» » » » Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП)


Авторские права

Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Горькая пилюля (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Горькая пилюля (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Горькая пилюля (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Правда - горькая пилюля...Для Ренне Харлоу этот год выдался паршивым. У нее был красивый муж, хорошая работа, и отремонтированный кондоминиум в Чикаго. Теперь, она разведена, работает журналисткой в местной газете и живет в небольшом городке Моррисвилле, над гаражом, в доме своей матери. Вдобавок ко всему этому, она нашла мертвым местного фармацевта – Дока Хеллеки. И хуже всего, он – третье тело, на которое она натыкается за прошедший год. Джейк Бристол всю свою жизнь жил в Моррисвилле. Бывший плохой мальчик, ставший шерифом, не верит, что проблема Ренне в невезении или в неудачном выборе времени. Последнее в чем он нуждается, так это в том, чтобы Ренне совала свой нос в его расследования убийств, писав свои статьи для "Моррисвилль Газетт". Но, по мере того, как они погружаются в обстоятельства смерти Дока, то понимают, концы с концами не сходятся. Это не ограбление, которое пошло не так или не работа отчаянного наркомана. У кого-то есть тайна, за которую они готовы убить. Единственный вопрос — кто будет следующим?






Я улыбнулась ему и покачала головой.

- Знаешь, Макс, кажется, меня все устраивает. - Когда я работала на Макса целый рабочий день, то была предметом его прихотей и решений, и недавно увидела, что из этого выходит. - Так что нет, спасибо большое. Но я ценю твое предложение.

Он кивнул, отпустив мою руку.

- Увидимся завтра в офисе?

- Да, наверное, я смогу забежать, может, ты сможешь найти для меня что-нибудь интересненькое.

Он рассмеялся. Я говорила на полном серьезе. Может быть, история Хеллеки официально принадлежала Арни, но я была уверена, что знала того, кто убил Дока. Из всех имен в списке Билли, только одно можно было связать с насильственной смертью Дока. Я позвонила Отцу Дэну и предупредила его о переносе встречи. Мне нужно несколько доказательств моей теории - видеозаписи будет недостаточно, даже если она покажет то, о чем я думала - и, к сожалению, я совершенно определенно знала, куда мне нужно пойти, чтобы получить их.

Глава 16

- Лоры здесь нет. - Джина Лоренцо, мать Лоры, прищурилась из-за дверной сетки и облака сигаретного дыма.

Дом семьи Лоренцо - небольшое, кирпичное и обшитое досками ранчо в старом районе. Белая краска с обшитых досок облуплялась большими полосками и сорняки росли в трещинах на тротуаре. Игрушки были разбросаны по двору. Большие, гладкие камни обрамляли мертвую клумбу во дворе, но некоторых не хватало, словно зубов в улыбке.

- Вы не знаете, где она может быть? - спросила я.

Прежде чем она смогла ответить, позади нее в доме что-то разбилось, и ребенок сразу же начал плакать. Она замешкалась, посмотрела через плечо, а затем толкнула дверь, жестом призывая меня последовать за ней.

Я нырнула внутрь, задержав дыхания так, как будто воздух в доме был отравленным. За тридцать или более лет, сигареты загрязнили всю атмосферу внутри.

Джина Лоренцо подобрала с пола маленького мальчика, сына Лоры, из осколков тарелки. Она схватила его, все еще сжимая почти выкуренную сигарету между кончиками двух пальцев.

- Ты здесь, чтобы уговорить ее бросить Джимми? - Она села и обняла ребенка костлявой рукой, выдув дым дальней стороной рта.

Я кивнула.

Она покачала головой.

- Женщина поддерживает мужа в хорошие и плохие времена. Вот так должно быть всегда. Это только ее вина, что она сделала выбор, который ей сейчас не нравится.

- Но миссис Лоренцо..., - я помедлила, глядя на ребенка у нее на коленях и двое других, уставившихся в телевизор, как зомби, где танцевал Губка Боб в квадратных штанах. - Он ударил ее. - Наверное, не существовало того, чего эти дети не знали, но на всякий случай, лучше разъяснить.

Она закашлялась, скрипучим, флегматичным звуком, который бы вынудил мою мать прямиком побежать к пульмонологу.

- Джимми порядочный человек. Он не часто ее бьет и никогда не бил, пока она была беременной. - Она сделала паузу, чтобы вытащить частичку табака со своего языка. - Как ты думаешь, как она умудрилась обзавестись четырьмя детьми за четыре года? - Она захихикала. - Я научила ее этому. У меня у самой восемь детей. У каждого было девять блаженно мирных месяцев.

Мой желудок свело от ее слов, и я пристально посмотрела на нее, не зная, что сказать.

- Четырех? - смогла произнести я. - Я вижу только троих. - Тех же троих, я видела в офисе шерифа на днях.

Она кивнула в сторону средства для переноски младенцев, которая лежала на полу возле кухонного стола. Я подошла ближе и наклонилась, чтобы посмотреть поближе. Красивая, лысая, новорожденная ютилась под одеялом, как будто пряталась от своей новой жизни.

В тот момент, что-то кольнуло у меня в сердце. В тот момент, я поняла всех тех женщин, которые не могли иметь детей и забирали детей из тележек супермаркетов, спасая из того, что они воспринимали как пренебрежение или просто отсутствие интереса. Я позволила себе одно крошечное касание ко лбу младенца, почувствовав гладкую кожу и шелковистые волосики под своими пальцами. Знакомое жжение заполнило мои глаза. У меня никогда не будет детей, но Лора Раднор постоянно рожает их под присмотром кулака ее мужа. Какая же ужасная жизнь для нее и детей.

Я встала и просмотрела на миссис Лоренцо.

- Где Лора?

Она не смотрела мне в глаза.

- Миссис Лоренцо, придет шериф. Он просил меня поговорить с ней.

Ее рот сжался, образовав сотни мелких морщинок вокруг губ.

- Она вернулась за кое-какими вещами. Она у себя дома на Олд АйсФакториРоуд.

Я направилась в сторону двери.

- Но тебе никогда не удастся уговорить ее на это. Она всегда возвращается к нему назад. Она знает, где ее место.

На последних словах миссис Лоренцо захлопнула дверь. Мои руки чесались вернуться внутрь и трясти ее до тех самых пор, пока ее мозги не загремят у нее в голове. Какой же нужно быть матерью, чтобы приговорить свою дочь на такую же жизнь, какая была и у нее? Даже, поощрять такую жизнь.

Некоторым людям не должно быть позволено, иметь детей.

* * *

Дом Лоры Раднор был зеленого и белого цветов, вдвое шире на беспорядочном участке земли. Кто-то, скорее всего сама Лора, попытался украсить место, посадив цветы в старую шину, у главной двери. К несчастью, у нее проявлялись садоводческие способности ее матери. Цветы завяли до коричневых стеблей, и шина просто растворилась в остальном мусоре, лежавшем вокруг.

Я постучала по дверной сетке. За ней, входная дверь была приоткрыта.

- Есть кто дома? - Я наклонилась вперед, чтобы заглянуть внутрь.

Все что я смогла рассмотреть только грязную гостиную - игрушки валялись повсюду, костыли прислонены к стене, столик завален пузырьками из-под таблеток и рядом кресло, опрокинутое на бок.

Ответа на мое приветствие не последовало. Я открыла дверь и вошла.

- Лора?

Боковым зрением я заметила движение. Защищаясь, я вскинула руки вверх и пригнулась, мое сердце бешено заколотилось у самого горла. Бейсбольная бита просвистела в дюйме от моего лица.

- Остановись, - прокричала я, пригнув голову. - Я только хочу поговорить.

- Ты напугала меня.

Я подняла взгляд и нашла нахмурившуюся Лору Раднор.

- Я вижу, - сказала я, задыхаясь от смеха.

Она по-прежнему держала биту, теперь под углом в другую сторону.

- Что ты здесь делаешь? - Она еще сильнее сжала руками рукоятку биты , плоть издала скрипучий звук, проскользив по дереву.

Нервничает, подумала я. Наверное, ей стоило бы с таким то муженьком.

- Шериф Бристол, попросил меня заехать. Просто поговорить с тобой о том, через что ты проходишь.

- Уговорить меня уйти, ты имеешь в виду. - Она опустила конец биты на пол, поморщившись из-за движения. Помимо этого, не было других признаком травм.

Она поймала мой взгляд, который разглядывал ее.

- Он не идиот. Он бьет меня там, где не видно.

Без каких бы то ни было просьб с моей стороны, она подняла футболку. Фиолетовые синяки размером с кулак, были почти по всему животу, украшая верхнюю часть ее тела, которая все еще была увеличена, после рождения последнего ребенка.

- М-м-не так жаль.

Она уставилась на меня.

- Это не ты сделала.

Хотя все же, казалось, она была зла на меня.

- Ты можешь уйди, - робко предложила я. - Я уверена, Бристол поможет тебе и ....

- Ох, для тебя все так просто, - презрительно хмыкнула она. - Мисс «чудесные штанишки», выпускница колледжа, оставившая своего мужа. Показываешь, как много ты знаешь.

Уязвленная, я отшатнулась. Тепло затопило мое лицо и тысячи резких слов запрыгали у меня на языке. Я стиснула зубы и продолжила.

- Уверена, что ты права. Я не понимаю твою конкретную ситуацию. Но...

- И не дано. - Ее руки рефлекторно сжались в кулаки и выпустили рукоятку бейсбольной биты. - У меня четверо детей.

Которых у нее не было бы, если бы она не продолжала держать их подальше от побоев своего мужа. Я подумала, что указав на это, не поможет делу.

- Мне некуда идти.

- Как я уже сказала, я уверена, что Бристол...

Она покачала головой.

- Джимми получает хорошее пособие по инвалидности от завода. Что я буду делать? Искать работу? Никто не захочет нанять меня.

- Ты сделаешь то, что нужно, чтобы выжить.

Она закатила глаза.

- Я выживаю просто отлично. Я не просила о помощи и мне она не нужна.

Желание вырваться оттуда и позволить ей завалить одну из лучших памятных статей года, почти взяли надо мной вверх. Затем, я подумала, о том маленьком ребенке, свернувшимся в своей переноске, и о старших детях, которые стали еще старше, от того, что они должно быть видели. Они заслуживали лучшего.

- Если ты хочешь остаться до тех пор, пока он не убьет тебя, отлично. Но не твои дети. - Я скрестила руки на груди.

Ее взгляд стал жестче.

- Ты не можешь отобрать у меня детей. Они мои.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Горькая пилюля (ЛП)"

Книги похожие на "Горькая пилюля (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Стэйси Кейд

Стэйси Кейд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Стэйси Кейд - Горькая пилюля (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Горькая пилюля (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.