Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"
Описание и краткое содержание "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)" читать бесплатно онлайн.
"Хроники Амбера" - цикл романов, созданный Роджером Желязны в 1970-1991 годах, моментально стал классикой фантастики, заслужив признание миллионов читателей. Его многократно переиздавали, адаптировали для исполнения в театрах и по радио, использовали в качестве основы для компьютерных и настольных игр. Кинематографисты дважды (в 1998 и 2002 годах) приступали к экранизации "Хроник Амбера", но на сегодняшний день эта идея все еще ждет своего воплощения.
— Хотел бы я встретиться с человеком, написавшим эти доклады. Вполне возможно, что на службе в правительственном учреждении пропадает большой литературный талант.
Она улыбнулась, подняла собственный бокал и коснулась моего плеча.
— Подумайте об этом, — посоветовала она.
— Могу честно сказать, что не забуду вас, — заверил я её.
Мы одновременно вернулись к еде и следующие пять минут я провёл, навёрстывая упущенное. Билл тактично позволил мне заниматься этим. А также, думаю, ждал, удостоверяясь, что мой разговор с Найдой наконец завершился.
Наконец он подмигнул мне.
— Есть свободная минутка? — спросил он.
— Боюсь, что да, — вздохнул я.
— Я даже не стану спрашивать, о чём шла речь по другую сторону — о деле или об удовольствии.
— Речь шла об удовольствии, — сказал я. — Но была странным делом; не спрашивай, а то я упущу десерт.
— Я буду краток, — пообещал он. — Коронация в Кашере произойдёт завтра.
— Не теряем времени даром, не так ли?
— Да. Джентльмена, который займёт трон, зовут Арканс, герцог Шадбурна. За долгую жизнь он был во многих правительствах Кашеры на довольно ответственных постах. Он действительно знает всю механику дела и состоит в отдалённом родстве с одним из предыдущих монархов. С кликой Ясры ладил плохо и, пока она была у власти, жил в основном в загородном поместье. Она не беспокоила его, а он не беспокоил её.
— Он разумный человек.
— В частности, он разделял её мнение относительно эрегнорского вопроса, о чём хорошо знают бегмийцы.
— А в чём именно, — спросил я, — заключается этот эрегнорский вопрос?
— Это их Эльзас-Лотарингия, — объяснил он. — Большая богатая область между Бегмой и Кашерой. За минувшие века она столько раз переходила из рук в руки, что у обеих стран имеются на неё законные с виду претензии. Даже жители этой области не до конца уверены в этом вопросе. У них есть родственники в обоих странах. Я даже не знаю, волнует ли их, какая страна притязает на них, лишь бы им не повышали налоги. Мне думается, претензии Бегмы могут быть чуть весомее, но я мог бы защитить в суде иск любой страны.
— И теперь ею владеет Кашера и Арканс говорит, что она, чёрт возьми, и дальше будет владеть ею.
— Правильно. И то же самое говорила и Ясра. Однако предыдущий правитель — его звали Ястон, он был военным — действительно готов был обсудить с бегмийцами статус этой области, до своего злополучного падения с балкона. По-моему, он хотел наполнить казну и подумывал уступить её в обмен на возмещение ущерба, нанесённого в ходе какой-то древней войны. Дело шло на лад.
— И?… — подсказал я.
— В полученных мною у Рэндома документах Эмбер особо признает, что Кашера включает в себя и область Эрегнор. Арканс настоял на включении этого в договор. Обычно — судя по всему, что я смог найти в архивах — Эмбер избегает ввязываться в подобные щекотливые ситуации между союзниками. Оберон редко искал неприятностей. Но Рэндом, кажется, спешит и позволяет этому парню слишком много запрашивать…
— Он излишне остро реагирует, — высказал я своё мнение. — Хотя я его нисколько не виню. Он слишком хорошо помнит Бранда.
Билл кивнул.
— Я просто наёмный помощник, — сказал он, — я не хочу иметь мнение.
— Ну, а есть ли ещё что-нибудь, что мне следует знать об Аркансе?
— О, есть ещё уйма всякого прочего, что бегмийцам в нём не нравится. Но главное — это, и как раз, когда они уже думали, будто продвинутся вперёд в вопросе, который многие поколения не могли разрешить. В прошлом даже воевали из-за этого дела. Несомненно, именно поэтому они примчались в Эмбер, ведя себя соответственно.
Он поднял бокал и отпил.
Чуть позже Виала что-то сказала Льювилле, встала и объявила, что ей требуется кое-куда сходить и она тут же вернётся. Льювилла начала было тоже подниматься, но Виала положила руку ей на плечо, что-то шепнула и удалилась.
— Интересно, что бы это могло значить? — вслух поинтересовался Билл.
— Не знаю, — ответил я.
Он улыбнулся.
— Погадаем?
— Мой мозг на автопилоте, — сообщил ему я.
Найда бросила на меня долгий взгляд. Я встретился с ней глазами и пожал плечами.
В скором времени тарелки убрали, поставили новые. Чем бы ни было новое блюдо, выглядело оно хорошо. Однако прежде, чем я смог узнать наверняка, вошла представительница постоянного дворцового штата и приблизилась ко мне.
— Герцог Мерлин, — обратилась она. — Вас хочет видеть королева.
Я сразу же оказался на ногах.
— Где она?
— Я отведу вас.
Я извинился перед соседями, позаимствовав реплику, что тотчас вернусь, одновременно гадая, смогу ли сдержать слово. Затем я последовал за служанкой в коридор, а потом свернул в маленькую гостиную, где она оставила меня наедине с Виалой, сидевшей в неудобном на вид кресле с высокой спинкой из тёмного дерева и кожи, удерживаемой на спинке и сиденье кучей железных гвоздей с большими шляпками. Если бы ей потребовались мускулы, она послала бы за Жераром. Если бы ей потребовался человек, разбирающийся в истории и политических интригах, то здесь оказалась бы Льювилла. Поэтому я догадывался, что речь пойдёт о магии, поскольку я являлся семейным авторитетом по этой части.
Но я оказался неправ.
— Я хотела бы поговорить с тобой, — сказала она, — о маленькой войне, в которую мы вот-вот, кажется, ввяжемся.
8
После приятного времяпрепровождения с хорошенькой леди, нескольких стимулирующих кулуарных разговоров и размягчающего обеда с друзьями и родственниками казалось почти невозможным услышать что-то иное, тем более расстраивающее. Маленькая война, по крайней мере, казалась лучше большой, хотя Виале я этого не сказал. Миг тщательного размышления, и я сформулировал вопрос.
— Что происходит?
— Войска Далта окопались около западной окраины Ардена, — уведомила она. — Войска Джулиана развернулись перед ними. Бенедикт забрал у Джулиана дополнительные войска и оружие. Говорит, что может выполнить обходной манёвр, который развалит фронт Далта. Но я запретила ему это.
— Не понимаю. Почему?
— Погибнут люди, — ответила она.
— Так уж бывает на войне. Иного выхода нет.
— Но у нас есть выбор, достаточно своеобразный, — уточнила она, — которого я не понимаю. И хочу понять его прежде, чем отдать приказ, который приведёт к многочисленным смертям.
— Что это за выбор? — спросил я.
— Я вышла сюда ответить на сообщение по Козырю от Джулиана, — стала рассказывать она. — Он только что разговаривал с Далтом через парламентёров. Далт заявил ему, что цель его в данное время — не разрушение Эмбера. Он указал, тем не менее, что может произвести нападение, которое будет дорого нам стоить. Однако он сказал, что предпочёл бы уберечь и себя, и нас от этих потерь. В действительности он хочет только одного — чтобы мы отдали ему двух пленников — Ринальдо и Ясру.
— Чего? — не понял я. — Мы не можем выдать ему Люка даже если бы захотели. Его здесь нет.
— Именно так ему и передал Джулиан. Кажется, Далт очень удивился. По какой-то причине он считал, что Ринальдо у нас в плену.
— Ну, я думаю, мы не обязаны ставить этого субъекта в известность обо всех наших делах. Думаю, у Бенедикта есть для него подобающий ответ.
— Я позволю себе сказать, что я звала тебя не за советом, — сказала она.
— Извиняюсь, — сказал я. — Просто не люблю, когда кто-то пытается провернуть подобное и в действительности верит, что у него есть шанс на успех.
— У него нет никаких шансов на успех, — подчёркнуто сказала Виала. — Но если мы сейчас убьём его, то ничего не узнаем. Я хотела бы выяснить, что за этим стоит.
— Прикажи Бенедикту доставить его живым. У меня найдутся заклинания развязать ему язык.
Она покачала головой.
— Слишком рискованно, — объяснила она. — Коль скоро полетят пули, есть шанс, что одна его достанет. Тогда мы проиграем, даже если победим.
— Не понимаю, чего же ты хочешь от меня?
— Он попросил Джулиана связаться с нами и передать его требования. И пообещал сохранить перемирие, пока мы не дадим ему какого-либо официального ответа. По словам Джулиана, у него сложилось впечатление, что Далт удовольствуется любым из них, хоть матерью, хоть сыном.
— Ясру я ему тоже не хочу отдавать.
— Так же, как и я. Что мне действительно хочется — это понять, что происходит. Будет бесполезно освобождать Ясру и спрашивать её, так как события произошли после наложения на неё заклятия. Я хочу знать, есть ли у тебя средства связаться с Ринальдо. Я хочу с ним поговорить.
— Ну, э-э… да, — признался наконец я. — У меня есть его Козырь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"
Книги похожие на "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"
Отзывы читателей о книге "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

























