» » » » Сильвия Дэй - Все взбаламучено [All Revved Up]


Авторские права

Сильвия Дэй - Все взбаламучено [All Revved Up]

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Дэй - Все взбаламучено [All Revved Up]" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, Секс. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Дэй - Все взбаламучено [All Revved Up]
Рейтинг:
Название:
Все взбаламучено [All Revved Up]
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Все взбаламучено [All Revved Up]"

Описание и краткое содержание "Все взбаламучено [All Revved Up]" читать бесплатно онлайн.



Аннотация:Накануне своего тридцатилетия, Мигель Сантос покидает свою устоявшуюся жизнь только ради посещения небольшого городка, где он вырос... и школьной подруги, чью дикую страсть он никогда не забудет. Фейт Беннетт полюбила Мигеля с самого первого взгляда на него. Но она всегда знала, что его будущее было в Нью-Йорке, в то время как ее - быть привязанной к авто магазину, который был очень важен для существования ее дружной семьи. Отталкивая его, чуть не сломало ее, но, когда он взял ее сердце с собой, то он оставил нечто драгоценное взамен. Теперь он вернулся, требуя ее тело, ее желания, ее душу, как возмездие за ту боль, которую он по-прежнему несет. Он не будет соглашаться на меньшее, чем все, что она могла дать, но она все еще не может уехать с ним, и он все еще не может остаться, и в их прошлом есть секреты слишком важные, чтобы делиться.   Перевод группы: https://vk.com/bared_to_you






Она отмахнулась от вопроса с заметным нетерпением.

─ Где я встречусь с тобой?

Его желание иметь запасной автомобиль усугубилось тем, что он не скрывал своей отрывистости.

─ Mezaluna еще работает? Я заеду за тобой.

─ Закрылись. И Torettos переехали несколько лет назад. Они хотели, чтобы ресторан оставался небольшим и тихим, поэтому, когда в округе началась бурная деятельность, они уехали.

Рио Пенаскитос даже не был точкой на карте, когда он уезжал отсюда, но сейчас он превратился в причудливый туристический городок и место отдыха для богатых. Это было отчасти из-за его матери, которая вернулась в свой родной город, чтобы поднять своего единственного ребенка, и принесла с собой внимание средств массовой информации.

─ Почему бы тебе не забрать меня в кровать и на завтрак, ─ он бросил вызов, ─ и мы с этим разберемся.

Ее нога поднялась, и беспокойно задвигалась. Он сузил глаза, пристально вглядываясь в это предательское красноречивое движение.

─ Хорошо, ─ сказала она, наконец. ─ Во сколько?

─ В семь? ─ он вспомнил, что магазин закрывается в пять. Ожидание с гулом проходило сквозь него, подогревая осознание, что они обернули в шутку свое обычное взаимодействие, и они это симулировали. Между ними натянулась плотная напряженность, вибрируя в воздухе с энергией приближающейся грозы.

Она была не равнодушна к нему. Он задался вопросом, возможно ли то, что он тоже ее разрушил. Хотя бы немного. Хотя он не мог представить ни одного мужчину, кто не захотел бы не спеша, часами напролет, насладиться ее телом, он чертовски хорошо знал, что никто не мог любить ее настолько целиком и полностью, как когда-то любил ее он. Даже мужчина, каким он был сегодня, был неспособен к той глубине эмоциональной связи. Она убила в нем невинность, которая позволяла любить женщину безо всякой мысли о самосохранении. Он был широко открытым, когда она искромсала его сердце, и теперь там сформировались шрамы, создавая толстый щит, который он не мог убрать, и ни одна женщина не могла пройти сквозь него.

─ Увидимся тогда. ─ она стала отходить в сторону гаража. ─ Ты хорошо выглядишь, Мигель.

─ Ты тоже. ─ хорошо? Она выглядела съедобной. Его рот чертовски быстро наполнился слюной в ожидании испробовать ее снова. Если бы не было поблизости дюжины автомобилей и технического персонала, то он, не дожидаясь семи, взял бы то, что хотел, прямо сейчас. Но, к сожалению, здесь не было никакого удобного и укромного местечка, чтобы съесть ее сладкую киску, ─ а это именно то, что он хотел сделать, как только его губы коснулись ее.

─ Я рада, что ты приехал, ─ мягко сказала она, пристально глядя на него. Он обнажил зубы в улыбке. Он не хотел успокоиться. Мечтал о поспешном ужине, за которым последует неспешный секс, который должен померкнуть по сравнению с его преувеличенными воспоминаниями. И тогда он наконец оставит свое прошлое позади.

─ И... Ты вспоминала меня время от времени?

─ Конечно, ─ она снова повернулась к нему спиной. ─ Увидимся в семь.

Едва Фейт добралась до диспетчерской, ее самообладание разрушилось. Опираясь на стол отца, она задыхалась, ее глаза жгло от непролитых слез. Мигель Сантос. Даже после всех этих лет, его эффект на нее был таким сокрушительным, что походил на столкновение с автобусом.

─ Привет.

Она посмотрела на своего старшего брата, заполнившего собой дверной проем.

─ Привет.

─ Джон сказал, что здесь был Мигель.

─ Ага.

Это было несправедливо, что его темная сексуальность была еще более мощной, чем в средней школе. Он же был бизнесмен, ради Бога. "Корпоративный рейдер", хотя он называл то, чем занимался "активный акционер." У него обязан быть животик. И редеющие волосы. Вместо этого он был восхитительной зрелой версией квотербека, которым он был в старших классах. Темная футболка на нем не скрывала его красиво очерченные бицепсы и тонкую талию. Она держала пари, что у него все еще был пресс, как стиральная доска, и мускулистая спина. И остальная его часть тоже дико волновала его.

Боже. Один взгляд на него, и она поклялась, что могла почувствовать, что он толкнулся в неё. Она помнила все это слишком хорошо. Жгучее удовольствие от его проникновения. Ощущение полной капитуляции.

Рассел вошел в офис, и его голубые глаза потемнели от беспокойства.

─ Чего он хотел?

Судорожно вдохнув, она двинулась к одному из двух стульев, стоящих напротив стола, и села.

─ Возмездие. Он попытался не показывать его, но он кипел. Я чувствовала это с расстояния нескольких футов.

─ Он не закончил с тобой тогда, ─ он потер ладонью по своему щетинистому подбородку и задумчиво посмотрел на нее. ─ И все мы знаем, что и ты никогда не закончила с ним. Возможно, это ─ второй шанс.

─ На что? Причинение вреда друг другу? ─ она резко вытерла свои мокрые глаза. Все внутри у нее скрутилось и вызывало головокружение и тошноту. ─ Его жизнь в Нью-Йорке. Моя здесь, в Калифорнии.

─ Сейчас все по-другому, ─ опираясь бедром о стол, Рассел скрестил руки на груди и оглянулся на дверь в оживленную сервисную часть. Громко жужжал пневматический инструмент, заглушая звук нескольких радиостанций, каждая из которых играла разные музыкальные жанры, чтобы удовлетворить вкусы механиков. ─ Бизнес скакнул вверх. Мы твердо обосновались...

─ Я не изменилась, ─ спорила она. ─ Я не хочу растить детей вдали от своей семьи. Не хочу сидеть в пентхаусе, планируя званые обеды и ожидая своего мужа, который поздно придет домой, только чтобы снова уехать рано утром. Я не правильная девочка для такой жизни, а Мигель не может довольствоваться меньшим. Это не «Красотка», Расс. Не правильная и не богатая девочка не всегда остается с миллионером.

─ Ты не должна сравнивать себя с проституткой.

─ Тогда Золушка. Так лучше?

─ Вряд ли. В любом случае, Мигель не захочет осесть с тобой, ─ отрезал Рассел, гордясь тем, что он старший брат. Непревзойденный дамский угодник, он не терпел такую же беспечность в мужчинах, с которыми она встречалась.

─ Он не получит это в лбом случае, ─ она показала рукой на себя, на ее сальную униформу от шеи до лодыжки. ─ Одна из вещей, которые я всегда любила в нем, была то, что он принимал меня такой, какая я есть. Его заводит, что я с гаечным ключом и испачканная. Если бы я нацепила пару туфель и нитку жемчуга, то он, вероятно, нуждался бы в Виагре, чтобы трахнуть меня.

Она, конечно, не могла приставить, чтобы Мигель нуждался в Виагре, но...

─ Стоп. ─ Расс поднял руку. ─ Слишком много информации.

Это заставило ее немного улыбнуться.

─ Я должна позвонить миссис Сантос. Сообщить ей, что он находится в пути.

─ Надолго он в городе?

─ Я не знаю.

─ Собираешься снова увидеться с ним?

По ее телу пробежала горячая дрожь. Сексуальная ярость на лице Мигеля сделала ее влажной. Так всегда было между ними: их желание, кипящее где-то внутри, готовое выйти из-под контроля при малейшей провокации.

─ Да. Ужин. Сегодня вечером.

─ Я не уверен, что чувствую себя хорошо по этому поводу. Если он зол, я не хочу, чтобы ты была рядом с ним.

Фейт подняла брови.

─ Я взрослая женщина. Это не твое дело.

─ Тебе достаточно причинили боли.

─ У него есть право злиться, тебе не кажется?

Расс замер.

─ Он знает?

─ Нет. ─ она потерла рукой живот, там в узел были связаны страх и сожаление. ─ Но это ничего не меняет. Завтра его день рождения. Если для него это повод, чтобы справиться со своим разочарованием и злостью посредством секса, хорошо... Я действительно не возражаю. Это был долгий период засухи для меня и...

Закрывая свои уши, ее брат встал и оказался у двери в мгновение ока.

Она потянулась к телефону, когда он просунул голову в дверь.

─ Что? ─ спросила она.

─ Я тогда поработаю сегодня.

Ее любовь к нему росла и сжимала ее грудную клетку.

─ Ты уверен?

─ Абсолютно. Мама сказала, что я теряю свой статус любимого дяди для Джонни. Так не должно быть. Нужно поддержать репутацию.

Прижимая пальцы к своим губам, она послала ему воздушный поцелуй.

─ Ты можешь высадить его у дома миссис Сантос утром, прежде чем ты пойдешь на работу. И я говорила тебе в последнее время, что ты лучший?

─ Я ждал неприятный хук справа. Скажи это Мигелю, если он выйдет из-под контроля.


Глава 2

Фейт вышла из своего классического красного Корвета и сделала глубокий, вселяющий уверенность вдох. С одной рукой на дверце машины со стороны водителя и другой на крыше, она уставилась на небольшое бунгало позади викторианской гостиницы, предоставляющей номер с завтраком. Ее первоначальное назначение, еще когда это все было построено двести лет назад, было место жительства персонала. Главный дом когда-то был особняком губернатора. Расположенный в центе участка в два акра напротив современного жилого района, предоставляющий номер с завтраком, этот дом имел широкий подъезд и огромный двор.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Все взбаламучено [All Revved Up]"

Книги похожие на "Все взбаламучено [All Revved Up]" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Дэй

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Дэй - Все взбаламучено [All Revved Up]"

Отзывы читателей о книге "Все взбаламучено [All Revved Up]", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.