» » » » Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)


Авторские права

Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)

Здесь можно скачать бесплатно "Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)
Рейтинг:
Название:
Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)
Издательство:
Эксмо, АСТ
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-699-75750-3, 978-5-17-087145-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"

Описание и краткое содержание "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)" читать бесплатно онлайн.



"Хроники Амбера" - цикл романов, созданный Роджером Желязны в 1970-1991 годах, моментально стал классикой фантастики, заслужив признание миллионов читателей. Его многократно переиздавали, адаптировали для исполнения в театрах и по радио, использовали в качестве основы для компьютерных и настольных игр. Кинематографисты дважды (в 1998 и 2002 годах) приступали к экранизации "Хроник Амбера", но на сегодняшний день эта идея все еще ждет своего воплощения.






— Так же, как и я. Что мне действительно хочется — это понять, что происходит. Будет бесполезно освобождать Ясру и спрашивать её, так как события произошли после наложения на неё заклятия. Я хочу знать, есть ли у тебя средства связаться с Ринальдо. Я хочу с ним поговорить.

— Ну, э-э… да, — признался наконец я. — У меня есть его Козырь.

— Воспользуйся им.

Я извлёк Карту. Посмотрел на изображение Люка. Направил свои мысли в определённое русло. Изображение изменилось, ожило…

Там были сумерки, и Люк стоял у лагерного костра. На нем было знакомое зелёное обмундирование, а на плечах лёгкий коричневый плащ с застёжкой в виде Феникса.

— Мерлин, — доложил он, — я могу двинуть войска хоть сейчас. Когда ты захочешь ударить по этому местечку и…

— Погоди с этим делом, — прервал я его. — Есть нечто иное…

— Что?

— Далт у ворот, и Виала хочет поговорить с тобой прежде, чем мы раздолбаем его.

— Далт? Там? В Эмбере?

— Да, да и да. Он говорит, что уберётся отсюда, если мы отдадим ему две вещи, которые он желает больше всего на свете — тебя и твою мать.

— Это бред.

— Да. Мы тоже так думаем. Ты поговоришь об этом с королевой?

— Разумеется. Проведи ме… — Он заколебался и посмотрел мне в глаза.

Я улыбнулся. Я протянул руку.

Он потянулся вперёд и взял её.

Внезапно он очутился в гостиной. Он огляделся, увидел Виалу. И тут же отстегнул пояс с мечом и отдал его мне. Он приблизился к ней, припал на колено и склонил голову.

— Ваше Величество, — проговорил он. — Я явился.

Она протянула руку вперёд и коснулась его.

— Поднимите голову, — сказала она.

Он поднял лицо и её чувствительные пальцы пробежали по нему.

— Сила, — произнесла она, — и печаль… Значит, вы и есть Ринальдо. Вы принесли нам немало горя.

— Это обоюдно, Ваше Величество.

— Да, конечно, — ответила она. — Учинённые и неотомщенные несправедливости имеют склонность обрушиваться на невиновных. Насколько далеко такое зайдёт на сей раз?

— Это дело с Далтом? — переспросил он.

— Нет. Это дело с вами.

— О, — произнёс он. — С ним все. Я покончил с этим. Больше никаких бомб или засад. Я уже сообщил об этом Мерлину.

— Вы знакомы несколько лет?

— Да.

— Вы подружились?

— Он — одна из причин, по которой я прекрасно знаю, что надо прекращать это дело.

Она сняла кольцо с указательного пальца правой руки. Ободок был из золота, камень — молочно-зелёный. Зубцы оправы охватывали камень, словно богомол, охраняющий сокровища страны снов от мира яви.

— Ваше Величество…

— Носите его, — велела она.

— Слушаюсь, — ответил он, надевая кольцо на мизинец левой руки. — Благодарю вас.

— Встаньте. Я хочу объяснить вам, что именно произошло.

Он поднялся на ноги и она принялась рассказывать ему то же, что рассказала мне — о прибытии Далта, о дислокации его сил, о его требованиях, а я стоял, ошеломлённый смыслом содеянного ею. Она только что дала Люку свою защиту. В Эмбере все знали это кольцо. Я гадал, что же подумает об этом Рэндом. А потом понял, что никакого слушания дела не будет. Бедный Билл. По-моему, он действительно жаждал защищать Люка в суде.

— Да, я знаю Далта, — услышал я его слова. — Некогда мы разделяли… определённые цели. Но он изменился. Во время нашей последней встречи он попытался убить меня. И я не знаю, почему. Сперва я подумал, что им управляет чародей из Замка.

— А теперь?

— Теперь я просто не понимаю. У меня такое впечатление, что он на поводке, но кто его держит, я не знаю.

— А почему бы не тот чародей?

— Ему нет смысла идти на такие хлопоты ради того, чтобы захватить меня, когда всего несколько дней назад он держал меня в руках и отпустил. Он мог просто оставить меня в камере.

— Верно, — согласилась она. — Как зовут этого чародея?

— Маска, — ответил он. — Мерлин знает о нем больше моего.

— Мерлин, — обратилась она ко мне. — Кто такой этот Маска?

— Это чародей, отнявший у Ясры Замок Четырех Миров, — объяснил я. — А та, в свою очередь, отняла его у Шару Гаррула, который сейчас тоже служит вешалкой. Маска носит синюю маску и, кажется, черпает силы из странного источника, расположенного в цитадели Замка. Кажется, он не очень-то меня любит. Это примерно всё, что я могу рассказать.

Я опустил упоминание о своём плане отправиться туда в скором времени для подведения итогов, а также из-за участия в этом деле Юрта. Все это я сделал по той причине, по которой утаил эту информацию от Рэндома. Я был уверен, что Люк отпасовал вопрос мне именно потому, что не знал наверняка, насколько много я хотел открыть.

— Это, в общем-то, мало что нам говорит, — решила она, — относительно участия Далта.

— Связи может и не быть, — сказал я. — Как я понимаю, Далт — наёмный солдат и их отношения могли быть единичными. Теперь он либо работает на кого-то другого, либо затевает что-то своё.

— Я не знаю, почему кто-то захотел нас заполучить, причём идёт на столь дорогостоящие хлопоты, — сказал Люк. — Но я должен свести счёты с этим парнем и намерен совместить приятное с полезным.

— Что вы имеете в виду? — встревожилась она.

— Я полагаю, есть способ спешно добраться туда, — сказал вместо ответа он.

— Можно всегда пройти по Козырю к Джулиану, — сказал я. — Но что ты задумал, Люк?

— Хочу поговорить с Далтом.

— Это слишком опасно, — возразила она. — Ведь именно этого он и хотел.

— Для Далта это тоже может оказаться вполне опасным, — усмехнулся Люк.

— Минуту, — вмешался я. — Если у тебя на уме нечто другое, нежели разговор, то ты сможешь нарушить перемирие. А Виала пытается избежать столкновения.

— Никакого столкновения не будет, — пообещал Люк. — Слушай, я знаю Далта с детства, и, по-моему, он блефует. Он иногда так поступает. Не такие у него силы, чтобы идти на риск нового нападения на Эмбер. Ваши ребята его убьют. Если ему требуемся мы с мамулей, то, думаю, он будет готов сказать мне, зачем. А это как раз то, что мы желаем выяснить, не так ли?

— Ну, так, — неохотно согласился я. — Но…

— Отправьте меня, — обратился он к Виале. — И я найду способ заставить его отцепиться от вас. Обещаю.

— Вы искушаете меня, — сказала она. — Но мне не нравятся ваши слова о сведении счётов с ним в такое время. Как выразился Мерлин, я хочу избежать этого столкновения, и не по одной причине.

— Обещаю, что так далеко дело не зайдёт, — заверил он. — Я бросаю кости, как надо. Я хорошо научился играть на слух. И готов отсрочить удовлетворение.

— Мерлин?… — сказала она.

— В этом он прав, — подтвердил я. — Он самый прожжённый коммивояжёр на Юго-Западе.

— Боюсь, что это понятие мне незнакомо.

— На Отражении-Земле, где мы оба жили, это высокоспециализированное искусство. Фактически, он даже сейчас применяет его на тебе.

— Ты думаешь, он может сделать то, о чём говорит?

— Я думаю, он хорошо умеет получать то, чего хочет.

— Точно, — подтвердил Люк. — А поскольку мы оба здесь хотим одного и того же, то, мне думается, будущее для нас открыто.

— Понимаю то, что вы имеете в виду, — сказала она. — Насколько большой опасности вы подвергнетесь из-за этого, Ринальдо?

— Я буду в такой же безопасности, как и здесь, в Эмбере.

Она улыбнулась.

— Ладно, я поговорю с Джулианом, — согласилась она. — И вы сможете отправиться к нему посмотреть, что можно узнать у Далта.

— Минутку, — попросил я. — Сегодня то и дело шёл снег и там, внизу, дует очень скверный ветер. Люк только что явился из Отражения с более умеренным климатом и плащ на нём довольно тонкий. Разреши мне дать ему кое-что потеплее. У меня есть хороший толстый плащ и он может взять его, если сочтёт подходящим.

— Действуйте, — разрешила она.

— Мы тотчас же вернёмся.

Она поджала губы, а затем кивнула.

Я передал Люку пояс с оружием и он пристегнул его. Я знал, что она поняла, что мы просто хотим с ним поговорить несколько минут наедине. И, безусловно, знала, что я это знал. И мы оба знали, что она мне доверяет, что одновременно и облегчает моё существование, и осложняет его.

Я собирался уведомить Люка о предстоящей коронации в Кашере и о некоторых других делах, пока мы идём по коридору к моим покоям. Однако я подождал, пока мы порядком не удалились от гостиной, так как у Виалы необыкновенно острый слух. Но это позволило Люку захватить инициативу и он начал говорить первым.

— Что за странное развитие событий, — сказал он, а затем добавил: — Она мне нравится, но у меня такое ощущение, будто она знает больше, чем говорит.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"

Книги похожие на "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роджер Желязны

Роджер Желязны - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роджер Желязны - Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)"

Отзывы читателей о книге "Хроники Амбера. Книги Мерлина (авторский сборник)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.