Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"
Описание и краткое содержание "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)" читать бесплатно онлайн.
В сборник входят книги, бонусы, интервью и т.д. Перевод любительский с сайта http://jrward.ru/
Стр.150
– Это я и хотел услышать.
Преподобный скользнул в кабинку, его аметистовые глаза сканировали VIP зону. Он хорошо выглядел, на нем был черный костюм, черная шелковая рубашка, темная полоса ирокеза шла вдоль черепа и уходила на затылок.
– Хочу поделиться с вами новостью.
– Женишься? – Бутч отхлебнул пол стакана. – Где пройдет регистрация? В «Убей и Похорони»?
– Попробуем в «Хеклер и Кох».
Ривендж распахнул пиджак, мелькнул приклад сорокового калибра.
– Неплохое у тебя ружье для отстрела собак, вампир.
– Да пошел ты...
Ви прервал их.
– Эй, я смотрю, вы оба фанаты тенниса, но меня утомляют игры с ракетками. Что за новости?
Рив посмотрел на Бутча.
– У него феноменальные навыки общения с окружающими.
– Попробуй поживи с ним.
Стр.151
– Ты такая заноза в заднице.
– Сказал Зиг Глоку.
Стр.195
Когда ладонь соседа опустилась на его голую грудь, он почувствовал лишь теплое давление. Бутч нахмурился. И это все? Это, твою мать, все? Напугать Мариссу до смерти, из-за этого?
Раздраженный, он опустил глаза.
А, это была не та рука.
Стр.220
– Марисса, – пробормотал он, взяв ее за руку. – Я не хочу видеть тебя такой пьяной.
Минутку, не то.
– Эх... я... чтобы ты… видела меня таким пьяным... не хочу.
А. Все равно. Господи... он так запутался.
Стр.224
Роф широко улыбнулся, его клыки сверкнули белым.
– Как дела... кузен?
Бутч нахмурился.
– Что?..
– В тебе есть часть меня, коп. – Улыбка Рофа заполнила все вокруг, он вернул очки назад. – Конечно, я всегда знал, что ты фигура королевских масштабов, просто думал, что ты – заноза в заднице, заноза королевских масштабов.
Стр.224
Бутч снова посмотрел на Деву-Летописицу.
– Вы можете себе представить, каким облегчением…
Когда Марисса резко вздохнула, вмешался Вишес, зажав рот Бутча рукой, затянутой в перчатку, дернув его за голову назад и зашипев в ухо:
– Ты хочешь, чтобы из тебя сейчас сделали яичницу, дружок? Никаких вопросов…
– Отпусти его, Воин, – отрезала Дева-Летописица, – Этот я хочу услышать.
Рука Ви исчезла.
– Следи за собой.
– Простите за вопросы, – обратился Бутч к черной накидке. – Просто я… Я рад, что я знаю, что течет в моих венах. И, честно говоря, даже если я умру сегодня, я все равно буду благодарен за то, что наконец понял, кто я. – Он взял Мариссу за руку. – И кого я люблю. Если именно сюда привела меня жизнь после всех этих лет, что я был потерян, я готов сказать, что все это было не зря.
Повисла долгая пауза. Потом Дева-Летописица сказала:
– Ты сожалеешь о том, что оставляешь в прошлом свою человеческую семью?
– Неа. Это – моя семья. Здесь со мной и остальные в здании. Зачем мне еще кто-то? – Ругательство, повисшее в воздухе, подсказало ему, что он задал очередной вопрос. – Да… эх, извините…
Нежный, женский смех донесся из-под накидки.
– Ты достаточно бесстрашен, человек.
– Вы можете назвать это и глупостью. – Когда рот Рофа распахнулся, Бутч потер лицо. – Вы знаете, я тут вообще-то стараюсь. Серьезно так стараюсь. Ну, понимаете, чтобы быть уважительным.
– Твою руку, человек.
Он протянул ей левую – ту, что была свободна.
– Ладонью наверх, – рявкнул Роф.
Он развернул кисть.
– Скажи мне, человек, – произнесла Дева-Летописица, – если бы я попросила тебя протянуть ту, которой ты держишь свою женщину, ты бы согласился?
– Да. Я бы просто дотронулся до нее другой. – Когда снова послышался тихий смех, он сказал: – Вы знаете, это ваше хихиканье похоже на пение птиц. Так мило.
Стоявший слева Вишес уронил голову на руки.
Повисла тишина.
Бутч глубоко вздохнул.
– Думаю, мне не разрешено говорить такое.
Дева-Летописица медленно откинула капюшон со своего лица.
Боже… Правый… Увидев открывшееся ему, Бутч с силой сжал руку Мариссы.
– Вы ангел, – прошептал он.
Идеальные губы поднялись в улыбке.
– Нет. Я это я.
– Вы красивая.
– Я знаю. – Ее голос снова стал властным. – Твою правую ладонь, Бутч О’Нил, происходящий от Рофа, сына Рофа.
Бутч отпустил Мариссу, снова схватившись за нее левой рукой, и потянулся вперед. Когда Дева-Летописица прикоснулась к нему, он вздрогнул. Хотя его кости и не сломались, ее удивительная сила подразумевала такую возможность. Она могла бы стереть его в порошок.
Дева-Летописица повернулась к Мариссе.
– Дитя, дай мне теперь свою руку.
В то мгновение, когда их тела соприкоснулись, Бутч почувствовал, как теплый поток наполняет тело. Сначала он решил, что причиной этому стала температура в комнате, которая наконец поднялась на применимый уровень, но потом понял, что волны омывают его внутри тела.
– О, да. Это очень хороший союз, – объявила Дева-Летописица. – И вы получаете мое разрешение, соединиться на все то время, что будете вместе. – Она отпустила их руки и взглянула на Рофа. – Официальное преставление завершено. Если он выживет, ты можешь закончить церемонию тогда, когда он будет достаточно хорошо себя чувствовать.
Король склонил голову.
– Да будет так.
Дева-Летописица снова повернулась к Бутчу.
– Теперь мы посмотрим, насколько ты силен.
– Подождите, – сказал Бутч, думая о глимере. – Марисса теперь замужем, правильно? В смысле, даже если я умру, она все равно будет замужем, так?
– Кличет смерть, – едва слышно произнес Ви. – У нас тут парень кличет гребаную смерть.
Дева-Летописица выглядела совершенно пораженной.
– Мне следовало бы убить тебя прямо сейчас.
– Мне очень жаль, но это имеет большое значение. Не хочу, чтобы она попала под этот закон об отстранении. Я хочу, чтобы она стала моей вдовой, тогда ей бы не пришлось беспокоиться о том, что кто-то другой будет управлять ее жизнью.
– Человек, ты удивительно самонадеян, – резко ответила Дева-Летописица. Но затем улыбнулась. – И совершенно не раскаиваешься, не правда ли?
Стр.243-245
Ви был на полпути к прихожей, когда услышал визг. Он ломанулся назад, ворвавшись в открытую дверь.
– Что? Что за…
– Я лысею!
Ви отдернул занавеску для ванны и нахмурился.
– Ты о чем говоришь? Твои волосы на месте…
– Не на голове! На теле, идиот! Я лысею! – Вишес посмотрел ниже. Торс и ноги Бутча теряли волосы, поток темно-коричневых волос кружил около водостока.
Ви засмеялся.
– Скажем так: по крайней мере, в старости тебе не придется беспокоиться о бритье своей задницы, а? Никакой мужской эпиляции.
Он не сильно удивился, когда в него полетел кусок мыла.
Стр.264
Когда ее брат поднялся с кресла, Марисса резко постучала костяшками по столу. Все глаза обратились к ней.
– Неверное имя.
Глаза Главы стали такими огромными, что Марисса решила, что он мог видеть даже пространство за собой. Он был просто ошеломлен ее вмешательством, потеряв дар речи, когда она, улыбнувшись и посмотрев на Хэйверса, произнесла:
– Ты можешь сесть, терапевт.
– Прошу прощения? – с запинкой выдохнул Глава.
Марисса встала с кресла.
– Прошло много времени с тех пор, как мы в последний раз голосовали… когда умер отец Рофа. – Она наклонилась вперед на руки, пригвоздив Главу к месту спокойным взглядом. – И тогда, столетия назад, мой отец жил и голосовал от нашей семьи. Итак, очевидно, из-за этого ты смутился.
В панике Глава посмотрел на Хэйверса.
– Возможно, тебе следует известить свою сестру, что она нарушает регламент…
Марисса оборвала его.
– Я ему не сестра более, так он сказал мне. Но я верю, все мы согласимся, что кровная линия неоспорима. Как и порядок рождения. – Она холодно улыбнулась. – И так случилось, что я родилась на одиннадцать лет раньше Хэйверса. Что делает меня старше, чем он. И значит, он может сесть, потому что как самый старший выживший член моей семьи, право голосовать от нашей кровной линии принадлежит мне. Или не голосовать. А в этом случае, это абсолютно точно… нет.
Хаос вырвался наружу. Абсолютный ад.
Посреди которого Рив засмеялся, хлопнув в ладоши.
– Обалденно, девочка. Ты мегакрута.
Стр.295
Тогда Омега исчез во вспышке белого света. И Дева-Летописица вслед за ним.
Ушли. Оба. Не осталось ничего, кроме горько холодного ветра, который очистил небо от облаков, словно грубой рукой распахнув занавеси.
Рейдж откашлялся.
– Хорошо… я глаз не сомкну в следующие полторы недели. А вы как?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"
Книги похожие на "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Дж. Уорд - Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)"
Отзывы читателей о книге "Путеводитель по миру Братства черного кинжала (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.