» » » » Элен Росберри - Незабудка


Авторские права

Элен Росберри - Незабудка

Здесь можно скачать бесплатно "Элен Росберри - Незабудка" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Амадеус, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Элен Росберри - Незабудка
Рейтинг:
Название:
Незабудка
Издательство:
Амадеус
Год:
2007
ISBN:
978-5-9777-0049-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Незабудка"

Описание и краткое содержание "Незабудка" читать бесплатно онлайн.



Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…






— Эти цветы от меня самого, — ответил Бен и зашелся в очередном приступе смеха. Растерянность и непонимание Джорджа веселили его еще больше, чем записка, вложенная в цветы Клэр.

— Если ты намерен и дальше изъясняться полунамеками, то я, пожалуй, пойду, — обиделся Джордж. — А ты тут смейся, пока не надоест.

— Извини, дружище, — мигом успокоившись, сказал Бен. — Я сейчас все объясню.

— Будь любезен!

— Ты ведь сам просил меня обойтись без любезностей, — напомнил с усмешкой Бен. — В общем, мне понравилась одна женщина…

— Я ее знаю? — деловито осведомился Джордж.

Бен отрицательно помотал головой.

— Нет. Я познакомился с ней на прошлой неделе.

— И когда ты только успел? — искренне удивился Джордж. — Я думал, ты днями и ночами готовишься к запуску нового проекта.

— Ее зовут Клэр. Наше знакомство напрямую связано с новым торговым центром.

— Вот как? Она инвестор?

— Нет, — ответил Бен, не зная, как представить Клэр приятелю, чтобы тот понял, что это не очередное увлечение, а нечто серьезное.

— Ей принадлежит лучший цветочный магазин в том районе, где скоро начнется строительство.

Джордж задумчиво потер переносицу, словно пытаясь о чем-то вспомнить.

— Как ее фамилия? Я ведь заключал договоры на денежную компенсацию со всеми владельцами магазинов.

— Она была единственной, кто отказался от наших денег, — ответил Бен со смешанным чувством раздражения и восхищения.

— Уж не та ли это нервная особа, что пыталась призвать других торговцев устроить акцию протеста? — спросил Джордж, смутно припоминая молодую привлекательную женщину с горящими от гнева глазами.

— Наверное.

— И что, теперь она присылает тебе цветы, надеясь разжалобить? — криво усмехнулся Джордж.

— Нет, это я поручил Роджеру ежедневно заходить в «Незабудку». Это название цветочного магазина Клэр, — пояснил Бен. — И покупать самый роскошный букет якобы для моей любовницы.

Судя по ошарашенному виду, Джордж ничего не разобрал.

— Я и не знал, что у тебя в данный момент есть любовница, — заметил он безразличным тоном, чтобы у Бена не возникло ощущения, что он его каким-то образом контролирует или лезет в личную жизнь.

— Вообще — то у меня ее нет, — ответил с печальной улыбкой Бен.

— Тогда для…

— …для кого я покупаю цветы? — продолжил за него сам Бен. Джордж кивнул.

— В какой-то степени для Клэр. Вернее, ради Клэр.

— Бен, прекрати говорить загадками. Я ничего не понимаю.

— Видишь ли, Клэр понравилась мне с первой встречи. Но у нее есть одна дурацкая причина, по которой она мне отказала. — Бен смахнул воображаемые капельки пота со лба. — Я решил вызвать у нее ревность, тем самым доказав ей самой, что и я ей небезразличен. Именно поэтому я дал поручение Роджеру каждый день заходить в магазин Клэр и покупать у нее цветы якобы для моей дамы сердца.

— …Которой на самом деле не существует, — добавил Джордж, для которого все наконец-то встало на свои места.

— Верно.

— Но я не понимаю, чему ты так радовался десять минут назад.

— Тому, мой дорогой друг, что мой план сработал. Клэр уже сходит с ума от ревности. Но, как и все женщины, она весьма странно выражает собственные чувства.

Клэр надеялась доставить мне крупные неприятности, но ее мелкая пакость лишь рассмешила меня. — Бен протянул карточку Джорджу. — Прочти.

Адвокат быстро пробежал глазами карточку и усмехнулся, сообразив, что имел в виду Бен. Клэр действительно приревновала Бена к выдуманной им женщине. Она явно надеялась подмешать ложку дегтя в бочку меда чужих романтических отношений, а оказалось, что все ее усилия были напрасны. Попытка поссорить Бена с его несуществующей любовницей вызвала лишь бурный смех.

— Ловко же ты ее проучил. Теперь пусть кусает локти от досады, что упустила такого парня, как ты.

— Я вовсе не хочу, чтобы она кусала свои милые локотки, — смущенно улыбнулся Бен. — Моя цель — завоевать ее сердце…

— А потом разбить? Как всем прежним женщинам? — без всякого упрека спросил Джордж.

Они с Беном были ровесниками и одинаково относились к жизни. Оба достигли определенных высот в своей области. При этом оба пока были не женаты. Ни одно из их многочисленных любовных увлечений не было настолько серьезным, чтобы сказать: всё, женюсь!

— Нет, у меня с Клэр все иначе. Я не хочу причинить ей боль. Она красивая, умная и сильная женщина. И при этом, похоже, очень ранимая…

— Ты так говоришь только потому, что она стала первой, кто дал тебе отпор. Кстати, по какой причине? Даже не верится, что великому Бену Стивенсу отказала какая-то цветочница…

— Не смей называть Клэр «цветочницей», — рыкнул на него Бен. От неожиданной грубости приятеля Джордж на мгновение лишился дара речи.

— А ты, дружок, похоже и впрямь влюбился. Так в чем проблема? Сделай ей предложение. Наверняка она строит из себя недотрогу в расчете стать миссис Стивенс.

— Тебя извиняет лишь твое незнание всех обстоятельств дела, — мрачно заметил Бен. Он покосился на букет и хмыкнул.

— Чем же ты не устроил Клэр? Неужели она настолько привередлива, что ей не подошел такой привлекательный, умный и состоятельный мужчина, как ты?

— Клэр не подходит мое имя… — усмехнулся Бен.

Джордж вскинул брови, но не стал торопиться с вопросами. Из адвокатской практики он хорошо усвоил, что сначала нужно выслушать мнения сторон, а уж потом приступать к допросу.

— Несколько лет назад ей приснился какой-то там сон, после которого она вдруг решила, что ее будущего мужа непременно должны звать Джордж. — Не обратив внимания на скептическую усмешку приятеля, Бен продолжил: — С тех пор Клэр встречается только с Джорджами. Безумие какое-то, честное слово! Но ее невозможно переубедить. Казалось бы, умная современная женщина, а верит во всякую чепуху вроде суеверий и сновидений.

— И самое ужасное во всей этой истории, что тебя угораздило в нее влюбиться.

— Если бы я был тобой.

— Бен, только не превращайся в такого же ненормального, как твоя Клэр. Она выдумала себе ограничения, а ты и впрямь собрался играть по ее правилам. Лучше забудь ее.

— Я не хочу ее забывать.

— Тогда могу предложить тебе провернуть одну аферу. Или лучше сказать, маленькую хитрость. Если даже она не сработает, то у тебя — никаких шансов.

— Что ты придумал? — живо откликнулся Бен.

Джордж имел репутацию самого нестандартно мыслящего адвоката Атланты. Он умудрялся продумывать такие ходы и схемы, которые не могли прийти в голову обычному человеку. Главное — они со стопроцентной гарантией срабатывали.

— Только не обвиняй меня в беспринципности и циничности, — предупредил Джордж. Лишь дождавшись согласия Бена, он изложил свой план.

Глава 7

Клэр в очередной раз выглянула в окно. Дождь по-прежнему отделял «Незабудку» серой стеной от остальных домов. Молодая женщина обреченно вздохнула и открыла дверь. Первые тяжелые капли дождя упали на ее голову, затем медленно проползли по лбу, носу и упали на темный мокрый асфальт. Клэр втянула голову в плечи и быстро засеменила в сторону автобусной остановки. Обычно она добиралась до дома пешком, но сегодня у нее не было ни малейшего желания гулять на свежем воздухе и вернуться домой мокрой до нитки.

Неожиданно она услышала шуршание шин тормозившего автомобиля. Стараясь не обращать на серебристый «Фиат» никакого внимания, Клэр еще больше ускорила шаг.

— Извините, мисс, позвольте я вас подвезу, — раздался приятный мужской баритон. Клэр млела от этого тембра голоса: в меру низкий, вкрадчивый, немного с хрипотцой. Такой голос располагал к себе с первой минуты. Она невольно обернулась и посмотрела в сторону «Фиата». Из открытого окна ей улыбался молодой привлекательный мужчина лет тридцати пяти. У незнакомца были темные, коротко стриженные волосы и карие глаза. Или Клэр так только показалось из-за слабо освещенного салона автомобиля.

— Спасибо, не стоит беспокоиться, — вежливо ответила Клэр. Незнакомец произвел на нее хорошее впечатление, иначе бы она по обыкновению огрызнулась на подобное предложение.

Клэр с детства усвоила, что знакомиться на улице, а тем более садиться в чужую машину, дурной тон. К тому же это может быть опасно. Однако мужчина, улыбавшийся ей из «Фиата», вовсе не казался ей опасным. Напротив, именно с таким человеком ей хотелось посидеть в кафе за чашкой кофе. И с чего она взяла, что он непременно окажется приятным и остроумным собеседником?..

— Разве вы не заметили, что идете без зонтика под проливным дождем? — с легким осуждением спросил мужчина. Он держал руль прямо, и автомобиль медленно катился рядом с Клэр. — Я даже через открытое окно чувствую, как противно и холодно на улице.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Незабудка"

Книги похожие на "Незабудка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Элен Росберри

Элен Росберри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Элен Росберри - Незабудка"

Отзывы читателей о книге "Незабудка", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.