Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Такое жаркое лето"
Описание и краткое содержание "Такое жаркое лето" читать бесплатно онлайн.
- Джилли, - встрепенулся он, - ты.., должна.., знать.
- Что, глупыш? Все в порядке. Ну, скажи мне.
- Джилли, - торжественно произнес он, я.., очень серьезно.
И тут же завалился на бок, тяжело дыша.
Она больше ничего не смогла от него добиться.
Вытащив розу из его пальцев, Джилли поднялась. Потом нашла в одной из спален мягкое стеганое одеяло, подсунула его Киту под бедро и укрыла его. Она поцеловала его влажный лоб и пошла к себе в спальню, где осторожно поставила розу в вазочку на свой ночной столик.
Она любила его.
Это не увлечение и не вожделение. Это настоящая любовь.
Для радости и для печали. Для наслаждения или возможного унижения.
Джиллиан любила его безнадежно, беспомощно, возможно, даже глупо.
Глава 6
На следующее утро Джилли проснулась в восемь часов. Она чувствовала себя полной жизни и надежд, чего не случалось уже несколько последних лет. Теперь можно совершить что-нибудь возбуждающее, например выпрыгнуть с парашютом из летящего самолета, или съездить в Непал, или с головой окунуться в секс с Китом Мелоуном.
Джилли завязала на талии пояс шелкового халата и осторожно вышла из комнаты. Кита на полу в коридоре уже не было. Она заглянула к нему в комнату. Ставни были закрыты. В полумраке с трудом угадывалась распростертая фигура.
Кит, раскинув руки, лежал на спине, тяжело дыша. Шевелюра была дико всклокочена, глаза закрыты.
- Уходи, - прохрипел он.
- Ты в порядке? - спросила Джилли.
- Нет. Убирайся.
- Почему ты лежишь на полу?
- Потому что с него я не могу упасть. Уходи.
- Я хочу тебе помочь.
- Иди спасать тонущего щенка.
- Нет. Я хочу помочь именно тебе.
Джилли немного приоткрыла створки ставней, поставила на пол принесенный поднос и уселась на полу по-турецки.
- Завтрак, - сообщила она.
- Пощади меня, - простонал Кит. Он шмыгнул носом и учуял аромат кофе.
- Вот свежий кофе, - сказала Джилли.
- Благодарю. - Он обхватил ладонями чашку. - Не обижайся, если я отползу в ванную комнату и меня вырвет.
- Конечно, такое часто случается. Однако расскажи мне, сколько именно бутылок пива надо выпить, чтобы дойти до такого состояния?
- Джилли, - вздохнул Кит, - давай просто сидеть молча.
Через несколько минут он решил, что кофе ему помог.
Внезапно, как будто щелкнул какой-то выключатель, Кит почувствовал, что безумно желает Джилли, сидящую рядом с ним.
Мучительно борясь с собой, он отодвинулся.
Сначала надо поспать и хорошенько вымыться. Прийти домой вечером, устроить ей обед и обращаться с ней как с принцессой.
А потом уже заниматься с ней любовью до потери сознания.
А пока ему лучше вежливо выпроводить ее отсюда.
- Я плохо себя чувствую, - жалобно сказал он, стараясь выглядеть слабым.
- Очень скверно, - ответила Джилли.
- У меня ужасная, просто жуткая головная боль. Мне станет легче, если ты один раз поцелуешь меня в лоб.
- Ни в коем случае, - ответила Джилли, вставая и забирая из его рук пустую чашку. Ты привлекательный парень, но в данный момент твоя кожа покрыта липким потом, а аромат изо рта испугает даже твою машину.
- Так я и думал, - сказал потерпевший поражение Кит и закрыл глаза.
В три часа пополудни затрезвонил телефон.
Именно в тот момент, когда Кит размышлял, что больше понравится Джилли на обед: мясо бургиньон или цыпленок под острым соусом.
- "Дом влюбленных", - произнес он в трубку.
- Мелоун?
- Да.
- Когда ты, черт побери, собираешься возвращаться? - спросил писклявый мужской голос.
- Ох, Хенк, не говори так громко, - поморщившись, попросил Кит. Он уже чувствовал себя получше, но вопли из трубки были совсем некстати. - Что случилось? Как там в офисе?
Не звонил ли Ангус Макферсон?
- Ты когда-нибудь перестанешь носиться с этим Макферсоном? - немного тише спросил Хенк. - Ты дал ему наш номер три недели тому назад. Он не звонил и, вероятнее всего, звонить не собирается. Вывод очевиден. Ангус-не-хочет-чтобы-ты-находился-поблизости-от-его-денег. Точка. Я тебя убедил?
- Отнюдь. Чем труднее поймать на крючок этого хитрого старого пройдоху, тем больше мне хочется заполучить его бизнес. - Кит в эту минуту искал в кухонном шкафчике лавровый лист - решил приготовить мясо. - А, черт! Извини, это не тебе, я тут уронил луковицу. А куда запропастился этот паршивый нож? Ага, вот он, под мойкой!
- Кит, - продолжал Хенк, - ты отсутствуешь уже две недели. Наш офис похож на морг, а клиенты стали странно на меня поглядывать, когда я изобретаю очередную байку о местонахождении моего партнера. Я тут веду себя как брошенная жена, которая старается вернуть сбежавшего мужа к домашнему очагу.
- Очень похоже, - поддразнил Кит, нарезая мясо. -Я вернусь в понедельник, восьмого сентября, идет? Четыре недели отпуска - это не так плохо для партнера фирмы, а?
- Это у тебя не отпуск, Мелоун. Свой отпуск ты использовал в декабре. А потом ты брал еще неделю в феврале, когда должен был съездить в Нью-Йорк.
- В тот раз была рабочая поездка. А я сейчас беру отпуск за будущий год, - сымпровизировал Кит.
Хенк фыркнул.
- Так вот, восьмое сентября - это слишком поздно. Даю тебе время до четвертого. Приезжай в четверг, не позднее.
Кит вытер руки о джинсы. Четвертое. Рановато, честно говоря, учитывая сложности с Джилли. Но непривычная мрачность голоса Хенка подсказывала ему, что у него нет выбора.
- Хорошо. Четвертого. Я буду в офисе в девять ноль-ноль. Ты лучше приготовь мне для работы что-нибудь дьявольски важное и интересное.
- Не беспокойся, уже припас. - Кит даже по телефону услышал, как расслабился Хенк. Итак, - продолжал Хенк, - не стесняйся. Расскажи мне о девушке с кошкой.
- Что ж, постараюсь. Сначала Джилли попыталась напасть на меня с кронштейном от полки в руке. Потом я впал в пьяный ступор перед дверью ее спальни. Потом мы спорили, каким должен быть интерьер и что сажать в саду перед фасадом. Свидетелем наших ссор был весь Ки-Уэст, но зато эта женщина чертовски очаровательна в шелковом халате, и мы развлекались, вместе разгадывая кроссворд.
- Ну надо же, - выдохнул Хенк. - Ты не сообщал мне, что женился.
- Очень смешно, - буркнул Кит.
- Ты знаешь, какое слово приходит в голову после такого рассказа?
- И какое же? - спросил Кит.
- Проигравший, - ответил Хенк. - Мелоун, ты закоренелый холостяк. Когда ты всерьез занимаешься делом, твои биржевые операции ошеломляют. Но когда ты выступаешь в качестве соревнующейся стороны в области серьезных личных отношений и обязательств, ты всегда проигрываешь.
- Я очень ценю твою откровенность. Неудивительно, ведь ты мой лучший друг, - сказал Кит.
- Ну, это не только мое мнение, - радостно продолжал Хенк, видимо наслаждаясь своим реваншем. - Бренда тоже так думает, и моя мать, и весь персонал конторы.
Расстроенный Кит закрыл глаза. Обычно его забавляло, когда Хенк довольно едко его" поддразнивал, но сейчас это задело его до глубины души. А что, если Хенк прав? Почему он воображает, что длинная вереница бессмысленных сексуальных связей придала ему те качества, которые необходимы для серьезных взаимоотношений?
- Есть ли хоть кто-нибудь во всем огромном Майами, кто бы верил в меня?
- Мэтти. Позавчера, когда она пришла поливать и опрыскивать растения, она сказала мне, что вышла бы за тебя замуж не раздумывая, хотя у нее патологический страх перед интимными отношениями и все такое прочее.
- Хорошо, это уже что-то. Если Джилли не решится выйти за меня замуж, я всегда смогу утешиться с шестидесятилетней вдовой в цветастых ковровых домашних тапочках. Я уже могу повесить трубку, Хенк?
- Да, мы все обговорили. Желаю удачи. Серьезно. Я думаю, что хотя ты и неудачник в личных делах, но все же заслуживаешь самого лучшего. - Кит услышал, что Хенк смеется.
- Я так признателен тебе за поддержку, сказал Кит. - И не забудь, Хенк.
- Что?
- Позвони мне в ту же минуту, когда объявится Ангус Макферсон. И поверь мне, хоть я и неудачник, он объявится.
- Очаровательно, - сказала Белл, поглядев на Джилли в примерочной.
- Слишком откровенное. Я хочу выглядеть привлекательной женщиной, а не особой легкого поведения.
- А ты вовсе не выглядишь особой легкого поведения.
Джилли открывала молнию на платье и бросила на подругу насмешливый взгляд.
- Ну что, на сегодня довольно?
- Однако ты изрядная привереда, - улыбнулась Белл.
- Я выбираю нужное платье. Но пока не видела ничего стоящего.
- Мы уже обошли все магазины Ки-Уэста.
Ты идешь обедать с парнем, а не получать премию в Академии изящных искусств.
- Терпеть не могу ходить по магазинам. Я тебе это уже говорила? Джилли рывком стащила с себя платье.
- Часто. И очень громко.
- Извини. Ну ладно, пошли в следующий, а если и там ничего подходящего не найдем, то двинем в "Океанский гриль", где я выпью бокал холодного шампанского, а ты - лимонада, на тот случай, если ты все-таки беременна.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Такое жаркое лето"
Книги похожие на "Такое жаркое лето" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сюзанна Скотт - Такое жаркое лето"
Отзывы читателей о книге "Такое жаркое лето", комментарии и мнения людей о произведении.