» » » » Камилла Чилтон - Вкус твоих губ


Авторские права

Камилла Чилтон - Вкус твоих губ

Здесь можно скачать бесплатно "Камилла Чилтон - Вкус твоих губ" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Голден Пресс, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Камилла Чилтон - Вкус твоих губ
Рейтинг:
Название:
Вкус твоих губ
Издательство:
Голден Пресс
Год:
2003
ISBN:
5-94893-025-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вкус твоих губ"

Описание и краткое содержание "Вкус твоих губ" читать бесплатно онлайн.



Шесть лет Атлантический океан разделял их. Они делали карьеру, терпели неудачи и добивались успехов, радовались и печалились. Он в Англии, она в Америке. И вот у них появилась возможность начать с чистого листа. Но кто сказал, что время лечит? Да, оно способно помочь тому, кто нуждается только в смене декораций, кому достаточно лишь наложить повязку или выпить успокоительное. А как быть, если рана не затягивается, если ее ежедневно терзают колючки оскорбленного достоинства? Что делать тому, кто живет долгие годы с занозой в сердце, понимая, что предал, не поддержал, не помог? Излечивает ли время тех, кто не приемлет его анестезию?






Рон покачал головой.

— Это подлость, Ребекка, и ты это знаешь. Уверен, тебе самой не по вкусу такая грязь.

Она опустила голову, сделав вид, что рассматривает ногти.

— Тогда ответь на один вопрос. Почему?

Рон нахмурился.

— Почему — что?

— На протяжении шести лет ты охранял свой ресторан так, как не охраняют и Букингемский дворец. Теперь вдруг ты открываешь его для съемочной группы и для меня. Это же против всех тобой же установленных правил.

— Правила меняются, и я как-нибудь переживу эти перемены. Конечно, в чем-то мы потеряем, но зато и немало получим. Например, в смысле рекламы. — Рон пожал плечами, решив, что аргумент, приведенный им, действительно звучит вполне убедительно. — В общем, это не имеет значения. В данный момент карьера для меня не самое главное.

Ребекка покачала головой.

— Она того не стоит. Я имею в виду Клэр Уинслоу. Обычная шлюшка, которая сама ничего не решает. У тебя нет оснований для беспокойства — тебе ничто не грозит. А ее исчезновения никто и не заметит. Она же использует тебя, Рон. Неужели ты этого не понимаешь? Я хочу только защитить тебя. Ничего больше.

Рону уже изрядно надоел этот разговор, но в сложившейся ситуации обострять отношения с Ребеккой было бы неразумно.

— Ты ошибаешься. Она не использует меня. Я люблю ее. И всегда любил.

Женщина в кресле вздрогнула, и Рона осенило: ревность. Обычная женская ревность.

— Между тобой и мной ничего нет, Ребекка, и быть не может. Кстати, и никогда не было.

— Почему же? Неужели не было? — Она улыбнулась, блеснув прекрасными белыми зубами. — Мы были вместе, и нам это нравилось.

— Нет. Извини. Да, мы встречались, но эти времена давно миновали.

Ребекка задумчиво посмотрела на него и усмехнулась.

— Ты не любишь меня, не обращаешь на меня внимания, но при этом любишь американскую вертихвостку?

— Люблю.

— Она не стоит тебя, и ты это знаешь.

— Что ж, в этом пункте наши с тобой взгляды расходятся. Итак, мы договорились?

Ребекка ответила не сразу. Рон понимал, что сейчас она делает трудный выбор: отомстить, опубликовав сенсационные фотографии, или воспользоваться шансом сделать репортаж.

— Хорошо, — сказала наконец Ребекка. — Договорились. Никаких публикаций. Ты даешь мне карт-бланш на съемки.

— Спасибо. И, пожалуйста, запомни следующее. Если что-то просочится в прессу, я подам на тебя в суд и сделаю все, чтобы ты потеряла работу.

— Ты угрожаешь мне, Ронни? Странно, я-то всегда думала, что мы друзья.

— Не забудь. — Рон улыбнулся, чтобы немного смягчить резкость сказанного.

Разумеется, полностью доверять Ребекке было бы опрометчиво, но ведь и ей есть что терять: работу, репутацию, деньги. Нет, подумал Рон, она не пойдет на риск разрушить успешную карьеру, а значит, Клэр в безопасности. По крайней мере, на ближайшее время.

— Она не любит тебя. Такие, как Клэр Уинслоу, могут любить только себя. Поверь мне, милый. Уж я-то знаю этот тип.

— Ошибаешься. Клэр не такая, как ты.

Рон сказал это твердо, но в глубине души понимал, что как раз уверенности в Клэр ему и не хватает. Однажды она уже предпочла ему карьеру. Верит ли он сам в то, что время изменило ее отношение к людям, к жизни? Да, конечно, в последние дни им было хорошо вместе, но можно ли основываться только на этом?

Черт возьми, визит Ребекки оказался совершенно некстати! Ему хотелось верить Клэр, а теперь его снова начали одолевать сомнения.

— Как я уже сказал, это не имеет значения. Я люблю ее. И дело здесь не в какой-то взаимовыгодной сделке. То, что я делаю, я делаю ради нее. Ты просто сунула нос в то, что тебя не касалось.

Ребекка развела руками.

— Такая уж у меня работа, Ронни. Совать нос в чужие дела. И получать за это деньги.

— Фотографии?

Она протянула ему конверт.

— Возьми.

— Итак, договорились? Никому ни слова.

— А разве ей ты ничего не скажешь?

— Что сказать? Что кто-то сфотографировал нас на скамейке, когда мы занимались любовью? Думаю, ей ни к чему об этом знать.

Ребекка поднялась, но ушла не сразу. Она долго смотрела на оставшегося сидеть Рона, и он не выдержал.

— Ну что еще?

— Не понимаю тебя.

Он невесело улыбнулся.

— А пыталась?

— Шесть лет назад о тебе говорили как о провинциальном простаке, случайно напавшем на золотую жилу. Потом ты стал настоящим бизнесменом. А сейчас я думаю, что время тебя не изменило. Ты так и остался милым, наивным, старомодным мальчишкой.

— Не будем обсуждать эту тему, у нас…

Ребекка не дала ему договорить.

— Я и не собираюсь. — Она повесила на плечо сумочку и повернулась к двери. — Но дело в том, что в Лондоне милых старомодных простаков просто съедают.


«Кто-то сфотографировал нас, когда мы занимались любовью»…

Услышав эти слова, Клэр замерла. Неужели их кто-то увидел? Она стояла у двери кабинета Рона и, поняв, что разговор окончен, поспешно отошла в сторону. Из офиса вышла показавшаяся Клэр знакомой молодая женщина с сумочкой на длинном ремне.

Фотографии. Ее и Рона. Боже, этого не может быть! И тем не менее, судя по всему, так оно и было. Клэр слышала почти весь разговор. По спине проползла капелька холодного пота: Клэр в отчаянии закрыла глаза. Неужели еще один скандал?

На смену страху и отчаянию пришла злость. Это Рон во всем виноват. О чем он думал, предлагая ей «небольшую сделку»: секс в обмен на съемки?

Но и волна злости быстро сошла на нет. Не Рон, а она сама виновата в том, что случилось. Ей сразу же следовало ответить ему отказом. Но Рон… Она так хотела Рона. Дура. Стопроцентная дура. Обожглась один раз и не сделала для себя никаких выводов. Вот и получила.

Прислонившись к стене, Клэр опустила руки и сделала несколько глубоких вдохов. Надо успокоиться. Только бы избежать еще одного скандала.

Но ведь, возможно, все уже улажено. Ей ничто не угрожает. Рон позаботился о том, чтобы решить проблему. Он спас ее. Спас ее репутацию. Клэр не поняла толком, о чем именно договорился Рон со своей гостьей, но ей было ясно, что он принял некое решение, обменяв молчание шантажистки на обещание помочь с какой-то программой. Рон…

Принесенная им жертва не давала Клэр покою. В самом скором времени она столкнется с похожим выбором: карьера или мужчина. Хватит ли у нее сил и уверенности, которые продемонстрировал Рон? Он сказал, что на его бизнесе случившееся никак не отразится. У нее положение другое. Если она позволит себе выбрать Рона…

Стоп. Но разве такой выбор уже не сделан? Ведь она любит его. Поэтому вопрос стоит иначе: если она признается, что любит Рона, если у них завяжутся отношения, то сумеет ли она сохранить карьеру?

Ради нее он поступился принципом, разрешив Ребекке снимать в своем ресторане. Может ли она — ради Рона, ради любви — поступиться карьерой?

Клэр закусила губу, пытаясь разрешить эту нелегкую дилемму.

Прошло еще несколько минут, а она все еще стояла на прежнем месте, и по ее щекам текли слезы.


Агент из бюро по торговле недвижимостью остановился перед двухэтажным коттеджем, обнесенным изящной металлической оградой, и объявил:

— Ну вот мы и на месте.

Рон прошел по дорожке, ступил на газон и посмотрел на коттедж. Шесть лет он жил в отеле и не испытывал ни малейшей потребности перебраться в дом, вернуться к нормальной жизни. Но в последние дни его все чаще стали посещать новые мысли. Мысли о настоящем доме. За эти дни Рон осознал, от сколь многого отказался после расставания с Клэр. От дома, от семьи. Даже от открытия нового ресторана.

Агент, успевший войти в коттедж, выглянул из-за двери и недоуменно воззрился на впавшего в столбняк клиента.

— Мистер Фримен?

— Извините. Иду.

Внутри коттедж выглядел так же приятно, как и снаружи, и уже через полчаса, обойдя все комнаты и помещения, Рон пришел к выводу, что хочет его купить.

— Мы можем оформить документы к сегодняшнему вечеру?

— Конечно, мистер Фримен.

— Вот и хорошо.

Рон почувствовал себя так, будто гора свалилась с плеч. Он принял решение.

Дом не будет пустовать. Если Клэр согласится — а ему хотелось на это надеяться, — то они переедут уже в следующем месяце. И даже если она откажется, то все равно пришла пора начинать настоящую жизнь.

Этот урок дался ему нелегко. Что ж, легких уроков не бывает. Теперь Рон надеялся, что прошедшие шесть лет научили кое-чему не только его, но и Клэр.


К тому времени, когда Рон наконец вернулся в апартаменты, Клэр разве что не протоптала дыру в ковре.

— Куда ты ездил?

Он весело улыбнулся.

— Небольшое дело. Ничего особенного — просто купил коттедж в Крайдоне.

— Ты купил дом? — Клэр удивленно уставилась на него. Потом покачала головой. — Ни с того ни с сего — взял и купил дом. Или это шутка?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Вкус твоих губ"

Книги похожие на "Вкус твоих губ" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Камилла Чилтон

Камилла Чилтон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Камилла Чилтон - Вкус твоих губ"

Отзывы читателей о книге "Вкус твоих губ", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.