Александр Светин - Anamnesis morbi. (История болезни)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Anamnesis morbi. (История болезни)"
Описание и краткое содержание "Anamnesis morbi. (История болезни)" читать бесплатно онлайн.
В жизнь реаниматолога Павла Светина на полном ходу врывается мистика и чертовщина. И хотя Пал Палыч уже научился ничему не удивляться — ведь в силу своей профессии он существует на грани между тьмой и светом, вытаскивая людей из-за смертельной черты — однако это уже чересчур!
…В больнице умирает старый грек Димас, завещая врачу карту Лабиринта, где спрятан исцеляющий жезл Асклепия. Далее — нечаянная встреча с Хранителем душ, которого могут видеть лишь люди, пережившие клиническую смерть. Ответный удар сил Зла следует из зазеркалья — где идет своя, тайная и жуткая жизнь, там скрывается тьма, отнимающая людские души… Кто же завладеет жезлом Асклепия и поставит жирную точку в этой вечной игре Добра и Зла?
Я невесело усмехнулся, вспомнив слова уходящего по степи маленького бога: «Вы сами делаете свою жизнь. Я ни при чем!» Ну что же, сами так сами. Не привыкать.
Петровича понесло. Не удовлетворившись ужином в доме Антониди, он потребовал продолжения банкета. И теперь мы, все трое, сидели в главном ресторане отеля и дружно уминали дары «шведского стола». Вернее, уминал Ванька. А мы с Кларочкой со смешанным чувством восторга, ужаса и гордости наблюдали, как этот матерый человечище поглощает четвертую тарелку снеди. Полную, надо заметить.
Наконец могучий организм насытился. Петрович с видимым сожалением отодвинул опустевшую тарелку и обвел нас умаслившимися глазками:
— Ну вот, теперь можно и на дискотеку!
Кларочка икнула. Я дотронулся ладонью до Ванькиного лба:
— Здоров ли ты, мальчик? Какая дискотека? После такого-то ужина и такого дня?!
Петрович недовольно мотнул головой, уклоняясь от моей руки.
— А при чем тут ужин? Я же не мог идти на танцы с пустым желудком. Чревато!
— А с полным пузом — не чревато? — возмутился я. — Будем потом тебе песенку веселую петь: «Здравствуй, крестник Золушок, как твой заворот кишок?»
— Ты мои кишки не трожь! — оскорбился Ванька. — Они и поболе переваривали. А на дискотеку сходить просто необходимо. Потому как древние воины перед решающей битвой всегда устраивали ритуальные пляски.
Я вздохнул.
— Очень надеюсь, что обойдется без битвы. Ладно уж, древний воин, пойдем, тряхнем стариной и костями.
— Ну, стариной — это уж вам трясти, доктора. В силу преклонного возраста! — подпустила шпильку Кларочка. — А мой юный и усталый организм требует отдыха. Так что, с вашего позволения, я удалюсь в опочивальню.
— А… — начали было мы хором.
— А пару для ваших танцев найдете на месте. Благо достойных кандидатур здесь предостаточно! — ядовито заметила она, демонстративно провожая взглядом парочку иностранных старушек, прошаркавших мимо, синхронно тряся головами.
Петрович утробно зарычал. Я благоразумно хранил молчание.
Кларочка с победоносным видом оглядела нас и, ухватив меня за ухо, подтянула к себе:
— А тебя после дискотеки жду у себя в номере. Так что побереги силы! — прошептала она и удалилась.
В состоянии легкого отупения я глядел ей вслед:
— Палыч, ты чего? — Петрович подергал меня за рукав. — У тебя вид коматозника!
Я отмер:
— Петрович, не поверишь. На какой-то миг вновь ощутил себя женатым человеком!
— И чего? — Ванька заржал. — Тебя посетили суицидальные мысли?
— Вроде того… — пожал я плечами. Не объяснять же, что на самом деле меня посетила мысль пропустить дискотеку.
Сидя за столиком и потягивая мартини, я с интересом наблюдал, как Петрович в такт музыке усердно трамбует танцпол. Борец сумо, страдающий почесухой, спьяну забредший в раскаленные угли, — именно такую ассоциацию породило мое слегка отравленное алкоголем сознание. Вокруг пляшущего коллеги образовался приличного диаметра «круг отчуждения»: многочисленные танцующие явно опасались за анатомическую целостность своих конечностей.
Наконец тамтамы стихли. После блаженной, но, увы, непродолжительной тишины, заиграло что-то медленное и приятное.
— Ladies invite gentlemen! — на ломаном английском проорал в микрофон массовик-затейник. Белый танец, стало быть.
В центр круга потянулись парочки. Рядом со мной плюхнулся Петрович, довольно отдуваясь:
— Видал, как я зажигал? Буржуи отдыхают! — похвастался он и залпом всосал в себя мартини.
— Буржуи не отдыхали. Они просто трепетали, испытывая животный ужас быть раздавленными, — поправил его я.
Ванька махнул на меня рукой и подозвал официанта:
— Уан мартини, плиз! Ту биг рюмка… Черт, Палыч, как по-английски будет «рюмка»?
Ответить я не успел.
— Forgive me, but may I invite you? — поинтересовался мелодичный голосок над моим правым ухом.
Вздрогнув от неожиданности, я обернулся. Голос принадлежал невысокой стройной брюнетке со смеющимися темными глазами. Весьма симпатичной, если уж быть честным.
— So, may I? Are you dancing? — немного нетерпеливо уточнила она. Английский был с сильным акцентом. Похоже, с местным.
— Of course, yes! But I’m not a great dancer, — скромно заметил я, поднимаясь. — И, кстати, если вам удобнее, можете говорить по-гречески. Я владею вашим языком.
Незнакомка удивленно подняла брови:
— Должна заметить, очень неплохо владеете! Вы грек?
— Нет, что вы. Просто… у меня способности к языкам.
— Палыч, что случилось? — встревоженный Петрович дергал меня за штаны. — Чего она от тебя хочет?
Я поспешил успокоить друга:
— Вань, все в порядке. Белый танец. Девушка решила пригласить меня. Такое бывает.
— А-а-а! — понимающе протянул он и ехидно ухмыльнулся. — Ну иди, иди… Я Кларке не скажу ничего… за умеренную мзду!
Я исподтишка показал ему кулак и, увлекаемый прелестной незнакомкой, направился к толпе танцующих.
— Я Лидия! — сообщила она, положив руки на мои плечи.
— Павел! — кивнул я головой и медленно закружил девушку в танце.
— Итак… Павел, откуда вы? Не местный, это точно: наших я всех знаю. Говорите без акцента, в том числе и по-английски. С вашим другом общались на незнакомом каком-то языке…
— На русском. Мы с ним из России.
— Да?! Как интересно. Вы совсем не похожи на русского. В отличие от вашего товарища, — удивилась Лидия.
— Потому что не пью водку из бутылки, не танцую голым на столе и не вожу с собой медведя на поводке? — уточнил я.
Девушка засмеялась и тряхнула короткими черными волосами:
— Уели. Один ноль в вашу пользу. У меня и в самом деле сформировались определенные штампы в отношении ваших соотечественников. Правда, медведь там не фигурировал!
— Ну, не медведь, так балалайка. Или пара матрешек. Штампы — страшная вещь, Лида. Ну, а вы, как я понял, из здешних мест?
— Лида? — удивилась она.
— У нас это уменьшительно-ласкательное от «Лидии», — пояснил я. — Если позволите, конечно.
— Позволю. Мне нравится! — улыбнулась девушка и продолжила: — Да, я родом отсюда. Учусь в Афинах, на археолога. А сюда возвращаюсь на каникулы. Иногда. А вы чем занимаетесь?
— А я — врач. Реаниматолог.
Лидия сделала круглые глаза:
— Реаниматолог? Но… это же тяжело, наверное: почти каждый день видеть смерть.
— Тяжело, — согласился я, — но тем прекраснее жизнь и тем больше ее ценишь.
— Наверное, вы правы, — задумчиво протянула она и замолчала.
Какое-то время мы без слов кружились в самом центре освещаемого разноцветными сполохами круга.
— У вас очень интересный медальон. Судя по всему, очень древний. Вы тоже увлекаетесь археологией? — внезапно нарушила молчание Лида.
Я невольно опустил глаза и мысленно выругался: печать вылезла из-за ворота и теперь болталась на моей груди поверх рубашки.
— Нет, я не имею никакого отношения к археологии! — улыбнулся я. — А медальон и в самом деле очень древний, насколько мне известно.
— А знаете что? — вскинула на меня глаза девушка. — Мне кажется, что это на самом деле вовсе не медальон.
— Вот как? А что же?
— Скорее, печать. Я встречала подобные на раскопках. Ну да, точно, печать. Эпохи ранней эллинской цивилизации.
Я пожал плечами:
— Может быть. Мне сие неведомо. Я эту вещь знаю как медальон.
— А во мне проснулся инстинкт археолога! — не унималась Лидия. — Можно посмотреть?
— Конечно.
Она убрала одну руку с моего плеча и осторожно взяла печать тонкими пальчиками…
Дальше произошло что-то невероятное. У меня под носом сверкнула вспышка и сильно запахло озоном пополам с вонью горелого мяса. Лидию отшвырнуло прочь, в аккурат на танцующую метрах в трех парочку. Со слабым криком, больше напоминающим стон, девушка скорчилась у ног ошарашенных танцоров.
Я перевел взгляд на печать. Она дымилась. Но при этом совершенно не обжигала грудь. Машинально взяв камень в руку, я не ощутил ничего, кроме знакомой теплой пульсации.
Придя в себя, я бросился на помощь лежащей на полу девушке. Она была без сознания. И не дышала!
— Лидия! — несколько раз я хлестнул ее по щекам. — Давай же, очнись!
Рядом уселся на пол подоспевший Петрович:
— Пашка, она не дышит!
— Сам вижу! — огрызнулся я и нащупал сонную артерию. Пульс был.
Запрокинув голову Лиды, я наклонился было к ее губам, но вовремя остановился: проклятая печать болталась в каком-нибудь сантиметре от груди своей жертвы. Чертыхнувшись, я сорвал шнурок с шеи и сунул камень в карман. И начал искусственное дыхание. Которое «рот в рот».
На пятом вдохе Лидия шевельнулась. Я разогнулся. Девушка судорожно, с хрипом вздохнула. И тут же закашлялась.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Anamnesis morbi. (История болезни)"
Книги похожие на "Anamnesis morbi. (История болезни)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Александр Светин - Anamnesis morbi. (История болезни)"
Отзывы читателей о книге "Anamnesis morbi. (История болезни)", комментарии и мнения людей о произведении.