» » » » Джованни Пеше - Солдаты без формы


Авторские права

Джованни Пеше - Солдаты без формы

Здесь можно скачать бесплатно "Джованни Пеше - Солдаты без формы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Воениздат, год 1959. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джованни Пеше - Солдаты без формы
Рейтинг:
Название:
Солдаты без формы
Издательство:
Воениздат
Год:
1959
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Солдаты без формы"

Описание и краткое содержание "Солдаты без формы" читать бесплатно онлайн.



Книга «Солдаты без формы» — документальное художественное повествование о славных боевых делах так называемых гапистов — городских партизан Италии в период антифашистского движения Сопротивления в 1943–1945 гг. Через многочисленные боевые эпизоды и тщательно подготовленные операции в книге раскрывается сущность борьбы итальянского народа против гитлеровских оккупантов и их лакеев — местных итальянских фашистов, борьбы, которая под руководством Итальянской коммунистической партии увенчалась победоносным народным восстанием в Северной Италии в апреле 1945 года и самоосвобождением этой наиболее важной части страны.

Автор книги — итальянский коммунист Джованни Пеше прошел суровую школу антифашистской борьбы: сначала в составе интернациональных бригад в Испании в 1936–1939 гг. (впоследствии Д. Пеше написал книгу «Гарибальдиец в Испании»), затем в фашистских концлагерях и тюрьмах и наконец в национально-освободительном движении в Италии. Д. Пеше был одним из первых организаторов и руководителей гапистов в двух крупнейших городах Италии — в Турине и затем в Милане. За руководство борьбой гапистов, за беспримерную отвагу Д. Пеше удостоен высшей национальной награды Италии — «Золотой медали за военную доблесть».

В настоящее время Д. Пеше — активный борец за дело мира и социального прогресса своей страны.

Книга «Солдаты без формы» имела большой успех в Италии и переиздавалась несколько раз. Она переведена и издана также в большинстве стран народной демократии. Предлагая книгу советскому читателю, Издательство уверено, что она будет прочитана им с большим интересом.






В тот день на крышах заводов и домов развевались на солнце десятки красных флагов. В этот же день исполнялась годовщина смерти Ленина. Трудящиеся массы, весь народ достойно отметили эти две даты.

* * *

Мы сидели с Линой Сельветти на скамейке в парке и ждали связную, которая должна была прибыть из долины Вальтеллина. Лине не терпелось скорее увидеть свою подругу, потому что она уже более двух месяцев не получала известий из дому. Утро было серое, пасмурное, дул холодный ветер.

Чтобы скоротать время, мы рассказывали друг другу о себе.

Полная опасности, одинокая жизнь подпольщика, которой мы жили, располагала к откровенности, и мы поведали друг другу все самое сокровенное. Спокойно и бесстрастно Лина рассказывала мне о себе, о своем доме в горной деревушке, о том, как жили окружавшие ее люди, о их работе, их лишениях и борьбе. С грустью в голосе описывала она мне красоту своей родной долины.

Наконец пришла связная. Девушки радостно обнялись.

— Дома все живы-здоровы? — спросила Лина свою подругу.

— Для тебя у меня кое-что есть, — ответила та и передала ей маленький сверток. Девушка довольно улыбалась, видя, как глаза Лины засветились радостью. Они были подруги детства. Вместе ходили в школу и питали друг к другу большую и искреннюю дружбу, установившуюся в ранней юности. Они очень давно не виделись: их разлучили события 8 сентября. Радость их встречи удвоилась оттого, что обе они теперь боролись в рядах Сопротивления.

Связная принесла кое-что и для меня — толстый конверт. Мне сообщали, что завтра будет доставлено оружие, которое мы так ждали.

Лине захотелось немедленно развернуть свой сверток. В нем оказались вязаная фуфайка и шерстяные чулки. Это ей прислала мать; она сама все это связала для нее, для своей дочери, боровшейся за свободу. Тут же была маленькая записочка. Мать наказывала дочери беречь себя и посылала ей свое благословение. Меня взволновали эти простые, идущие от сердца слова матери, но я притворно подсмеивался над девушкой:

— Наверно, ты не рискнешь пойти гулять по Милану в этих шерстяных чулках!

Из парка мы вышли на площадь Фиуме. Связная рассказывает нам о себе. Крестьянам в долине Вальтеллина живется не сладко: они страдают от голода и нищеты.

— Еще девочкой, — говорит она, — я вынуждена была работать в поле, но все равно мы никогда не ели хлеба досыта. Я решила уйти в Милан и поступить в прислуги. Помню, как в первый день меня поразила разница между тем, что я увидела в доме у моих хозяев, и тем, что я видела в бедных домах своих односельчан. Жизнь моя в то время была нелегкой, ведь известно, что за жизнь у прислуги: сколько она ни работает, хозяйка все равно никогда довольна не бывает.

Три долгих года прожила девушка в прислугах и каждый день со слезами на глазах вспоминала о своей деревне, о своих родных. Старалась скопить немного денег, но так и не смогла, хотя работала день и ночь. А когда она заболела, ее отправили обратно в деревню. Теперь она была больше не нужна; а на то, что за эти три года она подорвала себе здоровье, хозяевам было наплевать. Она вернулась домой; горный воздух сделал свое дело: она поправилась.

Никаких перспектив, нищета и страдания — такой удел ждал многих итальянских девушек.

Потом наступили события 8 сентября. Девушка встала в ряды борцов Сопротивления.

— Теперь я счастлива, — сказала она, заканчивая свой рассказ, — счастлива тем, что я тоже вношу свои скромный вклад в нашу борьбу.

Было время обеда, у меня назначено свидание с Франко и Клоккиатти (Уго). Мы расстались. Больше я никогда не встречал эту девушку и ничего о ней не слыхал.

Может быть, какой-нибудь камень в горах Вальтеллина хранит память об итальянской девушке, отдавшей жизнь за свободу родины.

В конце января в фашистских газетах появилось сообщение о том, что миланский военный трибунал на чрезвычайном заседании приговорил к смертной казни девять гапистов. В их числе был Кампеджи, товарищ, заменявший меня на посту командира бригады в то время, когда я был в Валь Олона. На вопрос председателя трибунала, участвовал ли он в операциях гапистов, Кампеджи ответил:

— Я не только участвовал в них, я их подготавливал и руководил ими.

А на вопрос: «Что вы бы стали делать, если бы вас выпустили на свободу?» — он ответил:

— Продолжал бы делать то, что делал раньше.

Когда был зачитан приговор, ему предложили подписать прошение о помиловании. На это Кампеджи ответил:

— Пусть о помиловании просит Муссолини, ему это очень скоро понадобится.

После того как им был зачитан приговор, молодых гапистов привели обратно в тюрьму. Входя в свои камеры, они пели патриотические песни.

На заре 2 февраля 1945 года по безлюдным улицам Милана, мимо мрачных зданий университетского городка, ехали на велосипедах спешившие на работу рабочие. Их догнала большая крытая машина, похожая на ремонтный фургон, которая направлялась по дороге за город. Вдруг в этот ранний утренний час раздались звуки песни. До слуха рабочих донеслись даже слова этой песни, песни, о которой давно боялись даже вспоминать. Они услыхали, как в фургоне пели хором «Бандьера Росса»[32]. Назавтра рабочие узнали, что там находились их товарищи, пять гапистов, которые с песней шли на расстрел.

Они шли на смерть, оставляя рабочим, всем честным людям, вместо завещания слова этой песни.

Луиджи Кампеджи, Оливьеро Вольпонес, Витторио Рести, Северино Мантовани, Франко Манделли были убиты фашистскими палачами. Пусть они погибли, но великие идеалы свободы и справедливости, за которые они боролись, будут жить вечно.

* * *

В тот же час на аэродроме в Аркоре были расстреляны другие пять героев-гапистов: Эмилио Череда, Пьерино Коломбо, Альдо Мотта, Ренато Пеллегата, Луиджи Ронки. Еще пять патриотов погибли от рук фашистских бандитов. Склоним наши знамена над их прахом и поклянемся отомстить врагу за их смерть — таков был ответ тех, кто продолжал сражаться.

В тот же день командование партизанских отрядов приказало отрядам САП и ГАП нанести ответный удар. Саписты совершили налеты одновременно на 20 казарм фашистов. На площади Фиренце гаписты убили капитана и двух других фашистов.

3 февраля 1945 года такая же участь постигла немецкого фельдфебеля и итальянского сержанта — фашиста из Аффори, шпиона и палача. Их казнили гаписты из отряда «Вальтер».

Новая группа бойцов, только что влившаяся в состав бригады, пустила под откос поезд.

3 февраля отряд «Вальтер», ранее переданный в бригаду САП, вернулся в состав ГАП и за период с 5 по 10 февраля уничтожил пять грузовиков и убил двух немцев.

Командование между тем сообщило нам, что в траттории «Золотой Лев» на проспекте Гарибальди устроена столовая для «политического» отдела фашистской бригады «Мути», расквартированного в помещении школы на улице Скьяппарелли. Траттория сообщалась внутренним ходом с казармой.

По полученным нами сведениям, несколько дней тому назад в казарму были привезены ящики с боеприпасами. Фашисты намеревались превратить казарму в настоящую крепость.

Мы разработали план операции. Минарди, Ольга и Пеллегрини ломали голову над тем, какой избрать метод действий. Я вместе с четырьмя гапистами побывал на месте операции, чтобы уточнить, как попасть в зал траттории и как заложить мину.

Вечером 4 февраля под командованием Франчи гаписты Альбино Росси и Альбино Трекки, входившие ранее в состав III дивизии «Алиотта» (район Ольтрепо Павезе), и Лина Сельветти подошли к намеченному объекту.

Минарди и Ольга, ожидавшие их невдалеке, услышали грохот взрыва, а потом их подхватил поток бежавших людей. Они взглянули на часы:

— Но это же раньше времени! — вскрикнула Ольга.

Что мог означать этот преждевременный взрыв? Между тем примчались немцы и фашисты, и шум моторов смешался с грохотом выстрелов.

Я тоже услышал грохот взрыва и думал, что операция, как всегда, прошла удачно. Вечером в половине девятого, как было условлено, я отправился на свидание с Франчи на площадь Суза, но он не пришел; я с нетерпением ждал его до девяти часов.

* * *

На следующий день утром в семь часов я пошел к Минарди. Вид у него был серьезный и озабоченный. Он мне объяснил, что мина взорвалась раньше времени. К месту происшествия было невозможно приблизиться, так как все было блокировано. Минарди от одного солдата узнал, что мина взорвалась в трех метрах от зала. Вот почему мы услышали взрыв раньше времени.

— А что с ребятами? — спросил я с тревогой. Но Минарди тоже ничего не знал о их судьбе.

Днем я послал к родным Франчи. Они были обеспокоены его отсутствием, но ничего о нем не знали. Самое ужасное состояло в том, что и мы ничего не знали о судьбе четырех товарищей. Живы ли они?

6 февраля 1945 года я послал в морг одну коммунистку по имени Татьяна, которая знала в лицо Франчи и Лину.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Солдаты без формы"

Книги похожие на "Солдаты без формы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джованни Пеше

Джованни Пеше - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джованни Пеше - Солдаты без формы"

Отзывы читателей о книге "Солдаты без формы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.