» » » » Иван Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза


Авторские права

Иван Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза

Здесь можно скачать бесплатно "Иван Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Драматургия, издательство Можайск — Терра, год 1994. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Христиерн II и Густав Ваза
Издательство:
Можайск — Терра
Год:
1994
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Христиерн II и Густав Ваза"

Описание и краткое содержание "Христиерн II и Густав Ваза" читать бесплатно онлайн.



Христиерн II и Густав Ваза. Драматический очерк в 4-х актах (1841)


Лажечников И. И. Собрание сочинений. В 6 томах. Том 6. М.: Можайск — Терра, 1994.

Текст печатается по изданию: Лажечников И. И. Полное собрание сочинений. С.-Петербург — Москва, товарищество М. О. Вольф, 1913






Эрик

(прибегая, с восторгом)

Снять цепи приказал.

Начальник замка скидает цепь; Эрик помогает ему.

Густав

(вырвав ее из рук начальника замка, бросает в море, как мячик)

          Теперь иду.

Эрик

(схватив руку Густава, хочет поцеловать ее)

Дай руку мне поцеловать твою.

Густав

У пленника? за что?

Эрик

          За доблести
Твои.

Густав

   И ты, ты казни не боишься?

Эрик

Боюся я одних постыдных дел.

Густав

(обнимая его)

Так обними меня; всегда привет
У сердца моего найдет высокий подвиг
Как звать тебя, прекрасный юноша?

Эрик

Без роду сироте прозванья нет.

Густав

Заслужишь ты его, конечно, скоро:
Пророчу я тебе. Хоть имя мне
Свое скажи.

Эрик

      Мне имя Эрик.

Густав

С отцом моим — одно ты носишь, друг!
Отныне имена я эти вместе
Соединю в груди моей.

(Обращаясь к окружающим его.)

           Так есть
Еще и здесь прямое благородство

(Уходит, за ним Эрик и начальник замка.)

Гаральд

Виват! (Каков воспитанничек мой!)


Явление X

Ландсель, Гаральд, Родериг и солдаты.


Ландсель

(потирая себе плечо)

Железная рука!

Гаральд

        Да, говорят,
Ему убить медведя, все равно,
Что муху нам; а задавить осла...
Сравните, господин: вы сами голова
Ведь умная, тра-ла, тра-ла, ла-ла!

Ландсель уходит.


Явление XI

Гаральд, Родериг и солдаты.


Гаральд

(Родеригу, уходящему на дворцовую лестницу, тихо)

Я знаю все... зарезан Эрик... в сыне
Кронсгельма Эриксон найдет слугу.
Девиз наш: мщенье. До свиданья, друг!

(Убегает к солдатам. Родериг смотрит на него с изумлением, всплеснув руками, и удаляется.)

Один из солдат

(Гаральду)

Позвольте вас спросить —
Сиятельный или барон,
Как вас назвать, не знаем —
Ведь к королю вы близки, —
Какая вышла нам
Награда за труды,
Что привезли Густава?

Гаральд

(показывая палец)

           По шишу!

(Убегает.)

Другой солдат

Черт побери, невелика пожива!

Третий

А молвит правду-матку,
Ведь принца шведского куда как жаль!
Вот, добрая душа!

Четвертый

Словечко бросит — подарит;
Не то, что Христхен наш — глядит сычом:
Не тем он будь помянут!

(Уходит.)

Гаральд

(показываясь из сеней)

Теперь все заняты приемом Эриксона:
Миг дорог...

(Бросает камешек, завернутый в бумагу, сквозь решетку Матильдина окна.)

       Полетай ты, роковая,
И раздери кровавую повязку
С очей, злодейством ослепленных.
Так, видно, Бог в своем совете повелел,
Чтоб избранник его моей рукой владел;
Лишь только он сюда, уж духи мщенья
Ему через меня готовят путь спасенья.


АКТ II

Явление I

Сцена в приемной зале дворца; вечер; освещение.

Христиерн и Елисавета. Сидят в креслах на некотором возвышении; за ними рыцари и дамы, между коими барон и баронесса Ландсель; Густав Ваза входит сопровождаемый начальником замка и Эриком, вскоре и Гаральд.


Христиерн

Добро пожаловать! Король трех королевств
Приветствует тебя.

Густав

(обращаясь к рыцарям)

          Кому из вас
Его величество приветствие дарит?

Христиерн

Тебе, Густаву Эриксону Вазе.

Густав

Мне? мне, с которого ярмо лишь сняли,
Которого шаг первый на земле
Христьерна был означен униженьем?
Стрелу в вола покорного вонзили
И, болию его чтоб потешаться,
Кругом собрали зрителей наемных:
Теперь цветами жертву убирают;
Но крови не уняться из-под них!

Христиерн

Винюсь, меж нами были счеты,
Которые очистить надо было.
Теперь, Густав, с тобою поквитались,
И старое вино мы новым заменим.
Сюда поближе, к стороне сердечной.

(Указывает ему на место с левой стороны.)

Густав

Где я? опомниться я не могу.

Христиерн

Так ты нейдешь на дружеский мой зов?
Гордец! король твой сам к тебе подходит

(Приближаясь к Густаву.)

И руку подает тебе в знак мира.
Ну, руку мне!

Густав

       Не троньте, государь,
Еще не стерлось с ней клеймо железа.

Христиерн

Король рукой своей клеймо стирает,
И кто осмелится тебе напомнить,
Что цепи ты когда-нибудь носил,
Поймет тот бремя их.

Густав

(становится на одно колено и целует у него руку)

           Невольно покоряюсь:
Ты за орудие такое взялся,
Какому и враги противиться не смеют.

Христиерн

(садясь)

Елисавета, руку дорогому гостю!

Елисавета

(подает Густаву руку)

От сердца мой привет.

Густав

(целует у ней руку, став на одно колено)

          (Бальзам чудесный,
Каких глубоких ран не заживишь!)

Христиерн

Когда б я долее на сердце зло держал,
Напомнил бы тебе, как дочь, забыв
Родителя святое приказанье
И стыд девичий, воздала тебе
Дань должную средь рыцарей и дам.
Я, я, отец, не оскорбился этим;
Напротив, — дочери хвалю к тебе вниманье.
Не скрылось также от меня, что паж
Какой-то горячо уж слишком встретил
Тебя, Густав... Другому, не Христьерну,
Он поплатился б головой своей.

Густав

Еще благодарю, мой государь!

Христиерн

Теперь ты гость наш, не заложник,
И гостю угодить душой мы рады.
Воспитан ты в горах; охота
Была тебе любимою забавой
Из детства, и лесов мохнатый житель
Не раз под богатырскою рукой
Твоею, издыхая, прославлял
Густава Вазы силу и искусство.
Моя Елисавета — также
Не юга дочь: смирять коней ретивых,
Стрелой оленей метко догонять
И сокола пускать искусно в небо
Рука ее привыкла — вот тебе
Товарищ для охоты; если ты
Не будешь помнить зла.

Густав

            Забыто все,
Все, кроме клятв, запечатленных честью
Моей и честью короля Христьерна.
Теперь позволь мне, государь, исполнить
Священный долг: мать ждет меня давно;
Спешу ей дать и сына, и свободу,
И вести об отце моем.

Христиерн

           Так скоро!
Когда своим разбитым членам от тревог
Стихии грозной не дал отдохнуть?
Когда и ум и сердце не успели
Опомниться от стольких треволнений,
Тебя так долго искушавших?

Густав


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Христиерн II и Густав Ваза"

Книги похожие на "Христиерн II и Густав Ваза" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иван Лажечников

Иван Лажечников - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иван Лажечников - Христиерн II и Густав Ваза"

Отзывы читателей о книге "Христиерн II и Густав Ваза", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.