» » » » Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)


Авторские права

Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Охотник на ведьм (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2013
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотник на ведьм (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Охотник на ведьм (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Шотландия, 1661 год. Александр. После смерти матери, умершей от наведения порчи, Александр Кинкейд посвятил свою жизнь борьбе со злом, пока в маленькой приграничной деревушке не столкнулся с женщиной, которая заставила его усомниться во всем, во что он до сих пор верил. Маргрет. Ее мать называли ведьмой, тогда как ее лишили рассудка пытки дознавателей. Среди приграничных холмов Маргрет Рейд нашла убежище, но когда туда явился охотник на ведьм, в опасности оказалась не только ее жизнь, но и ее сердце.






— Значит, вы он и есть? — Жена сложила пальцы замком и прижала их к подбородку. — Ведьмино шило?

Александр поморщился. Он ненавидел это прозвище.

— Чтобы выявить ведьму, недостаточно проколоть шилом дьявольскую метку на ее теле. Существуют разные методы, испытания, вопросы… Нужно убедиться наверняка, и только тогда…

— Мистер Кинкейд имеет в виду, — заговорил своим обычным примирительным голосом Диксон, — что зло способно принимать самые разнообразные обличья, и вывести его на чистую воду может только специально обученный человек.

Самые разнообразные обличья… Например, личину заботливой дочери, которая отчаянно хочет спасти свою мать.

— А теперь, — молвил священник, — расскажите, что вы видели и слышали.

— С самого начала, — прибавил Александр.

Они заговорили, но он внимал им вполуха, ибо рассказ этот имел мало отношения к тому, что случилось на самом деле. Послушать их, так на улице якобы бесновалось по меньшей мере четыре ведьмы в компании самого Сатаны, которые хвастались тем, что творили свои ритуалы прямо в церкви.

— А потом, — сказал кузнец в заключение, — мы услышали, как она скачет по крыше и изрыгает проклятия. Да так сильно, чуть крыша не провалилась.

— Крыша? — Диксон оставался невозмутим в то время, как Александр еле сохранял спокойствие. — Она что, перенеслась туда по воздуху?

— О, да, — закивала жена. — Обернулась птицей и взлетела на крышу.

К раздражению примешалось облегчение.

— Вы же говорили, что сами ее не видели.

Супруги переглянулись.

— Однако все было именно так, — упрямо сказал кузнец.

— Кинкейд, вы вчера выходили на улицу, — сказал Диксон. — Вы видели что-нибудь подобное?

— Женщину, которая превращалась бы в птицу, я точно не видел. — Какое облегчение, что можно дать честный ответ. — Но я услышал женские крики и ругань и отправился искать ее. Вот почему я так задержался. — Он знал, что священник переживал за него. Когда он вернулся из коттеджа, было около полуночи.

— И? — Три пары глаз выжидательно уставились на него. — Вы нашли ведьму?

Нашел ли?

— По-вашему, я сидел бы здесь, если бы нашел ее? — И все же нужно показать, что он воспринял их историю серьезно. — Вы сказали, она проклинала вас. Как именно? Какими словами?

Кузнец заморгал.

— Своими ведовскими словами. Я в них не разбираюсь. — Он взглянул на жену.

Пропадите пропадом, — ответила та. — Она сказала — пропадите вы все пропадом.

— И еще она кричала скуп, — вспомнил муж. — Скуп, скут, скуб… что-то навроде того.

Александр ограничился коротким кивком. К потоку выдумок наконец-то приплелась правда.

Кузнец подался вперед.

— Это какое-то проклятие? Мы обречены?

Хотел бы он знать.

— Как ваше самочувствие? Ноги, руки, язык — все в порядке?

Они переглянулись. Кузнец ждал, что скажет жена. Та кивнула.

— Скотина не пала? Дети не заболели?

Они дружно помотали головами, и женщина застенчиво опустила взгляд на свой раздутый живот.

— Деток у нас пока нет.

Александр поднялся, давая понять, что разговор закончен.

— Будьте бдительны. Если случится что неожиданное, сразу приходите ко мне.

— На вашем месте я бы потолковал со вдовой Уилсон, — пробурчал кузнец напоследок. — Всем известно, что она занимается ворожбой.

Диксон подождал, пока они скроются за порогом.

— Так вы видели что-нибудь или нет?

Что на это ответить? Кого он видел — ведьму или душевнобольную?

— Видел. Кое-что.

Священник вытаращил глаза.

— Что же?

— Я пока ни в чем не уверен и не стану делать поспешных выводов. Что касается кузнеца, то несведущему в этих делах легко ошибиться, потому вы и пригласили меня.

Мысленно он отчитал себя. Именно того и добивалась молодая вдова, чтобы он позволил злу процветать в то время, как обязан был вырвать его с корнем. Но не наделать ошибок — его священный долг, особенно в свой первый раз.

— Но вы увидели…

— Никого из тех, кто в воскресенье приходил в церковь. — Это была правда. Матери Маргрет в церкви не было. Но теперь священник перестанет искать ведьму в ком-то из местных, а то и вовсе решит, что то было привидение.

— Точно? Вы же приехали совсем недавно. Вам сложно, наверное, упомнить их всех. — Тут его озарила новая мысль. — Хотя, может, кузнец и прав. Бесси, вдова Уилсон, по слухам давно занимается ворожбой. И она пропустила воскресную службу.

Александра немного отпустило. Быть может, мать Маргрет невиновна. Но не получится ли так, что, пытаясь защитить одну, он навлечет ложное обвинение на другую? Нет. Ворожба стоит в шаге от колдовства.

Он кивнул.

— Нужно привести ее и опросить в присутствии старост.

Диксон выглянул в окно.

— Идемте. Если выйдем прямо сейчас, то вернемся к полудню.

Он поднялся наверх за плащом, попутно размышляя о том, не позволил ли жалости затуманить свою беспристрастность. Маргрет Рейд скрывала что-то еще. Священник сказал, она привезла письмо из своего старого прихода.

Письмо, в котором не говорилось ни слова о ее сумасшедшей матери.


Глава 5.


Когда Александр вышел на улицу, накрапывал дождь. В воздухе висела плотная, как туман, морось. Вокруг кузнеца и его жены толпилась и внимала их небылицам кучка местных крестьян.

— Значит, ведьма это вдова Уилсон? — спросила его жена кузнеца.

— Пока неясно, — ответил Александр.

Рядом фыркнула какая-то женщина.

— Я бы не удивилась. Говорят, в свое время она развлекала солдатню, если вы понимаете, о чем я.

Диксон махнул в сторону юга.

— Ее дом вон там, на холмах за графской башней. Далековато, но не настолько, чтобы пропускать службы, чем она частенько грешит.

Когда Александр вместе с Диксоном  ступил на тонкую тропку и двинулся в путь, за ними, держась на расстоянии, последовали не только двое мужчин, которых священник попросил о помощи, но и все желающие увидеть, как изловят ведьму.

Пока текло время и тянулась дорога, Александр терзался, ломая голову над тем, что же он делает, умалчивая о матери Маргрет: защищает ли невиновную или покрывает падшую.

У башни Оксборо они задержались, чтобы рассказать графу о том, что произошло, а потом углубились в холмы и пошли вдоль русла бурлящей реки к ее истоку. Некоторые, включая жену кузнеца, к тому времени повернули назад, но с полдюжины человек по-прежнему плелись за ними по пятам, сохраняя безопасную дистанцию. Когда они добрались до места, солнце совсем скрылось за тучами, и жилище вдовы Уилсон погрузилось в тень.

Ее крохотная хижина, самая плохонькая из всех, что Александр видел в деревне, стояла на подветренном склоне холма. Состояла она явно из одного помещения, на скате крыши заместо трубы была проделана дыра для отвода дыма.

— Она живет одна? — спросил он.

Диксон кивнул.

— Муж ее был пастухом. Он умер пару лет назад от лихорадки. Ей дали жетон нищенки, чтобы побираться, но она ни разу им не попользовалась.

Они постучали в дверь. Никто не ответил.

— Да это точно она, — крикнул кузнец, который еще час назад ни в чем не был уверен. — Всего разок взглянула на наш дом и наложила на меня проклятие. Вот и нога уже заболела.

Александр оглянулся. Долину внизу заволокло туманом — мирным, таинственным.

Входная дверь была крепко заперта на засов. Изнутри не доносилось ни звука. Диксон постучался еще раз.

— Вдова Уилсон! Это преподобный Диксон. Ответьте, вы дома?

— Уходите! — отозвалась она, наконец.

— Вдова, нам необходимо поговорить с вами, — произнес Александр в щель между досками. — Откройте дверь.

— Говорю вам, она ведьма! — вскрикнула позади какая-то женщина, и толпа испуганно загудела.

— Сжечь ее!

— Тихо! — осадил их Александр, чтобы остановить панику.

— Никакая я не ведьма! — взвизгнул голос за дверью.

— Так это или нет, мы выясним в свое время, — сказал Александр. Эта неуклюжая официальная фраза, которой его научили, была слабым оружием против их страха. — А теперь открывайте дверь.

Тишина.

Наконец дверь, скрипнув, приоткрылась, и на него уставились слезящиеся глаза. Вдова Уилсон оказалась пожилой женщиной, сгорбленной и высохшей. Если ей и впрямь доводилось развлекать солдат, то, наверное, в самую первую кампанию Монтроза.

— Оставьте меня в покое.

Александр вывел ее наружу, загораживая от тех, кто был готов свершить суд прямо на месте.

— Куда можно ее поместить?

Диксон нахмурил брови.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотник на ведьм (ЛП)"

Книги похожие на "Охотник на ведьм (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Блайт Гиффорд

Блайт Гиффорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Блайт Гиффорд - Охотник на ведьм (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Охотник на ведьм (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.