Эдвард Смит - Первый линзмен (Первый линзмен - 2)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Первый линзмен (Первый линзмен - 2)"
Описание и краткое содержание "Первый линзмен (Первый линзмен - 2)" читать бесплатно онлайн.
К Джилл медленно возвращались силы. Капюшон сняли. Ее лодыжки крепко привязали к передним ножкам стула. Геркимер четырежды обвязал веревку вокруг ее тела и спинки стула, завязав морской узел. Затем, все еще сохраняя молчание, он отступил назад и закурил сигарету. Последние следы паралича исчезли, но любые действия девушки были блокированы.
- Положи на нее двойной груз,- приказал Геркимер,- но смотри, не сломай ей ничего на данном этапе. Еще успеем.
Джилл, до сих пор пребывавшая в бешенстве и ярости, а к в страхе, стиснула зубы, чтобы не закричать, когда давле-ние на ее позвоночник усилилось. Она не могла шевельнуться и облегчить боль, лишь скрежетала зубами и сверкала глазами. Теперь-то она начала понимать, в какую историю влипла. Геркимер Геркимер Третий оказался настоящим чудовищем, такой тип никогда не встречался в ее жизни.
Он, спокойно шагнув вперед, сжал складки платья в кулак и дернул. Платье с вырезом на спине и без пояса разорвалось. Он, прижав сигарету к телу Джилл, подержал ее - послышалось шипение и разнесся слабый запах горелого мяса, когда горящий кончик коснулся чистой, белой кожи под левой подмышкой. Джилл, дернувшись, отчаянно завизжала, но ее мучитель остался безучастным.
- Теперь ты не сомневаешься в том, на что я способен. Мне надоело увиваться вокруг тебя. Я хочу знать две вещи: всю информацию о Линзе исходные данные о ней, ее функциональные особенности, естественно, кроме тех, о которых заявлено публично. Второе, что случилось на приеме у Посла. Начинай говорить побыстрей, иначе будет больно.
- Тебе не уйти отсюда с моей информацией, Геркимер,- Джилл прилагала отчаянные усилия успокоиться, взять себя в руки, справиться со своими расходившимися нервами.- Меня хватятся, проследят...
Она замолкла, глотнув воздух. Разве вправе она сказать ему о непрерывном общении с линзменами, поверив, он сразу же убьет ее. Джилл моментально переключилась на другую тему.
- Мой двойник не совершенен, трудно водить за нос тех, кто хорошо меня знает.
- А этого и не требуется,-мужчина язвительно осклабился.- Никто из твоих хороших знакомых не подойдет к женщине близко и, значит, не заметит различие. Все, Джилл, планировалось тщательно. У тебя сейчас нет ни единого шанса, пропадешь, как клочок бумаги в огне.
- Джилл! - ворвалась в сознание мысль Джека Киннисо-на.- Ты не на Раштоне, дом четырнадцать семьдесят девять двухэтажный. Какая может быть еще улица?
- Я не знаю...
- Проклятье! Попробуем найти кого-нибудь, кто знает этот район.- Спуд, лови такси на кольце, а я свяжусь по Линзе с Паркером...
Мысль Джека оборвалась - он настроился на местного линзмена.
Сердце у Джилл упало: почти определенно, линзмены не найдут ее вовремя.
- О, перестаньте! ПЕРЕСТАНЬТЕ! - невыносимая боль чуть ослабла. Она смотрела, словно зачарованная ужасом: вот второй пылающий огонек приближается к ее оголенному телу.- Даже если я заговорю, вы меня, все равно убьете. Вы не выпустите меня отсюда.
- Убить тебя, моя крошка? Нет, если, конечно, поведешь себя хорошо. У нас столько планет, о которых Патруль и слухом не слыхивал, а ты пока еще можешь на какое-то время заинтересовать мужчину, если действительно постараешься. Попроси хорошенько, я выполню обещания. Убивать тебя постепенно доставит мне удовольствие, как, впрочем, и от кое-чего другого. Разнообразные штучки - ты уже испытала одну,- еще немножко погорячее сюда и сюда. Кричи, сколько тебе угодно: мне нравится, а комната звуконепроницаемая. Еще повыше на полдюйма... еще... плавно... вниз. У нас есть полчаса.- Геркимер знал, что на живую, восприимчивую девушку с богатым воображением его слова окажут воздействие, подобное самым жестоким пыткам.-Затем займемся ногтями на руках и ногах, прикладывая горящие лучины, покрытые двойной дозой сигнального пороха. Затем на очереди твои глаза, нет, я их оставлю пока -лучше посмотри на парочку червей-сверлильщиков с Венеры, обрабатывающих твои ноги, и на марсианского бурильщика, отплясывающего на твоем голеньком животике.
Больно схватив девушку за волосы левой рукой, он откинул ее голову назад, затем рванул вниз, почти до прикованных рук. Его правая рука с каким-то предметом приблизилась к ее горлу.
- Будешь говорить или нет, твое дело,- голос звучал бездушно и холодно, как смерть.-Но учти, говори только правду. Дважды не солжешь. Считаю до десяти. Раз.
Джилл издала горловой звук, она задыхалась, и он немного приподнял ее голову.
- Можешь сейчас говорить?
-Да.
-Два.
Беспомощная, неподвижная, скованная ужасом, она даже не представляла, что такое может присниться в кошмарном сне. Джилл, потрясенная и в нервном шоке, оставалась на грани безумия. Она ухитрилась пересохшим языком облизать бескровные губы.
- Говори с ним, Джилл! - мысль Нортропа вонзилась в ее мозг. Ее поклонник неистовствовал, не стыдясь своих чувств, переживая ее физические и душевные страдания.- В девятнадцатый раз повторяю - говори с ним! Мы уже нашли дом Хэнкок-авеню,- мы войдем через две минуты!
- Да, Джилл, не упрямься, как ослиха, разговаривай с ним! - Мысль Джека Киннисона сверлила ее разум. Девушка не ощущала отвращения к его прикосновению: здесь отсутствовала любовь, лишь товарищество по оружию.-Говори правду, чертовка! - Снова настойчиво зазвучала в ней мысль Джека.- Это не имеет значения - ему все равно долго не жить, никому не успеет рассказать.
- Но я не могу, не буду! - бушевала Джилл.- Зачем, Киннисон тогда."
- Джилл! - мысль Сэммса пыталась пробиться в ее разум.- Никакого вреда! Начинай говорить, или я шлепну тебя по твоей розовой попке!
Потом они посмеются над неосуществимостью такой угрозы, но тогда она сделала свое дело.
- Девять,-Геркимер по-волчьи оскалился со сладострастием садиста.
- Остановись, я скажу! - завизжала Джилл.- Убери прочь эту гадость, я буду говорить!
Она разразилась неистовыми рыданиями.
- Спокойно,- Геркимер сунул какой-то предмет в карман, затем влепил ей пощечину - отпечатки его пальцев оставили красный след на ее белой, как мел, щеке.-Не верещи. Я еще и не начинал работать над тобой. Давай насчет Линзы.
Она дважды сглотнула, прежде чем смогла начать говорить.
- Она с...- всхлипнула девушка,- с Эрайзии. Я сама не слишком сведуща, но из того, что мне говорили ребята, Линза...
С наружной стороны здания три черных силуэта стремительно спускались вниз. Нортроп и Киннисон-млад-ший остановились на уровне шестого этажа. Костиган направился дальше обезвредить охрану.
- Пули, а не лучи,-напомнил ирландец своим товарищам.- Мы должны очистить место, не наследив, поэтому постарайтесь по возможности не портить имущество.
Два бандита, стоявшие позади стального стула, упал" первыми, затем Джек послал пулю в лоб Геркимеру. Нортроп, не удовлетворенный таким концом, перевел рычаг на полный автоматический режим, и десяток пуль пробили падающее тело, прежде чем оно рухнуло на пол.
Еще мгновение - и девушка свободна.
- Джилл!
- Мейс!
Они стояли, прижавшись друг к другу. Трудно поверить, но это был их первый поцелуй и, ясное дело, не последний.
Джек, побагровев от ярости, подобрал плащ и швырнул его в забывшую все на свете парочку.
- Закутайся! - зашипел он.-Лучшие люди во Вселенной находятся в полной боевой готовности к вылету,- каждую секунду может произойти заварушка. Мейс! Очнись! Они и так всегда взбудоражены, видя, как она шастает полуголая, а если им посчастливится увидеть ее в такой позе, особенно с тобой,- гарантирую, предохранители перегорят! Тебе влепят миллион затрещин и семьсот лет тюрьмы. Пока! Увидимся в Космопорту.
Джек Киннисон, рванувшись к ближайшему окну, в бешенстве распахнул его и нырнул головой в проем.
ГЛАВА 14
Контора по найму рабочей силы, в которой персонал насчитывал сотни тысяч,-это бойкое место: ее филиалы разбросаны по всему Теллусу, а условия работы настолько близки к идеальным, насколько это вообще возможно. Это и понятно, фирма связана с колониями, где условия труда почти такие, как рабство. Поэтому вербовка рабочих является проблемой номер один. Объявления: "Требуются рабочие фирме "Ураниум Инкорпорейтед" - покрыли всю планету Земля. Двенадцать часов ежедневно в течение всех семи дней каждую неделю филиалы конторы по найму "Ураниум" полны народу, в основном отбросами человеческого общества.
Бывали, разумеется, и исключения. Вот один мужчина, пробившись сквозь пеструю толпу, просунул карточку в окошко с надписью "Информация". Здоровенный парень ростом в шесть футов, он из-за ста девяноста фунтов веса выглядел неуклюжим, а выражение его лица было угрюмым.
- К Биркенфельду, по целевому назначению,- буркнул он в окошко приятным басом.
Хладнокровная, ловкая блондинка манипулировала клавишами: "Мистер Джордж ВДжонс, сэр, по целевому назначению..."
- Благодарю вас,- и мистера Джонса сопроводили в контору Биркенфельда.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Первый линзмен (Первый линзмен - 2)"
Книги похожие на "Первый линзмен (Первый линзмен - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эдвард Смит - Первый линзмен (Первый линзмен - 2)"
Отзывы читателей о книге "Первый линзмен (Первый линзмен - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.