько замялся. — Надеюсь, у тебя хватит ума не говорить об этом вслух — хотя бы за столом?
Мартина заулыбалась:
— Думаю, что да…
— Тогда пойдем дальше, — произнес Джордж. — Значит, о чем можно говорить за столом, а о чем нельзя — ты усвоила…
Мартина согласно кивнула:
— Думаю, что да. Да, вы еще забыли спросить, о чем можно говорить с женщинами, когда поблизости нет мужчин…
Джордж с интересом посмотрел на свою ученицу. Эта беседа, несмотря на некоторый перевес Мартины, занимала его все больше и больше.
— Ну и о чем же?
— Как, разве вы не знаете, о чем говорят между собой женщины, когда рядом нет мужчин…
Мистер Биггс честно признался:
— Ты будешь смеяться, но я действительно не знаю об этом. Буду очень благодарен тебе, если ты восполнишь этот пробел в моем образовании.
Мартина недоуменно посмотрела на своего собеседника. В этом взгляде явственно прочитывалось: «Неужели так трудно самому догадаться?..»
— Ну, и о чем же говорят женщины в отсутствие мужчин?.. — повторил свой вопрос Джордж. — Ума не приложу, о чем они…
Мартина нетерпеливо перебила Джорджа:
— А тем не менее все очень просто. Ну, разговоры о косметике, о салонах красоты — это, надеюсь, понятно. Однако главная тема… — Мартина, посмотрев на мистера Баггса, сделала выжидательную паузу, явно надеясь, что тот и сам догадается. Однако тот, на взгляд девушки, отличался необыкновенным тугодумием и по этой причине так и не додумался, о чем же могут разговаривать женщины, когда поблизости нет мужчин. — Ну, если мужчины, как правило, разговаривают о женщинах, то те, в свою очередь, разговаривают…
После такой прозрачной подсказки не ответить на этот вопрос было невозможно.
— О мужчинах? — с некоторым сомнением спросил Джордж.
— Наконец-то, — выдохнула Марта. — Ну, конечно же, о мужчинах, а о ком же еще?!
— А что же они говорят, если, конечно, это не секрет?
— Если это пожилые дамы — то, как правило, о достоинствах своих мужей, об их необыкновенно покладистом характере… Если это дамы лет за сорок — то об успехах по службе или в бизнесе…
Баггс заулыбался:
— Ну а молоденькие девушки или женщины вроде тебя?
— О любовниках, — совершенно спокойно, будто бы речь шла о совсем обыденных вещах, ответила Мартина. — О любовниках… Правда, такие, как я, иногда говорят еще и о женихах…
Говоря о «таких, как она» и о «женихах», Мартина, вне сомнения, имела в виду Денниса Харпера — мистер Баггс отлично это понял и поэтому повернул разговор в несколько иное русло.
— А когда молоденькие девушки, которые говорят о своих женихах, становятся, как ты только что сказала, дамами лет за сорок…
Мистер Баггс хотел было спросить: «Не хочется ли им наверстать упущенное?», но Марта прекрасно поняла его мысль.
— Нет, они всегда остаются такими, — не дала договорить Джорджу Мартина. — Во всяком случае, для своих мужей…
Спохватившись, что эта тема разговора все-таки несколько иная, мистер Баггс попытался сосредоточиться на проблемах поведения за столом.
— Ну, теперь о том, какие вина следует пить под какие блюда, — продолжил он. — Обед, как правило, начинается с менее крепких вин в последовательности к более крепким. От сухих вин надо переходить к сладким, от белых — к красным… Белое вино обычно подается к рыбе или устрицам, красное — к жаркому. На десерт принято подавать кофе и ликеры. Впрочем, некоторые предпочитают коньяк.
— А пиво?
Мистер Баггс явно не понял вопроса своей ученицы.
— Что — пиво?
— Вы не сказали — можно ли пить за обедом пиво?
Мистер Баггс неопределенно пожал плечами.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"
Книги похожие на "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Патриция Хилсбург - Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис"
Отзывы читателей о книге "Прощай, Эдем! Книга 2: Деннис", комментарии и мнения людей о произведении.