» » » » Эми Сондерс - Очарованное время


Авторские права

Эми Сондерс - Очарованное время

Здесь можно скачать бесплатно "Эми Сондерс - Очарованное время" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Олма-Пресс, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Эми Сондерс - Очарованное время
Рейтинг:
Название:
Очарованное время
Автор:
Издательство:
Олма-Пресс
Год:
1998
ISBN:
5-87322-899-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Очарованное время"

Описание и краткое содержание "Очарованное время" читать бесплатно онлайн.



Айви Раймонд живет в XX веке, владеет антикварным магазином, и представители сильного пола интересуют ее только в том случае, если их зовут Шекспир, Рембрандт или Людовик XVI. Но вот при весьма странных обстоятельствах к ней в руки попадает древняя книга… колдовских заклинаний. Не успевает девушка произнести одно из них, как оказывается в XVII веке, в старинном замке, которым владеет сказочно прекрасный, но довольно властный и заносчивый рыцарь. Но разве может он сопротивляться любви, которая поистине волшебна!






- «Очарованное время», – подсказала ей Айви.

- Так и есть. В точности, как в заклинании. «Ах, – сказала я себе, – Томас должен непременно быть там». Но его не было в этом магазине. Лишь за столом сидела эта рыжеволосая женщина.

- Айви, – догадался Джулиан.

- Ну да. А когда я взглянула на нее, у меня появилось какое-то странное чувство. Я почувствовала, что она приведет меня к Томасу, если я дам ей книгу. Но ничего не вышло, не так ли, дорогая? Я отправилась спать в свой номер в отеле, намереваясь поговорить с ней на следующий день, но, проснувшись, я оказалась в Виткомбе, а книга лежала на столе у моей кровати. Я бы усомнилась, что все было наяву, если бы не вот это. – Пошарив у себя за пазухой, леди Маргарет нашла тонкую золотую цепочку и вытащила ее.

На цепочке висели ключи Айви. Все. От магазина, от сейфа, от квартиры и от почтового ящика.

- Они были в книге, – сообщила старуха. Айви припомнилось, что, когда она читала заклинание, ключи выпали из ее руки на открытую книгу.

- А потом Джулиан привез тебя сюда, и я решила: что-то будет. С тех пор я и поджидала событий. Уже в первый день я поняла, что вы обязательно полюбите друг друга, и тогда задумала совсем немного помочь вам.

- Так ты все-таки что-то сделала? – грозно спросил Рамсден. – Что именно?

- Возбудитель, – призналась старушка. – Я добавила возбудитель в вино со специями. Но мне следовало хорошенько все обдумать. Я ведь и помыслить не могла, что ты силой заставишь бедняжку Айви спать с тобой, Джулиан.

- Я ничего такого не делал, – возразил Рамсден.

- Ты угрожал, что выгонишь меня, – напомнила ему Айви.

Молодой человек нахмурился.

- Ты поступил не по-мужски, Джулиан, – заявила бабушка. – Я все-таки надеялась, что привила тебе лучшие манеры.

- Нечего поучать меня, невыносимая старуха! Ты привела в мой дом красивую молодую женщину, водила ее у меня перед носом, подсунула мне любовный напиток, а потом захотела, чтобы я был пай-мальчиком! Ради Бога, ба, не надо!

Айви покраснела. Замечательно. Как просто он все сказал.

- Ну, может, это было и не очень красиво, – призналась леди Маргарет, – но смотри, как хорошо все вышло. Айви обожает тебя, это сразу видно, и тебе она по душе, и ей нравится в Виткомб-Кипе.

У меня вот какое предложение. Вы давайте-ка быстренько поженитесь, ты, Джулиан, вернешь мне книгу, чтобы я могла наконец разыскать моего Томаса, и заживем каждый своей жизнью.

- Но ты забыла кое о чем, – заявил Рамсден. Наклонившись вперед, он смахнул темные волосы с глаз. – Во-первых. Если я не женюсь на Фелиции, то меня немедленно вышлют в Ирландию, а вы попадете под «защиту» Кромвеля. Я сомневаюсь, что хоть кому-то из нас повезет. Со мной во время кампании непременно произойдет несчастный случай. Не пройдет и двух недель, как тебя повесят за колдовство. Что же станет с Айви?

Джулиан повернулся к девушке и нежно погладил ее волосы. От этого жеста ее сердце забилось быстрее.

- Нет, я не могу жениться на Айви. Мой план куда лучше. Женюсь на Фелиции, а Айви будет моей любовницей.

- Не очень-то романтично, – заявила пожилая леди.

- Зато практично.

- Нет, – промолвила Айви. Щеки ее запылали. – Забудь об этом, Джулиан. Если ты думаешь, что я буду преспокойно ходить вокруг да около и наблюдать, как ты женишься на этой тупой корове, да встречаться с тобой тайком, то ты ошибаешься. Этого не будет. Сама мысль о таком варианте приводит меня в ужас. – Айви передернула плечами, словно воочию увидела, как Джулиан укладывает Фелицию в свою постель и занимается с ней любовью. А она, Айви, будет терпеливо ждать, зная, что жена у Рамсдена на первом месте. Зато она, Айви, на втором, но он считает, что она лучше. Очень мило. И они никогда не будут полностью принадлежать друг другу. Нет, это Айви не устраивало.

- Черт возьми, как с тобой трудно! – воскликнул Рамсден, и девушке захотелось влепить пощечину по этой красивой, высокомерной физиономии. – Почему ты не рада? Это лучше, чем ничего.

- Нет, – возразила Айви. – Это хуже, чем ничего. Это унижает. Я прошу тебя вернуть мне эту проклятую книгу, и я отправлюсь домой. А ты женись на Фелиции. Я и думать не буду о встрече с тобой!

- Неужели, Айви! – тихо спросил Джулиан, проведя теплой рукой по ее щеке. – Ты забудешь обо мне? Надо признаться, это меня немного задевает. Я-то надеялся, что интересую тебя.

«Да. Так, как никто. Забыть? Нет, я буду помнить о тебе всю жизнь», – пронеслось в голове у Айви.

Девушка отвернулась, молча глядя на отблески пламени на блестящем полу.

- Ты не должен осуждать ее, Джулиан, – заметила леди Маргарет. – Слишком многого ты хочешь от влюбленной женщины. Я бы предпочла умереть, чем делить Томаса с кем-нибудь.

- Выбора нет, – настаивал Джулиан. – И если она меня любит…

- Я этого не говорила! – вскричала Айви.

- …то предпочтет оставаться со мной, приняв мои условия, – договорил Рамсден, не обращая внимания на восклицание девушки.

- Эти условия мне не подходят, – заспорила Айви. – Они невыносимы. Отдай книгу, Джулиан, и покончим с этим, я не хочу расстраиваться.

Рамсден некоторое время молчал, и Айви внимательно изучала его лицо, словно для того, чтобы навсегда сохранить в памяти высокий, гордый излом бровей, острый нос с небольшой горбинкой, чистые серые глаза…

- Нет, – наконец промолвил он.

- Нет? Что значит «нет»?

- То и значит. Нет. Я не отдам тебе книги. Ни сейчас и никогда. Ты говоришь – невыносимо? Нет, это я тебе скажу, что для меня невыносимо. Мысль о том, что я до конца своих дней буду связан с Фелицией. Мысль о том, что меня сошлют в эту чертову Ирландию, и я буду участвовать в безбожной кампании и сражаться против голодных невинных людей. Мысль о том, что если книга попадет в руки бабуле, то она устроит такой невообразимый хаос, что наша жизнь станет ужасной. Но больше всего, Айви, меня тревожит мысль о том, что я могу потерять тебя – вот это действительно для меня невыносимо. Этого я не переживу. Я многое потерял в своей жизни. Большего терять я не намерен.

Ни слова о любви. Лишь «большего терять я не намерен».

- Конечно, ты можешь силой заставить меня остаться, – заговорила Айви, лицо которой пылало, – но это неправильно, Джулиан. Я не твоя собственность. Если ты заставишь меня, я буду несчастной.

- Не думаю, – с мимолетной улыбкой возразил Рамсден. – Мне кажется, в некоторые мгновения я доставляю тебе удовольствие.

- Как ты груб, Джулиан, – вмешалась леди Маргарет. – Ты должен хотя бы мне отдать мою книгу. Без нее я буду несчастлива.

- Без нее ты будешь в безопасности. Позволю себе напомнить, бабушка, что вокруг рыщут охотники на ведьм. Время весьма опасное. Можно только представить себе, что произойдет, если ты будешь бродить, размахивая руками и бормоча заклинания. Нет, это очень опасно. Айви уверяет, что в ее время о книге ничего не известно. Вот и хорошо. Давай положим этому конец. Учись жить без нее.

Две женщины смотрели на Рамсдена: Айви – расстроенно, а Маргарет – обиженно.

- А теперь, – заявил Джулиан, вставая и потягиваясь, – я иду спать, Айви, предлагаю тебе присоединиться ко мне.

- Иди к черту, – спокойно ответила девушка.

Похоже, молодой человек удивился.

- Это смотря что подразумевать под «чертом», – заметил в ответ Рамсден. – Спокойной ночи, ба, Айви. И ты, малышка, – обратился он к усталой девочке, сидящей на руках Маргарет.

Разъяренная, Айви вскочила на ноги, как только Джулиан тихо закрыл за собой дверь.

- О Господи, вот беда-то! – прошептала старуха, – вот беда-то!

- Еще бы! Он не может так думать, Маргарет! Просто не может! Неужели он так высокомерен?! А что, у меня и вправду нет другого выхода?

Глаза леди Маргарет наполнились грустью.

- Ты и в самом деле так несчастна здесь, Айви?

Схватившись за голову, девушка задумалась.

- Нет, – призналась она. – Не совсем. Мне здесь хорошо, прекрасно. И вы с Сюзанной мне очень нравитесь. Если я вернусь к себе, мне будет очень вас не хватать.

- А Джулиана? По нему ты будешь скучать? – спросила старушка.

- До конца жизни. Но это неважно, Маргарет. Джулиан меня не любит, я для него не больше, чем развлечение. Он, видите ли, не хочет больше проигрывать! Вы же сами слышали!!

- Да, слышала, но это вовсе не означает, что поверила ему. Что, если бы у тебя был шанс, Айви? Ты бы осталась или покинула Виткомб-Кип?

- У меня нет шанса!

- А если бы был, Айви? Если бы все было по-другому? Если бы Джулиан не был вынужден жениться на Фелиции и предложил руку тебе? Ты бы осталась?

- Не знаю, – вздохнула Айви. Она устала. Ее голова шла кругом от последних событий. Ей слишком о многом надо было подумать. – Пожалуй, я не смогла бы любить мужчину, который обращается со мной, как с собственностью. Я из другого мира, Маргарет, и привыкла сама принимать решения и выбирать свой путь. Я уже взрослая и не потерплю, чтобы мне говорили: «Делай то-то и не делай этого». Я не смогу так жить. К тому же Джулиан все равно женится на Фелиции. Он же ясно дал это понять.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Очарованное время"

Книги похожие на "Очарованное время" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Эми Сондерс

Эми Сондерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Эми Сондерс - Очарованное время"

Отзывы читателей о книге "Очарованное время", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.