» » » » Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник


Авторские права

Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник
Рейтинг:
Название:
Чародей в ярости. Чародей-странник
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-015006-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародей в ярости. Чародей-странник"

Описание и краткое содержание "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!

Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.

Мы — выросли. Приключения — остались.

Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!






Род кивнул:

— И Чарли Бармэн тоже, а ведь тебе никогда не приходило в голову поднять на него руку.

— Но я… я… я не знала! Я понятия не имела о том, что эти двое так важны для демократии!

— Верно. А вот если бы ты до сих пор была агентом ПИСК, это тебе было бы очень даже хорошо известно. Помимо всего прочего, ты помогла Гэллоуглассам выбраться из переделки, в которую они угодили.

— Только потому, что они мне понравились — как люди!

Гвен лучисто улыбнулась Чорной.

— И он тоже! — выкрикнула Чорной, ткнув пальцем в Йорика. — Дело не только в Гэллоуглассах!

— Понимаю, — серьезно проговорил Мак Аран. — И готов поспорить: впервые в жизни вы встретились с людьми, которым понравились вы.

Чорной застыла в молчании и неподвижности.

— Я ценю личную верность людей друг другу, — сказал Мак Аран. — Я ставлю ее выше верности идее в любые времена — даже если это верность не мне, а компании.

— Другие ваши люди могут мне и не понравиться так, как мне нравится он, — медленно проговорила Чорной.

— А могут и понравиться, — возразил Мак Аран, и его губы вновь тронула холодная усмешка. — Почему бы вам не задержаться здесь немного и не познакомиться с нашими людьми поближе?

— Вот-вот! — подхватил Йорик. — Погости тут у нас маленько, Шерши, правда! Есть тут у меня приятели, которые, так я думаю, придутся тебе по сердцу.

— Приятели? — ледяным тоном вопросила Чорной. — Не женщины?

— Само собой, — пожав плечами, отозвался Йорик. — Я же не сказал: «подружки».

— Не сказал, — кивнула Чорной и усмехнулась.

— Вернее, даже не приятели, а друзья, — поправился Йорик. — У меня здесь есть друзья. И я думаю, ты им понравишься. О’кей? Ну так почему бы тебе с ними не познакомиться?

— Да, — протянула Чорной нерешительно. — Да, — сказала она более уверенно и кивнула. — Да, пожалуй, я так и сделаю.

Йорик довольно ухмыльнулся и предложил ей руку.

Чорной взяла его под руку и обратилась к Роду и Гвен:

— Майор… миледи… Очень рада была знакомству с вами.

Она даже отвесила супругам легкий поклон и улыбнулась.

Род усмехнулся и подал ей руку на прощание.

— До встречи в зонах времени, — шутливо сказал он.

Чорной улыбнулась, горделиво вздернула подбородок и, держа Йорика под руку, развернулась. Они остановились, миновав два стола, возле того, за которым сидела компания татаро-монгольских воинов. Йорик представил им Чорной, и они обменялись рукопожатиями.

Мак Аран проводил парочку победной улыбкой, а потом развернулся к Гвен и Роду и пригласил их следовать за ним.

— Вот одна из основ нашей организации, — пояснил он. — Неудачники. Ни у кого из моих людей никогда не было настоящих друзей, они никогда не чувствовали себя кому-то нужными — до тех пор, пока не оказались среди нас. — Он склонил голову набок и добавил: — К вам это, конечно, не относится.

— Ну, я бы так не сказал, — рассеянно проговорил Род.

— Просто ты никогда не был грамерайской колдуньей или чародеем, — возразила Гвен.

— А мог бы, — с обычной холодной усмешкой заметил Мак Аран. — Очень даже мог бы.

Изобретатель привел Рода и Гвен в просторный зал размером тридцать на тридцать футов, где вдоль стен стояли кабины машин времени. Над одной из них висела табличка с надписью готическими буквами:

ГРАМЕРАЙ

Род вздернул брови:

— Нам предоставлена персональная машина времени?

Мак Аран кивнул:

— Я же говорил вам, как важен для нас Грамерай. Она заведена на реальное время, начиная с… — он смущенно кашлянул в кулак, — с того небольшого происшествия с неандертальцами. Ну, вы помните.

— Еще бы не помнить, — нахмурился Род. — Между прочим, я собрался вас расспросить об этом происшествии.

— Как-нибудь в другой раз, ладно? — торопливо проговорил Мак Аран. — А сейчас лучше вспомнить о том, что кое-кто дожидается вас уже целых две недели подряд.

— Верно! И нам нужно как можно скорее вернуться к ним! — воскликнула Гвен и вбежала в кубическую кабину машины времени. — Отправьте нас к ним поскорее, доктор, умоляю вас!

— О, я могу это сделать даже немного скорее… — Мак Аран внимательно вгляделся в показатели на пульте. — Я могу установить параметры времени, соответствующие вечеру того дня, когда вас похитили.

Глаза Гвен радостно сверкнули, а Род сдвинул брови:

— И долго ли нам придется ждать?

— Всего минуту, пока я переустановлю параметры, — ответила Мак Аран. — Но само путешествие займет пару часов, потому что временная матрица должна будет перестроиться на новую конфигурацию.

— Я не смогу ждать так долго! — воскликнула Гвен и сжала руку Рода. — Хотя и не сомневаюсь, что за ними хорошо присматривали в наше отсутствие. О, я сгораю от нетерпения — так хочется снова увидеть наших детишек!

Род пожал плечами:

— Думаю, деткам даже на пользу было то, что они немного пожили без нас. Наверняка няньки их немилосердно баловали.

— О! — Гвен прижала ладонь к губам, широко раскрыла глаза. — Робин будет ужасно сердиться на нас за то, что нас так долго не было.

— Верно. Но зато как он обрадуется, когда мы возвратимся!

— Правда, — кивнула Гвен и порывисто обернулась к Мак Арану. — О, отправляйте же нас домой поскорее, доктор, заклинаю вас!

Мак Аран пожал плечами:

— Желание клиента — закон для нас.

Он протянул руку и нажал на кнопку.

Род и Гвен ощутили неровный толчок, и только успели справиться с подступившей дурнотой, как оказались в сумеречном лесу. Перед ними простиралось ровное, блестящее зеркало озера.

Род заморгал и изумленно огляделся по сторонам:

— Вот это да! Да ведь это то самое симпатичное лесное озерцо, про которое я тебе рассказывал!

— Но, надеюсь, ты не станешь на меня сердиться за то, что я не стану им любоваться? — спросила Гвен и добавила: — Тем более что я не верю в добродетельность той старой карги, что рассказала тебе об этом райском местечке. — Она порывисто обвила руками шею Рода. — О муж мой! Мы дома!

— Верно! — воскликнул Род и с нескрываемым облегчением крепко обнял жену.

Но тут он неожиданно вспомнил о той могущественной энергии, которая оказалась подвластной Гвен, и о том, сколько она успела узнать об электронике, и ощутил, как крадется к сердцу холодок опасений. Страшновато было обнимать женщину, которая была способна устроить такой жуткий кавардак — тем более в мире, напичканном техникой. Роду стало не по себе.

Гвен это почувствовала.

— Супруг мой? Господин мой?

Род нежно отстранил ее:

— Ведь мы теперь не совсем те, какими нас отсюда похитили, верно?

— Почему же? — с испугом и болью заглянула ему в глаза Гвен. — Мы по-прежнему — мы, господин мой. Кем же еще мы можем быть?

— Ну, хорошо, мы это мы, — проворчал Род. — Но мы изменились. И скажем так: в процессе этих изменений ты кое-чему научилась, верно?

— Однако это не помешало мне остаться самой собой и нисколько не изменило тех чувств, которые я питаю к тебе, — горячо возразила Гвен. — Нет, господин мой! Не думай — никогда не думай! — что только из-за того, что, обретая новые познания, умения или могущество, я стану любить тебя хоть на толику меньше!

— Да, но… Понимаешь… Это ведь как бы не совсем твои познания. — Род в отчаянии раскинул руки. Он никак не мог подобрать нужные слова. — Это… это мои познания!

Гвен замерла, пристально глядя на него.

— Вот как… — ошеломленно проговорила она и повторила: — Вот, стало быть, как.

— Да, — пристыженно признался Род. — Те знания и навыки, которыми прежде обладал только я… Понимаешь, мне казалось, что только из-за них ты меня и ценишь и считаешь достойным тебя.

— О, как же плохо ты себя знаешь, Род Гэллоугласс! — воскликнула Гвен, жарко обняла мужа и притянула к себе его голову. — Твоя доброта, величие твоей души столь дивны в сравнении со всеми твоими познаниями и умениями, и даже с твоим могуществом чародея! Я полюбила тебя за твою нежность и заботу и за ту силу решимости, благодаря которой я чувствую себя в безопасности рядом с тобою! Я люблю тебя, а не твои знания! — Она немного отстранилась и склонила голову набок. — И кроме того, ты от меня тоже позаимствовал кое-какие навыки и познания, а не только я от тебя.

Это верно, — признал Род. — Но это — другое.

— Другое лишь в том, что я несказанно радуюсь этому, а тебя это, похоже, страшит, — возразила Гвен. — Но тебе не стоит ничего бояться, ибо я люблю тебя — я люблю то необъяснимое, неописуемое, невыразимое, что зовется Родом Гэллоуглассом, — и только это! И ни при чем тут твое могущество и твои знания!. — Но тут Гвен нахмурилась, озадаченная новой догадкой. — Или ты любишь меня меньше теперь, зная, что я овладела кое-чем из твоей магии?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародей в ярости. Чародей-странник"

Книги похожие на "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник"

Отзывы читателей о книге "Чародей в ярости. Чародей-странник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.