Лесли Пирс - Чужая жизнь

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Чужая жизнь"
Описание и краткое содержание "Чужая жизнь" читать бесплатно онлайн.
Только абсолютный извращенец мог увидеть в худенькой семилетней девочке с грязным лицом и спутанными волосами объект сексуального влечения. Но в комнате раздался одобрительный гогот… И вот девочка жестоко изнасилована и мертва. Но кто же осторожно и бережно прикрыл ее простыней? Кто-то из соседей? И почему он не обратился в полицию? Обитатели Дейл-стрит хранят много страшных тайн…
— Хорошо, только не говорите потом, что я вас не предупреждала, — пожала плечами Фифи. — Я просто надеюсь, что вам хорошо заплатили, ведь вам придется покинуть страну, если вы нас убьете. Понимаете, здесь ведь немного иная ситуация, чем с Джоном Болтоном, — преступником, на которого всем наплевать. Вас будут преследовать все полицейские Англии, а все ваши друзья отвернутся от вас, как только узнают, что вы водитесь с педофилами.
Дел повернулся и схватил Мартина за руку.
— С меня хватит, мы уезжаем, — сказал он. — Чертова чокнутая сучка!
Когда они подошли к двери сарая, Мартин оглянулся через плечо. Фифи не могла разглядеть его лицо и определить, встревожен он или нет, но в любом случае уверенность Мартина пошатнулась.
Свет исчез, дверь с металлическим лязгом захлопнулась, и Фифи услышала звон цепи, на которую вешали замок. На несколько секунд фары машины осветили все трещины в стенах возле двери, а затем она услышала постепенно затихающий вдали рокот мотора.
Ее душа снова ушла в пятки, как только в сарае опять стало темно. Фифи села на землю и подползла к Иветте, вытянув руки, чтобы ее нащупать. По ее щекам непрерывным потоком струились слезы.
Дэн когда-то рассказывал ей о таких парнях, как Мартин и Дел. Он в шутку называл их «лондонскими подранками военного времени». Он говорил, что во время войны многих девяти- и десятилетних мальчишек не успели эвакуировать. Они росли без отцов, а их матери, как правило, о них не заботились. Эти дети редко ходили в школу, а вместо этого собирались в шайки и мародерствовали в городе. Шайка часто заменяла им семью. Они грабили разрушенные во время бомбежек магазины и дома или вламывались в них, пока хозяева прятались в бомбоубежищах. Единственное правило, которого они придерживались, — никогда не доносить на своих товарищей и поддерживать их несмотря ни на что.
Два года службы в армии только сильнее развили их дурные наклонности. После демобилизации большинство из них предпочитало стать преступниками, чем зарабатывать себе на жизнь честным трудом. Дэн заметил, что в пятидесятые годы Англия пережила взлет преступности. Те, кто оказался посмышленее, занимались махинациями с землей и недвижимостью. Другие открывали клубы и пабы или спекулировали дефицитными товарами. Но каждому из таких дельцов требовались десятки обычных «шестерок», чтобы держать конкурентов в страхе, собирать долги и выполнять грязную работу. Их боссы старались не пачкать рук.
Мартин и Дел несомненно были такими «шестерками», и поэтому Фифи не возлагала особых надежд на помощь Мартина. Когда дело доходит до принятия решения, такие, как он, обычно повинуются стадному инстинкту.
Когда глаза Фифи привыкли к темноте, она наконец рассмотрела Иветту, напоминавшую небольшой сверток, и подползла к ней.
— Иветта! — позвала Фифи и стала тормошить француженку, но единственным ответом оказался негромкий храп. Фифи подумала, что надо бы положить Иветту на матрас, чтобы они смогли укрыться одним одеялом. Кожа Иветты была совсем холодная, и к утру француженка может превратиться в ледышку.
Фифи нашла матрас, подтащила его поближе и перекатила Иветту на него. Затем легла рядом и укрыла себя и ее одеялом.
— Фифи! Неужели это ты?
Фифи приоткрыла глаза, услышав знакомый голос с французским акцентом.
— Да, это я, но я предпочла бы, чтобы это было не так, — сонно проговорила она.
Она увидела, что уже наступил рассвет. Сквозь узкие окошки под крышей сочился слабый серый свет.
— Но как мы здесь оказались? И почему мы вместе? — спросила Иветта. — Ты что, спасла меня от этих людей? А почему мы в клетке?
Фифи пробыла здесь всего около суток, но это время уже казалось ей вечностью, а акцент Иветты, которому Дэн так любил подражать, напомнил ей о муже и о доме.
— А может, мы еще немного поспим? — спросила Фифи. — А затем поговорим.
— Non,[23] мы должны поговорить сейчас же, — сказала Иветта. — Я ничего не понимаю.
— Тогда забирайся ко мне, холодно ведь, — произнесла Фифи.
Как только Иветта снова оказалась рядом с ней под одеялом, Фифи рассказала, как она попала сюда и как позже вечером сюда привезли Иветту.
— Какой сегодня день? — спросила Иветта.
— Среда, — ответила Фифи. — А теперь расскажи мне, как они схватили тебя.
— В понедельник вечером ко мне пришел мужчина, — начала свой рассказ Иветта, испуганно глядя на нее. — Я как раз шла в кухню, когда в дверь постучали. Если бы я в тот момент шила в комнате, то сначала выглянула бы в окно. Но я сразу открыла дверь. Мужчина сказал, что он полицейский и должен проводить меня в участок. Я ответила, что мне нужно собрать вещи и одеться. Я поверила ему, он и правда был похож на полицейского, только без униформы.
Она рассказала о том, как забеспокоилась, оказавшись на улице, так как машина не походила на полицейскую. Но мужчина крепко держал ее за руку и не дал убежать. Тогда она начала вырываться, но он схватил ее, втолкнул на заднее сиденье машины и увез.
— Мы ехали очень долго, — сказала Иветта. — Думаю, мы направлялись на юг, потому что не пересекали Темзу. Он привел меня в какой-то дом, очень маленький и грязный. Я плакала и кричала, и тогда он меня ударил.
— Как он выглядел? — спросила Фифи.
— Он был высокий, выше чем метр восемьдесят ростом, и темноволосый. Другой был пониже, и у него еще был такой смешной рот. — Иветта приподняла одну губу, так чтобы показались зубы. — Вот такой, — сказала она.
— Это не те, которые привезли тебя сюда, — задумчиво проговорила Фифи. — Ты слышала, о чем они говорили? Они сказали, зачем ты им понадобилась?
— Они думали, что я ходила в полицию, и хотели знать, что я там рассказала, — ответила Иветта. — Я твердила им, что не была в полиции, а только отвечала на вопросы следователя, когда нашли труп Анжелы. Но они мне не поверили. Они допрашивали меня всю ночь. Мне пришлось сидеть на жестком стуле. Я хотела спать, но они мне не позволили. Столько вопросов сразу…
— Каких вопросов?
— О том, что я видела. Я сказала им, что в тот день, когда Анжела умерла, меня не было дома. Они спрашивали, знала ли я Джона Болтона, говорила ли я с ним. Я сказала, что да, я говорила с ним, когда видела его на улице, но не об Анжеле. Я ни с кем о ней не говорила.
— Ты знаешь, что Джона нашли мертвым в реке?
Иветта резко втянула воздух и застыла рядом с Фифи.
— Нет! Этого не может быть!
— Он умер, — сказала Фифи. — Мне рассказали об этом в понедельник, когда я пришла домой с работы. Я испугалась, потому что мне показалось, что это как-то связано со смертью Анжелы. Ты была права, когда говорила, что мне не следовало идти в полицию и говорить им, что я узнала человека в красном «ягуаре» и видела его раньше с Джоном.
Иветта ничего не ответила, и до Фифи вдруг дошло, почему ее схватили.
— Это ты рассказала им, что я ходила в полицию?
— Qui,[24] — тихо прошептала Иветта. — Они пригрозили, что отрежут мне пальцы, если я не скажу. Без пальцев я не смогу шить. Я подумала, что у тебя есть Дэн и с ним ты будешь в безопасности.
Фифи не знала, как преступники выяснили, что кто-то с Дейл-стрит ходил в полицию, но они, видимо, решили, что это была Иветта, так как она жила ближе всех к Маклам.
Фифи не могла сердиться на Иветту за то, что та ее подставила. Она знала, что и сама заливалась бы соловьем, если бы кто-то пригрозил, что отрежет ей пальцы. Фифи чувствовала только глубокое, очень глубокое раскаяние, потому что из-за нее могла погибнуть и Иветта.
— Ты сердишься на меня, — виновато прошептала Иветта.
— Нет, не сержусь, — сказала Фифи, обнимая ее. — Это ты должна на меня сердиться. Ты столько раз предупреждала меня, чтобы я не лезла не в свое дело. Это все моя вина.
— Все будет в порядке, — произнесла Иветта, целуя ее в лоб и пытаясь успокоить. — Твой Дэн обязательно нас спасет.
Фифи пришлось признаться в том, что Дэн от нее ушел и что в любом случае она ничего не говорила ему о мужчине в «ягуаре».
— Нас могут хватиться только через несколько дней, — закончила рассказ Фифи. Она чуть не добавила, что к тому времени они могут быть уже мертвы, но вовремя замолчала.
— Мы не должны бояться, — сказала Фифи через несколько минут. — Я все еще надеюсь на Мартина. Может, у него проснется совесть.
* * *День тянулся очень медленно. Солнце, заглянув около одиннадцати утра в узкие окошки сарая, согрело их. Фифи и Иветта разделили на двоих пирог со свининой и съели его. Сладкое — большую булку с изюмом — решили оставить на вечер, на тот случай, если Мартин и Дел не появятся в скором времени. После завтрака женщины дремали на матрасе. Фифи несколько раз взбиралась по прутьям наверх, чтобы размяться. Пленницы мало разговаривали, и хотя Иветту, кажется, заинтересовал рассказ Фифи о ее детстве и друзьях в Бристоле, сама она почти все время молчала, вероятно думая о том, что их может ожидать в будущем.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Чужая жизнь"
Книги похожие на "Чужая жизнь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Лесли Пирс - Чужая жизнь"
Отзывы читателей о книге "Чужая жизнь", комментарии и мнения людей о произведении.