Луи Буссенар - Французы на Северном полюсе

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Французы на Северном полюсе"
Описание и краткое содержание "Французы на Северном полюсе" читать бесплатно онлайн.
Впервые переведенный полностью роман Луи Буссенара (1847–1910) «Французы на Северном полюсе» повествует о французской полярной экспедиции, одержавшей нелегкую победу в соревновании с немецкими исследователями и благополучно завершившей свой поход.
В одно время года полярное море покрыто льдами, в другое — свободно от них.
Несколько позднее к такому выводу пришли ученые на основании международного обмена опытом. И капитан д’Амбрие этим опытом воспользовался.
Если французам и дальше будет сопутствовать удача, как это было в первые дни, они скоро достигнут полюса.
Однако надежды на успешное завершение экспедиции не сделали жизнь моряков легче. Вести флотилию лодок на буксире было делом трудным, требовавшим пристального внимания и огромного напряжения сил.
Приходилось не только постоянно лавировать, чтобы не столкнуться с айсбергами, но и с помощью пилы, топора и ножа для резки льда спрямлять протоки свободной воды, до того они были извилистыми. Иногда шлюпка застревала, и в этом случае исследователи возвращались обратно, чтобы найти проход в другом месте.
На шлюпке едва умещались девятнадцать человек, оборудование, запас провизии и наиболее ценные вещи.
И это притом, что не было парового котла и угольных трюмов.
Вечером лодки становились на якорь возле берегового льда и моряки ставили палатку.
Поужинав половинной порцией, все залезали в меховые мешки, невольно вспомнив пословицу: «Поспать — все равно что пообедать», а часовые стерегли лагерь от медведей и волков.
Получив немного сушеной рыбы, собаки тоже укладывались спать, прямо на снегу, тесно прижавшись друг к другу, а вместе с ними и Угиук.
— Это еще цветочки, — говорили китобои, бывавшие и не в таких переделках.
Температура воздуха держалась щадящая: минус 8°, необычная для этого времени года. Правда, по ночам она снижалась до минус 12°—13°, но ночи теперь стали короткими. В Арктике такая температура бывает только весной.
Все было бы хорошо, если бы не давал чувствовать себя голод.
Кто особенно радовался, так это Констан Гиньяр. Его курносая физиономия сияла от счастья. Ведь они продвинулись к северу еще на один градус.
Напрасно Летящее Перо и Дюма посмеивались над ним. Один придумывал про Гиньяра всякие смешные истории и рассказывал их ему, а второй отпускал в его адрес чисто провансальские шуточки.
На что нормандец, поджав губы, отвечал:
— Хорошие денежки — это хорошие денежки, и самое лучшее, что может быть, — это прибавка за «градусы».
Пятого апреля дошли до 86°3′ северной широты. В полдень произвели наблюдения за солнцем, пообедали и поплыли дальше.
Самые меткие стрелки вот уже три дня подстерегали дичь, чтобы пополнить запасы питания, но все мускусные быки, северные олени и медведи словно вымерли.
— Надо не упустить добычу! — то и дело повторял доктор, не теряя надежды. — В этом, возможно, наше спасение.
Все напряженно смотрели по сторонам. Гиньяр заметил лисицу, гнавшуюся за зайцем.
Вдруг Геник крикнул:
— Берегись! Впереди скала!
Сидевший у руля капитан с биноклем в руках никакой скалы не увидел, но на всякий случай скомандовал:
— Задний ход!
По инерции шлюпка прошла еще немного вперед и натолкнулась на что-то, только не на скалу. От резкого толчка многие не удержались на ногах и, чертыхаясь, попадали. «Уж не разбилась ли шлюпка? — мелькнула мысль. — Чего доброго, даст течь». Испуг оказался напрасным. Шлюпка наскочила на что-то мягкое.
— Что там?! — спросил Дюма, который ушиб при падении зад.
В это время послышался рев, по воде пошли волны, и она стала красной.
— Это зверь! — воскликнул Гиньяр.
— Точно! Клянусь всеми чертями! — радостно подхватил кок. — Значит, у нас будет мясо!
— Десять тонн мяса, жира и сала! — кричали баски. — Слава Богу!
— Сейчас посмотрим, что там такое! — произнес Летящее Перо с любопытством истого парижского мальчишки, который не пройдет мимо упавшей лошади или раздавленной собаки.
А эскимос, сияя от счастья, громко расхохотался.
Что же все-таки это за зверь? Он то урчит, то лает.
— Тысяча чертей! Да ведь это морж! — воскликнул китобой Элембери.
— Верно! — подтвердил Геник. — Он спал на воде, когда мы на него наскочили.
— Если он здесь не один, мы в опасности! — крикнул Дюма, потрясая карабином.
И, словно в подтверждение его слов, из воды показались огромные морды с длинными клыками и толстыми, как вязальные спицы, усами.
Клыки, выходившие из верхней челюсти, сдавливали с обеих сторон нижнюю челюсть, отчего полярное чудище имело какой-то дурацкий и в то же время свирепый вид.
Своими клыками морж роет дно водоема и добывает моллюсков и травы, которыми кормится.
Он пользуется ими, как опорой, втыкая их в лед, когда с помощью ласт взбирается на льдины.
Они также служат ему средством нападения и защиты в борьбе с себе подобными.
Неповоротливый, неуклюжий на суше, морж очень проворен в воде. Он храбрый, готов яростно биться до последнего вздоха и беспощаден к тем, кто нарушает его покой. Матросы «Галлии» могли в этом убедиться.
Моржи, судя по всему, решили отомстить за сородича и с воинственным ревом бросились на абордаж.
Звери были длиной по четыре-пять метров, толщиной с бочку, весом примерно по тысяче килограммов каждый.
Итак, без малого тридцать моржей высовывались наполовину из воды, яростно хлопали огромными ластами, вздымая волны, и грозно ревели.
Матросы встретили нападавших выстрелами, но это не возымело действия.
Пули вряд ли могли пробить такую массу жира и мяса, а если и пробивали, то оказывали очень слабое действие.
Напуганные выстрелами, моржи пытались влезть в шлюпку, втыкая в борта свои клыки или охватывая их ластами, словно руками.
— Берите топоры! — кричал баск Элембери. — Отрубайте эти чертовы хваталки!
— Кончай стрелять! Пулей их не пробьешь! — вопил Геник. — Молодец, Мишель, сынок! — обернулся он к баску, отрубившему моржу ласт. — А ты, Гиньяр, что стоишь столбом?!
— Дюма, друг! Помоги бедняге Гиньяру! — орал Летящее Перо, заметив, что морж распорол Констану штанину клыком. Нормандец потерял равновесие и едва не свалился в воду.
Летящее Перо выпустил в моржа несколько пуль, но тот продолжал карабкаться на шлюпку, раскачивая ее своими ластами.
Тогда Дюма совершенно спокойно вложил дуло в пасть зверя и выстрелил сразу из обоих стволов карабина.
— Бац!.. Бац!.. Получай угощение!.. Геник прав, эту тушу в броне из жира пулей не пробьешь! Надо целиться или в глаз, или в пасть.
Тартарен выстрелил в пасть, и морж пошел ко дну.
— Гиньяр! А подкладка на твоей штанине не пострадала? — смеясь, спросил кок, перезаряжая карабин.
— Гиньяра не задело! — ответил Летящее Перо за нормандца, позеленевшего от страха. — На этот раз ему повезло. Спасибо тебе, Дюма!.. Зверь был злющий.
— Проклятье! Опять лезут!
Моржи, до этого пробовавшие свои силы, начали всерьез готовиться к приступу. Разъяренные шумом мотора и выстрелами, они окружили шлюпку, потом отплыли, как бы для разгона, и все разом бросились в атаку, грозно рыча и вздымая волны.
Хорошо еще, что их внимания не привлекли плывшие на буксире беззащитные лодки. По крайней мере, можно было все силы сосредоточить на защите шлюпки.
— Стреляйте только в открытую пасть и рубите топорами ласты! — перекрывая шум волн и вой зверей, крикнул капитан.
Вдруг моржи со страшным ревом навалились на шлюпку, пытаясь забраться в нее. Они втыкали клыки в борта, промахнувшись, ломали их, высекая при этом искры.
Матросы без страха стреляли в открытые пасти моржей.
Было и страшно и забавно смотреть, как звери хватали дула карабинов и, корчась в судорогах, падали, изрыгая густые клубы дыма.
Моржи оказались очень живучи. С раскроенным черепом, полумертвый морж повисал на борту, воткнув в него клык, и бился о шлюпку, раскачивая ее. Тогда топором рубили клык.
Борьба была недолгой, но жестокой.
Во время двух атак, следовавших одна за другой с перерывом в три минуты, моржи едва не опрокинули шлюпку.
К счастью, этого не случилось. Обе атаки были отбиты.
Несколько уцелевших моржей ушли под воду, выплыли далеко от шлюпки и больше не предпринимали атак.
Никто из матросов не был ранен, не считая царапин и ушибов.
По словам Летящего Пера, больше всех пострадал Гиньяр, точнее его штаны.
Эта победа не принесла морякам никакой пользы. Им так и не удалось пополнить запасы съестного. Пятнадцать убитых моржей пошли ко дну.
Между тем Угиук, стоя на плоскодонке, громко кричал, обеими руками вцепившись в гарпун[101]. Лодку сильно качало, и собаки визжали и выли от страха.
Эскимос звал на помощь.
Трос в его руках то опускался, то поднимался. Угиук повис на нем.
Геник перегнулся за борт и тихонько засмеялся.
— Что там, дружище? — спросил д’Амбрие.
— А этот эскимос не дурак! Взгляните, капитан! Пока мы тут воевали с моржами, он, хитрец, позаботился о своем брюхе!
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Французы на Северном полюсе"
Книги похожие на "Французы на Северном полюсе" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Луи Буссенар - Французы на Северном полюсе"
Отзывы читателей о книге "Французы на Северном полюсе", комментарии и мнения людей о произведении.