» » » » Иван Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза


Авторские права

Иван Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Можайск — Терра, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Христиерн II и Густав Ваза
Издательство:
Можайск — Терра
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Христиерн II и Густав Ваза"

Описание и краткое содержание "Христиерн II и Густав Ваза" читать бесплатно онлайн.



Христиерн II и Густав Ваза. Драматический очерк в 4-х актах (1841)


Лажечников И. И. Собрание сочинений. В 6 томах. Том 6. М.: Можайск — Терра, 1994.

Текст печатается по изданию: Лажечников И. И. Полное собрание сочинений. С.-Петербург — Москва, товарищество М. О. Вольф, 1913






(из-за кустов)

Остерегитесь, лютый зверь бежит,
Густав, принцесса... я выстрелю
Сейчас...

(Метит в Густава.)

Елисавета

(загораживая Густава вскрикивает)

     Злодей!

Эрик

(ударяя сзади Рудольфа ножом, вместе с ним и Родериг)

          Ты метишь не в того.

(Рудольф падает.)

Не по тебе была добычка, друг!

Рудольф

О! умираю... золото... король...
Сам, видно, Бог... хранит Густава... дни!

Елисавета

(схватив Густава за руку)

Пойдем отсюда поскорей... И здесь кровь
Оставила свой след. Везде,
Везде!.. Скорее к Богу!.. Господи!
Благодарю: Ты мой обет исполнил.

(Уходит.)


Явление II

В комнате Матильды.


Матильда

(устанавливая лампу)

Чтоб падал свет слабее на лицо...
Вот так... Как я дрожу!.. Одна минута,
И может рушиться все то, что сердце
Так долго строило... и мой Густав
Опять у Христиерна пленник! Но —
Я Богу поручила это дело,
И совершит его мой Бог.

(Прислушивается.)

             Идут...
Быть должен он... шаги его!.. мать знает
Их хорошо... Скорей, пока луч солнца
Не осветил моих надежд.


Явление III

Густав, Матильда, начальник замка и Гаральд с фонарем. На рыцарской одежде Густава накинута широкая епанча.


Матильда

(бросаясь в объятия Густава)

             Густав!
Мой сын, мой дорогой!.. прости!.. когда-то
Увидимся, Бог знает... может быть,
Уж в стороне другой.

Начальник замка

          Я оставляю
Вас на часок. Проститесь хорошенько,
А там и в путь! Ведь длинны проводы —
Лишь слезы лишние.

Матильда

          Благодарю.

Гаральд

А я хоть и охотник посмеяться,
Но слезы подсмотреть люблю: что ж делать?
Натура такова. Я остаюсь,
Но только с позволенья...

Густав

            Пленник ваш
Ни позволять, ни запрещать не может.

Гаральд

(провожая до двери начальника замка, тихо)

Не выпущу из вида на мгновенье.
Теперь, Цербера головы, прошу
Не спать, а там хоть все на боковую!

Начальник замка уходит.


Явление IV

Матильда, Густав и Гаральд.


Густав

В последний раз молить ли мне тебя
Переменить свой приговор?.. Подумай.
Каким пятном всю жизнь свою покрою!
Сын мать свою принес на жертву;
Сам нож ей предложил, которым
Господь велел его заклать; огонь раздул
Сам для нее на жертвенном костре;
И все лишь для того, чтоб самому
На розах спать!.. Прекрасный, дивный сын!
Вот скажут что, мою услышав повесть,
И горько пальцем на меня укажут.

Матильда

Нет, будут говорить, Густав, чтобы
Ослушником не быть священной воли,
Решился всем пожертвовать: молвой
Народною, укорами врагов
И самого себя. Какое диво,
Что сын пойдет, не думая, в огонь,
Чтоб мать спасти! Не сделает того
Один лишь изверг. Но твой подвиг выше,
И мать его умеет оценить
Здесь, здесь

(показывает на грудь свою),

       и Бога молит о награде.
А я, что принесла тебе взамен?
Сомнительную жизнь: в волнах, быть может,
Не ныне, завтра, был бы ей конец
Ничтожный, глупый: а теперь умру
Счастливая — с надеждами какими!

Гаральд

Минуты дороги... теперь борьбе
Нет места; жребья было время выбирать!
Бери скорей, какой на долю выпал;
Триумф иль казнь — бери. Один лишь час —
Всему конец!.. Скорее разменяйтесь
Одеждами, пока не рассвело,
И Богу остальное поручите.

(Идет к двери.)

Для осторожности запру я дверь.

Матильда

(указывая Густаву на одну из боковых дверей)

Найдешь ты там такое ж точно платье,
Какое видели теперь на мне:
Покроя и цветов других я не ношу,
Ты знаешь, а твое я здесь найду.

(Указывает на другую боковую дверь.)

Гаральд

Лишь панцырь, епанчу и шлем свой нам оставь.

Матильда

Теперь прости, мое дитя!

(Обнимает Густава.)

            Благословенье
Мое прими. Венец ли ты наденешь,
Или останешься, чем прежде был,
Гордися, что ты Швед — но что ты человек,
Ты на престоле не забудь. Прости!
Передаю тебя Отцу Небесному.

Густав

(складывая у двери панцирь, который Гаральд помогает ему сбросить, епанчу и шлем)

На жертвенник кладу свои доспехи,
Ах! думал ли когда, чтоб продал вас
За цену крови матери моей?

(Уходит в боковую комнату.)

Матильда

(схватив доспехи сына)

В руках моих трофей... за мной победа!
За мной! О, слава Богу, торжествую!
Попробуйте отнять, земные силы!

(Уходит в другую боковую комнату.)

Гаральд

Окаменей ты, сердце! слезы,
Назад, назад; не время вам теперь.
Отец и мать, пусть образ ваш стоит
Передо мной, как страж моей души!

(Прислушивается у двери. Немного погодя едва отворяет дверь, в которую вошла Матильда.)

Идут... скорей!.. но не забудь чего
Смотри!..

(Матильда входит в одежде сына.)

     Лицо свое закрой рукою...
Вот так... нам истина сама поможет...

(Ведет ее к выходной двери.)

Сюда ко мне... поближе... здесь темнее,
Вы росту одного почти, нельзя узнать.

(Отпирает дверь.)


Явление V

Матильда, Гаральд и Эрик.


Эрик

(вбегая)

Пропало все.

Гаральд

       Что, что такое?

Матильда

               Боже!

Эрик

Велел отъезд Матильды отменить.

Гаральд

Зачем, причины ты не знаешь?

Эрик

               Сон видел
Опять.

Гаральд

    Все сны ужасные Христьерна
Тревожат! Что ж?

Эрик

         «Предвестие худое. —
Сказал он, подозвав меня к своей
Постели, — три короны на подушке
Передо мной лежали тесно рядом,
Как будто одного гнезда птенцы;
Как дети одного отца, казалось,
Обнявшися, умильно так смотрели
Друг на друга. На страже богатырь
Ходил, меч наголо, и свеж и бодр,
И вдруг, к подушке прислонясь, заснул.
Откуда ни возьмися ведьма; с нею
Пришла Матильда... стали торговаться...
Матильда ведьме отдала змею,
А от нее корону получила
Взамен, и долго, долго озираясь,
Тихонько под полу ее и — убежала.
Тут ведьма из земли сплела венец
И с хохотом надела на меня.
Проснулся я; с чела как будто капли льду
Мне падали на грудь. Худое
Сулит мне этот сон!» — сказал Христьерн
И за тобой послал меня, чтобы
Распорядиться отменить отъезд.

Гаральд

Нельзя! не может быть! не должно быть!
Пожалуй, так восторжествует он.

Матильда

Да, да, не должно быть... ты слышал сам.
Что станется тогда с Густавом, с верой
Моей? Что сделаю тогда я с нею?

Гаральд


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Христиерн II и Густав Ваза"

Книги похожие на "Христиерн II и Густав Ваза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Лажечников

Иван Лажечников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза"

Отзывы читателей о книге "Христиерн II и Густав Ваза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.