» » » » Ольга Куно - Охотники на тъёрнов


Авторские права

Ольга Куно - Охотники на тъёрнов

Здесь можно купить и скачать "Ольга Куно - Охотники на тъёрнов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Любовно-фантастические романы, издательство Альфа- Книга, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ольга Куно - Охотники на тъёрнов
Рейтинг:
Название:
Охотники на тъёрнов
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978-5-9922-1971-5
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Охотники на тъёрнов"

Описание и краткое содержание "Охотники на тъёрнов" читать бесплатно онлайн.



Жизнь Охотников по-своему проста и понятна: ходить по городам и весям да ловить тъёрнов — пришельцев из другого мира, пьющих человеческую кровь. Но все становится куда сложнее, когда выясняется, что один тъёрн поселился не где-нибудь, а в королевском дворце, и затесался в общество аристократов! А во дворце, как назло, проводится конкурс красоты, и каждая конкурсантка — потенциальная жертва. Сумеют ли вычислить тъёрна Охотники? И кому из них придется хуже? Охотнику, полюбившему невесту самого короля, или Охотнице, сердце которой покорил предполагаемый тъёрн?  






— Но у него есть альтер, — напомнила я.

— У тъёрнов в человеческом обличии бывают альтеры, — ничуть не смешался Винсент. — Нечасто, согласен. Но случаи были. Не буду спорить, его кандидатура не представляется мне наиболее вероятной. Здесь есть экземпляры поперспективнее. — Он кивнул на листок. — Но сбрасывать Торендо со счетов было бы неблагоразумно.

— Да я и не спорю, — согласилась я. — Больше того: я берусь сама это проверить — если, конечно, мы сможем достать всё необходимое. И всё равно это бред, — подытожила я, пожевав губами.

— Следующим пунктом идёт ещё один твой знакомый, — обратился ко мне Винсент.

— Кто? — нахмурилась я.

— Грегорио Дайго.

Я непонимающе уставилась на Воина. Это имя ни о чём мне не говорило.

— Лакей, который служит в вашем крыле, — пояснил Винсент. — Как я понял, он выполняет что-то вроде функции дворецкого в этой части дворца.

— А-а-а, — протянула я.

Теперь картинка складывалась в голове.

— Девчонкам не повезло: они буквально-таки окружены потенциальными тъёрнами, — хмыкнул Дилан.

— Вернее сказать, именно тех, кто их окружает, мы и подозреваем в первую очередь, — поправил Винсент.

— Это не делает конкурсанток более везучими, — заметила я. — По дворцу в любом случае гуляет тъёрн, желающий сделать их своим ужином.

— Справедливо, — кивнул Винсент, — поэтому переходим к следующей кандидатуре.

Это некий барон Хьюго Альварес. Появился при дворе в интересующий нас период. Проявляет к конкурсанткам недюжинный интерес, много времени проводит в их обществе. Опять же молодой брюнет.

Я нахмурилась, припоминая, но это имя у меня пока ни с кем не ассоциировалось. Видимо, я ещё не успела познакомиться с бароном. Зато точно, знала, что существует несколько мужчин из придворных — примерно три-четыре человека, — которые действительно особенно сильно интересовались девушками, не столько одной конкретной, сколько всеми разом, и потому зачастую крутились в нашем крыле. По-видимому, барон был одним из них.

— Кто пятый? — спросил Дилан.

Винсент даже не стал сверяться со списком.

— Маркиз Конрадо Палейно.

Выражение его лица было подчёркнуто равнодушным.

— Палейно? — удивилась я. — Это… отец Селины? Или просто однофамилец?

— Не отец, дядя, — ответил Винсент, всё так же бесстрастно. — Её отец был герцогом, он умер три года назад. Конрадо Палейно, его брат, переехал во дворец лишь недавно, вместе с племянницей. Однако до этого он был там частым гостем. Видимо, приезжал, чтобы обсуждать с королём подробности будущей женитьбы.

— Другими словами, торговал племянницей, — скривился Дилан. — Старался как можно больше получить от намечающегося брака.

— Об этом я ничего не знаю, — холодно отозвался Винсент. — Но знаю, что пять месяцев назад он уже начал появляться во дворце. И соответственно мог убить тех девушек, как минимум теоретически.

— Селина должна знать своего дядю, — возразила я. — Да и другие придворные наверняка с ним знакомы. Раз не разоблачили в нём самозванца, значит, никакой он не тъёрн.

— Скорее всего, — согласился Винсент.

Однако по его тону чувствовалось: какое-то «но» всё-таки остаётся. Пожевав губами, Винсент всё же счёл это возражение достойным внимания и уточнил:

— Маркиз Палейно, в отличие от покойного герцога, светскую жизнь не любил и появлялся при дворе крайне редко. За границу, наоборот, выезжал часто. Так что единственный человек во дворце, обмануть которого самозванцу не удалось бы никак…

— …это племянница, — завершил за Воина Дилан.

Винсент хмуро кивнул.

— Ну, это было бы что-то новенькое в нашей практике. — Похоже, сегодня я приняла на себя функцию адвоката. — Девушка, покрывающая тъёрна? С какой бы это стати?

— Если бы он пообещал ей что-то сильно ценное? — высказал предположение Дилан.

— Даже в таком случае она должна была бы быть круглой дурой, чтобы связаться с тъёрном, — отрезала я. — А на дуру Селина Палейно непохожа совсем.

— Существует ещё один вариант, — нехотя признал Винсент. — Тъёрн мог её запугать и заставить молчать, к примеру, путём шантажа.

Я скептически поморщилась.

— Надо признать, во всей этой истории есть одна странность, — задумчиво проговорил Дилан. — Сам факт, что Палейно переехал жить во дворец вместе с племянницей. Это совершенно не распространённая практика. Мать или кормилица — это куда ни шло, но чтобы дядя? Она совершеннолетняя девушка, выходящая замуж. А он, как выясняется, ещё и никогда не был большим любителем светской жизни. Что же так внезапно изменилось?

— Всё равно версия с шантажом звучит натянуто, — поддержала меня Джен. — Особенно когда речь идёт о женщине, приближённой к королю. Ей достаточно шепнуть два слова ему на ушко, и от тъёрна останутся рожки да ножки.

— Если только то, чем он её шантажирует, как раз и не касается предстоящей свадьбы, — возразил Дилан.

— Мы тычем пальцем в небо, — поморщилась я. — Давайте сойдёмся на том, что всё возможно, но маловероятно. Кандидатура маркиза не напрасно стоит последней в списке. Предлагаю там её и оставить. А может быть, даже перенести в конец длинного списка. Сколько там человек? Двадцать три?

— Значит, первыми на очереди — барон, королевский слуга, дворецкий конкурсанток и начальник охраны, — заключил Дилан.

При последних словах я скептически усмехнулась, но повторять свои возражения не стала. Вместо этого заговорила о другом:

— Фаза меняется послезавтра. Ждём, или успеем добыть поренью заблаговременно?

Пореньей называлась особая трава, сравнительно редкая, но в наших краях всё же встречающаяся. Она была очень солёной на вкус; собственно, в своё время местные жители как раз и использовали её вместо соли. Но на сегодняшний день пореньи осталось мало, возможно, именно за счёт столь активного интереса в сочетании с неумением правильно её собирать. Морская же соль, напротив, стоила дёшево, и было её в избытке. Так что в пищу поренью употреблять практически перестали. Про неё, можно сказать, и вовсе забыли — все, кроме Охотников. Дело в том, что организм тъёрнов поренью не приемлет. Эта трава, растущая, кстати сказать, главным образом на возвышенностях, и только на участках земли, открытых лунному свету, по неизвестной до конца причине является практически ядом для существ из другого мира. Убить тъёрна с её помощью нельзя. Однако съев еду или выпив жидкость, содержащую растёртую в порошок поренью, тъёрн начинает задыхаться. Приступ проходит, но он является достаточно заметным для того, чтобы подсыпавший порошок Охотник смог сделать выводы. Формально реакция на поренью не может считаться доказательством принадлежности к другому миру, да и самого тъёрна подобной проверкой можно спугнуть. Однако в ряде случаев использование этой травы тем не менее оказывалось для Охотников весьма полезным, позволяя выявить тъёрна прежде, чем сменится фаза луны и чья-то жизнь окажется под угрозой.

— О! А вот это важно, — оживился Винсент. Когда речь не шла о семействе Палейно, парень снова был прежним: жизнерадостным, деятельным и решительным. — Оказывается, совсем недалеко от дворца, всего в паре миль к югу, есть лунный холм.

— Как любопытно! — протянула я.

Лунными холмами называли те самые возвышенности, на которых произрастала поренья. Как правило это бывали холмы с особым составом почвы, мало поросшие деревьями и не застроенные, то есть максимально открытые лунному свету. Эти возвышенности имели ещё одну особенность, на этот раз неприятную: тъёрн, преображающийся при благоприятной луне, обретал в этих местах особенно внушительную силу.

— Любопытно — не то слово, — согласилась Джен. — Хотите я схожу туда и соберу траву?

— Лучше не стоит, — возразил Винсент. — Не дело тебе одной ходить на лунный холм. Там пустынно, может быть небезопасно.

— Так я, может, и не одна пойду, — проговорила было Джен, но замолчала, встретив напряжённый взгляд Воина. — Неважно, забудь, — буркнула она. — Сам ходи, если так хочешь.

Мои плечи дрогнули в беззвучном смехе. Я похлопала Джен по руке в знак поддержки.

— Вот сам и схожу, — откликнулся Винсент. — Прямо завтра этим и займусь. Если я прав, и поренья действительно там растёт, завтра вечером можно будет начать проверки. Не факт, что за сутки мы успеем проверить всех — даже пятерых, не говоря уж о длинном списке. Но кого успеем, уже хорошо.

— А если нам сильно повезёт, и одним из первых окажется тъёрн, то в ночь смены фазы нам придётся куда проще, — отметила я.

— А если не повезёт, то у нас остаётся чутьё Дилана, — добавил Винсент. — Но попробовать всё равно стоит. Я могу взять на себя барона. Не думаю, что будет сложно найти повод выпить с ним на брудершафт.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Охотники на тъёрнов"

Книги похожие на "Охотники на тъёрнов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ольга Куно

Ольга Куно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ольга Куно - Охотники на тъёрнов"

Отзывы читателей о книге "Охотники на тъёрнов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.