Алан Уильямс - Змеиное болото

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Змеиное болото"
Описание и краткое содержание "Змеиное болото" читать бесплатно онлайн.
В романе Алана Уилльямса «Змеиное болото» описываются необыкновенные приключения двух мужчин и женщины, случайно познакомившихся в одном из южноамериканских городков и отправившихся на смертельно опасную «охоту за алмазами» к подножию потухшего вулкана.
С того момента, когда они впервые заметили черную точку на скале, прошло уже более четверти часа. Вдруг Райдербейт остановился и взглянул в оптический прицел.
— Господи Иисусе! — выдохнул он в изумлении. — Ну и дела!
Бен схватил винтовку, пытаясь навести фокус на неровную линию между отвесной скалой и валунами. Неожиданно, как в старом диафильме, в кадре появился мул. Бен на секунду удерживал его в поле прицела, отметив, что мул оседлан и к седлу приторочена канистра с водой. Всадника нигде не было видно.
Райдербейт обнял Бена одной рукой.
— Смотри, солдат! Один из его мулов, и он с водой!
Бен нахмурился, все еще глядя в оптический прицел. За канистрой с водой висел круглый кожаный футляр, в котором он узнал компас Хици Литера.
— Это мул Хици, — сказал Бен, опуская винтовку. — Что там произошло? И где Хици?
Спустя десять минут они подошли к мулу. Когда оставалось ярдов пятьдесят, Райдербейт бросился бегом к животному, радостно крича и будоража окружающую их тишину:
— Благослови тебя Бог, прекрасный бесполый красавец! — Он целовал его между свисающих ушей, а мул беспокойно рвался вперед, лягаясь и пытаясь высвободить морду из объятий Райдербейта.
Бен следил, как Райдербейт вел мула, и возносил молитву Богу, в существование которого никогда не верил. Он благодарил Всевышнего за фантастический подарок — воду, которую они обрели на одиннадцатом часу перехода, и с удивлением вспомнил, что после смерти Лауры он никого так не благодарил.
Райдербейт вел мула, прикладываясь к канистре с водой и смеясь. Бен опустил Мел на песок и влил ей в рот остатки воды из канистры. Девушка сделала большой глоток, разлив драгоценную влагу по подбородку, и с трудом пришла в себя; ее глаза по-прежнему пристально смотрели в одну точку, дыхание было хриплым.
— Все в порядке, — прошептал Бен, — мы нашли одного из мулов Хици.
Райдербейт подошел к ним, крича и громко смеясь.
— Мы нагнали его, солдат! Он, должно быть, сидит на скале и ждет нас!
Бен кивнул головой.
— Только объясни мне, почему? — Он встал, взял у Райдербейта канистру и пил чуть ли не до дурноты.
Райдербейт остановил мула, они схватили животное за шею и насильно влили ему воды, разжав и держа покрытые пеной челюсти. Райдербейт опять засмеялся.
Бен взглянул на него.
— Мне не нравится это, Сэмми. Где остальные мулы?
Райдербейт снова навел оптический прицел винтовки на скалы.
— Один мул там, наверху, тот, которого мы заметили первым. Несомненно, мул. Стоит неподвижно на уступе скалы. — Он передал винтовку Бену. — Все немного странно, а?
— Без сомнения.
Через оптический прицел Бен сумел сейчас разглядеть, что горизонтальные линии вдоль отвесной скалы представляют собой что-то вроде низких эскарпов[49], которые как бы ступеньками поднимались над валунами. Второй мул находился примерно на треть высоты подъема. Бен различил на спине животного горб, что, очевидно, было поклажей. Он осмотрел уступ, сначала вправо и влево, потом вниз и вверх — вплоть до самого верхнего эскарпа. Никаких признаков Хици Литера не было.
Бен опустил винтовку.
— Не понял. Хици, должно быть, затащил мулов на скалу, а потом что-то случилось. Но что? Что заставило одного мула слезть со скалы и двинуться в обратный путь?
Райдербейт стоял, оттопырив нижнюю губу и внимательно разглядывая мула, затем перевел взгляд на вытянувшуюся уступами скалу.
— Это какая-то хитрость, — сказал он, наконец. — Конечно, он там наверху следит за нашим приближением, затаившись в нескольких милях от нас.
Райдербейт подмигнул.
— Вероятно, он уже навел на нас свой бинокль с подводной лодки. Брр, я перед ним — будто голый!
— Но, черт побери, чего он хочет?
Райдербейт выхватил винтовку из рук Бена.
— Чего?! Малыш Хици Литер страдает комплексом неполноценности без своей винтовки. Он давно замышлял эту старую уловку — охоту собак на львов, про которую я тебе уже говорил: подобраться поближе к добыче, заставить ее бежать до изнеможения и нападать.
— Тогда какого черта он оставил мула с водой и компасом? Не вижу смысла.
— Он как бы хочет дать нам шанс, это приманка. Хици должен быть уверен, что мы погонимся за ним. Он нанесет удар сверху.
— А почему он просто не оставил нам мула с водой?
— У нас могли бы возникнуть подозрения.
Бен покачал головой.
— Больше подозрений, чем сейчас, у меня никогда не было. Нет, Сэмми, тут что-то не так, что-то странное…
Райдербейт кивнул головой и опять вскинул винтовку с оптическим прицелом.
— Взгляни-ка, у подножия вон той отвесной скалы, слева от тебя.
Бен послушно стал осматривать через оптический прицел подножие скалы и задержался на сером пятне, которое, на первый взгляд, было похоже на валун. Поверх пятна был какой-то темный предмет, разглядеть который ему никак не удавалось. Бен перевел прицел чуть левее и увидел еще два пятна, на одном на них были четко различимы сбруя и стремена.
— Это мулы! — воскликнул он. Но Райдербейт уже устремился к ним. Бен бегом бросился за Райдербейтом, оставив Мел вытянувшейся на песке.
На первого мула они наткнулись примерно в трехстах ярдах. Глаза животного были открыты, а голова лежала в луже густой коричневой крови, которая еще не успела впитаться в почву. На шее мула зияла длинная белая рана, на спине размещался тюк, в котором были упакованы их рюкзаки с одеждой, половина съестных припасов и две полные канистры с водой.
Семь мулов лежали у подножия скалы, с интервалами в пятьдесят футов. И у всех было перерезано горло. Все снаряжение осталось нетронутым, среди прочего — виски, карты, аптечка первой помощи и провизия.
Райдербейт поспешно бросился бежать обратно к Мел, бормоча про себя: «Итак, вот в чем заключается его игра. Украсть мулов, прирезать их и оставить все остальное гнить. Не значит ли это, что его не тревожило, доберемся мы сюда или нет? Что же задумал этот маленький ублюдок?..»
Оба вернулись к Мел.
— Дай мне «винчестер», — сказал он Бену.
Райдербейт взял винтовку, дважды навел на горы, потом подошел к спящей Мел и положил винтовку ей на колени, вложив ствол в руки девушки. Она не пошевелилась. Райдербейт развязал один из мешков, валявшихся у ее головы слева, и вынул из него три коробки с боеприпасами — для ружья, для винтовки калибра 10,6 мм и для «винчестера». Первые две коробки он сунул в карманы своей куртки, а третью, с патронами для «винчестера», положил рядом с девушкой. Взглянул на Бена и усмехнулся.
— Не напускай на себя такой встревоженный вид! Хици следит за каждым нашим движением, и если ему повезет, то не повезет нам. — Он нагнулся и встряхнул Мел, пытаясь разбудить ее. Она взглянула на него из-под тяжелых век.
— Что случилось? — пробормотала девушка.
— Послушай, Мел! Мы уходим искать Хици. Он где-то там, среди скал. Оставляем тебе винтовку. Хици может попытаться спуститься за ней. Бен и я будем все время держать тебя в поле зрения. И если Хици попробует спуститься…
— Ты не можешь так поступить, Сэмми! — перебил его сердито Бен. — Ты хочешь использовать ее, как приманку!
— Верно. Это единственный способ выкурить его со скалы. — Райдербейт присел на корточки рядом с Мел и заговорил с ней тихим хриплым голосом: — Если Хици попытается подобраться к тебе, ты знаешь, что делать?
Она взглянула на Бена.
— Мне надо будет стрелять в него?
Райдербейт кивнул головой.
— Маловероятно. Мы все время будем следить за тобой.
Она в ответ тоже слегка кивнула головой.
— Может быть, вы мне оставите не винтовку, а ружье? — прошептала девушка.
— Нет. — Райдербейт встал и повернулся к Бену. — На винтовку он клюнет скорее. Ружье удобнее, когда надо подкрадываться и вести огонь с близкого расстояния, а для стрельбы издалека тебе пригодится вот это. — И он потряс «винчестером» калибра 10,6 мм с оптическим прицелом.
Райдербейт сделал последний большой глоток воды из канистры и поставил ее рядом с девушкой.
Мул неподвижно стоял в нескольких футах от них, все еще тряся головой.
— Ладно, солдат, в путь!
Бен бросил прощальный взгляд на Мел. Она лежала, повернув лицо к луне и сжимая в руках винтовку, словно каменная святая с мечом.
— Сэмми, это безумие, — возмутился Бен. — Она не сможет защитить себя.
— А ей и не потребуется. Проклятый маленький ублюдок не осмелится подойти к ней ближе, чем на сто ярдов!
Широкими шагами он вышел из-под скалы, согнувшись, как охотник, и держа обеими руками винтовку с оптическим прицелом; через мгновение он повернулся и хитро посмотрел на Бена — в лунном свете блеснули его желтые глаза. Бен понял, что Райдербейт был на седьмом небе от счастья, — усталость как рукой сняло, он вышел на охоту, преследовал добычу, остальное не интересовало его.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Змеиное болото"
Книги похожие на "Змеиное болото" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алан Уильямс - Змеиное болото"
Отзывы читателей о книге "Змеиное болото", комментарии и мнения людей о произведении.