» » » » Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник


Авторские права

Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник

Здесь можно скачать бесплатно "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник
Рейтинг:
Название:
Чародей в ярости. Чародей-странник
Издательство:
АСТ
Жанр:
Год:
2003
ISBN:
5-17-015006-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Чародей в ярости. Чародей-странник"

Описание и краткое содержание "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать бесплатно онлайн.



Кристофер Сташеф — человек, который сумел сказать собственное — бесконечно оригинальное — слово там, где сделать это было уже практически невозможно. То есть — в жанре иронической фэнтези. В мире высоких замков, сильно нуждающихся в ремонте, прекрасных принцесс, из последних сил правящих разваливающимися по швам королевствами, обольстительных и веселых ведьмочек, гнусных до неправдоподобия монстров и — ЧАРОДЕЕВ ПОНЕВОЛЕ. Чародеев, чье единственное оружие в мире «меча и магии» — юмор, юмор и еще раз юмор!

Мы росли на саге о невероятных приключениях достославного сэра Рода Гэллоугласса.

Мы — выросли. Приключения — остались.

Мы никогда не сумеем вырасти из этих приключений!






Род в страхе уставился на жену, но его губы тронула улыбка.

— О нет, я люблю тебя не меньше, но… я действительно боюсь. Надеюсь, правда, что я с этим справлюсь. — Он взял Гвен за руки. — Уж если тебе удалось соединить магию с высокоразвитой техникой, то я научился применять технику в магии!

Гвен запрокинула голову и серебристо рассмеялась. А потом прижалась к груди Рода, и их губы слились в долгом поцелуе.

Наконец Род не выдержал и отстранился, чтобы отдышаться. Он обнял Гвен за талию и указал на тропинку, что вилась между деревьями.

— Нужно вернуться к детям, — с улыбкой проговорил он. — Да и кровать у нас в доме такая удобная…

Гвен лучисто улыбнулась мужу:

— Думаю, нынче ночью дети уснут пораньше, господин мой.

Рука об руку супруги зашагали по лесной тропинке. Рука об руку, соединив сознания и останавливаясь лишь время от времени, чтобы проверить, нет ли поблизости мысленного следа врагов.

Они подошли к дому и распахнули дверь, готовые произнести слова радостного приветствия, но слова застыли у них на губах. Род в ужасе вытаращил глаза. Стол и стулья валялись у стен. Большую часть пола в гостиной занимал поверженный великан ростом не менее восьми футов, а рядом с ним лежали еще двое более обычного роста. На одном из них был темно-синий балахон, вышитый знаками зодиака, и такого же цвета остроконечная шляпа. Второй была красивая девушка лет двадцати, волосы которой были повязаны платком. Все трое были крепко-накрепко связаны друг с другом веревкой из пеньки и выглядели в точности как мумии, которых приготовили к укладке в один саркофаг на троих.

Джеффри стоял рядом с великаном, помахивая дубинкой. Корделия сидела на полу у ног женщины, весело напевая и вышивая носовой платочек. Магнус, подбоченившись, стоял подле колдуна — видимо, следил за тем, как бы тот не выкрикнул какое-нибудь заклинание. А Грегори, скрестив ножки, восседал на каминной доске, задумчиво озирая эту картину.

У камина сидел весьма и весьма озабоченный Пак. При звуке голоса Рода он вскинул голову, увидел его и Гвен, застонал, прыгнул в камин и с отчаянным воплем исчез в дымоходе. Гвен в ужасе стояла, не в силах пошевелиться.

Но Род поспешно приступил к воспитательному процессу:

— Чем это вы тут, интересно бы узнать, занимались, а? — гневно вопросил он.



Примечания

1

Твердая земля (лат.). — Примеч. пер.

2

Дикси — общее название южных штатов США. — Примеч. пер.

3

Прозвище, данное греками фуриям, дабы не называть их истинным именем — эриниями.

4

Карактак (Карадок) — вождь бриттского племени силуров (1-я половина I века н. э.).

5

Допплер Кристиан (1803–1853) — австрийский физик и астроном. Обосновал явление изменения частоты акустических и оптических колебаний при движении источника колебаний и наблюдателя относительно Друг друга.

6

По-английски «генерал-губернатор» — governor-general, то есть наоборот.

7

Квачас — денежная единица, выдуманная автором. Один квачас соответствует одному киловатт-часу потребляемой электроэнергии (см. Кристофер Сташеф, «Скорость побега»).

8

Нелл (Элинор) Гвин (1650–1687) — английская актриса, фаворитка Карла 11.

9

Карл II, король франков (IX в.).

10

Здесь: «пожалуйста!» (фр.).

11

BTU — Board of Trade unit — Брит, киловатт-час.

12

Кто станет сторожить стражей (лат.).

13

Бентам Иеремия (1800–1884) — английский философ, экономист, юрист, родоначальник утилитаризма, утверждающего в качестве основания этики и оценки всех явлений принцип полезности.

14

Планета названа «Отранто», судя по всему, в честь замка Отранто, места действия одноименной готической повести английского писателя Горация Уолпола (1717–1797), считающегося зачинателем предромантического готического «черного» романа.

15

Мировой скорбью (нем.).

16

Нет, мсье (фр.).

17

Главные герои романа Шарлотты Бронте «Джен Эйр».

18

Надо полагать, образ великого английского романтика Джорджа Гордона Байрона на Отранто популярен в связи с тем, что Джон Полидори, служивший некоторое время его домашним врачом, первоначально опубликовал свою повесть «Вампир» под именем Байрона, оттолкнувшись от фрагмента, написанного Байроном в качестве баловства. Эта история послужила поводом для скандала.

19

Фамилия по матери Мэри Годвин (в замужестве — Шелли), автора «Франкенштейна».

20

L’Age d’Or — «Золотой Век» (фр.).

21

petty — простушка, риге — чистая (англ.).

22

Blutstein — кровавый камень (нем.).

23

Church — церковь (англ.).

24

«Уже было» (фр.). Термин, используемый психоаналитиками для описания синдрома ложной памяти.

25

Old Nick — дьявол (англ. разг.).

26

Мыслю, следовательно, существую (лат.). Афоризм Рене Декарта.

27

Ангел очистил уста пророка Исайи горящим углем, взяв его с жертвенника (Ис. 6. 5–7).

28

Герой рассказа Эдгара По «Бочонок Амонтильядо», замурованный его приятелем из мести в подземелье под парижским дворцом Монтрезоров.

29

Правильное название этой крепости — «сен Фелипе дель Морро», и выстроена она в 1534–1591 гг.

30

Полное название — Кастильо де Сан-Кристобаль.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Чародей в ярости. Чародей-странник"

Книги похожие на "Чародей в ярости. Чародей-странник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кристофер Сташеф

Кристофер Сташеф - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кристофер Сташеф - Чародей в ярости. Чародей-странник"

Отзывы читателей о книге "Чародей в ярости. Чародей-странник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.