» » » » Ронда Гарднер - Он где-то рядом


Авторские права

Ронда Гарднер - Он где-то рядом

Здесь можно скачать бесплатно "Ронда Гарднер - Он где-то рядом" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ронда Гарднер - Он где-то рядом
Рейтинг:
Название:
Он где-то рядом
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3139-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Он где-то рядом"

Описание и краткое содержание "Он где-то рядом" читать бесплатно онлайн.



Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».

Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…






— Он не сказал, что приедет меня навестить?

— Нет, дорогой. Он очень занят. Вчера вечером у него было совсем немного времени, чтобы привезти меня к себе домой и пообедать, а потом доктор снова поехал в больницу. Даже утром, когда я спустилась позавтракать, ему нужно было уходить через несколько минут.

— Когда он женится, его жена и дети будут очень редко с ним видеться, да?

Шейла представила себе картину: за столом сидит Браун с улыбающейся женой и несколькими детьми. Он, наверное, хочет иметь много детей, но если женится на своей Маргарет, дай бог, чтобы она родила ему хоть одного ребенка. Девушке стало даже жалко этого мужчину.


Весь день у Дэйва было прекрасное настроение. Даже приезд невесты не нарушил его. Мисс Диггинс прошла мимо Пола, как будто его и не было, впорхнула в столовую, где ужинал жених.

— Где ты был прошлым вечером? Тебя видели в машине с девушкой. Кто она? И почему была с тобой?

Он отложил салфетку и поднялся.

— Дорогая Маргарет, ты так неожиданно. Не возражаешь, если я закончу ужин? У меня не было возможности сегодня пообедать. Ты ничего не хочешь?

— Я пообедала два часа назад. Ты должен был провести вчерашний вечер со мной. Я жду объяснений.

Дэйв сел, отрезал кусочек сыра и положил на печенье.

— Маргарет, насколько я помню, ты отказалась пойти со мной вчера вечером в театр, сказав, что тебе будет там скучно, что ты предпочитаешь компанию мисс… забыл ее фамилию. Так?

— Но это же разные вещи! Все говорят, что это скучный спектакль. Почему я должна умирать от тоски, если могу повеселиться?

— В самом деле? Тебе со мной тоскливо? — Он посмотрел на нее, прищурившись.

Невеста надула губки.

— Если честно, то — да, дорогой, ты большая зануда. И не уводи разговор от темы. Я все еще не знаю, кто она.

— И не узнаешь. Не хочешь ли выпить кофе?

Ее лицо исказилось злостью.

— Я ухожу! Но ты пожалеешь. Даже не думай, что сможешь вернуть меня каким-нибудь очередным дорогостоящим веником!

Пол почтительно открыл перед Маргарет дверь и пожелал спокойной ночи, затем пошел на кухню, весело насвистывая. Очень хорошо, подумал он. Теперь нужен только подходящий случай, чтобы мисс Диггинс в этом доме больше не появлялась.

Случай не заставил себя долго ждать. В субботу Бетси и Том пошли в деревенский магазин, оставив Шейлу дома. Они собирались купить кусок солонины, из которой Бетси умела приготовить сто одно блюдо. Был выходной, и Томми мог потратить свои карманные деньги — пятьдесят пенсов в неделю. Он всегда тратил их очень осмотрительно. И сейчас, пока мисс Бетси болтала с хозяйкой магазина, мальчик выбирал между жевательной резинкой и мятной конфетой. На то и другое вместе денег не хватало.

Как раз в этот момент Бетси, отходя от кассы, зацепилась за угол коробки с апельсинами и упала. Томми подбежал к ней, но старая леди махнула рукой.

— Нет, дорогой, отойди. Я, кажется, сломала ногу. — Она улыбнулась Тому и потеряла сознание.

Грузная хозяйка, испугавшись, стояла над лежащей на полу старушкой и причитала:

— Что же нам делать? Что делать?

— Вызовите немедленно врача и дайте ей стакан воды.

Женщина побежала звонить. Мальчик взял Бетси за руку, попросил:

— Пожалуйста, открой глаза, мы о тебе позаботимся. — Его голос немного дрожал, ведь ребенку было всего восемь лет. Он изо всех сил старался не расплакаться.

Наконец Бетси открыла глаза, сказала слабым голосом:

— Это ты, голубчик? Только не давай никому меня трогать. У меня так болит нога.

Хозяйка дозвонилась в дом врача, но тот куда-то уехал, а его жена ничего толком не знала. К этому времени в зале собралось уже несколько человек.

— Вызовите «скорую», — сказал Уэдж, — и подложите что-нибудь ей под голову. А я пойду приведу мисс Шейлу.

Пока вызывали машину «скорой помощи», Том принял решение. Как только телефон освободился, он взял трубку и набрал номер больницы в Лондоне. Когда кто-то ответил, быстро проговорил:

— Я должен поговорить с мистером Брауном. Очень срочно, скажите ему, что это Том. — Мальчик облегченно вздохнул, когда хорошо знакомый голос в трубке произнес:

— Да, Томми, что случилось? Я могу помочь?

— Бетси упала и не может встать из-за ноги, а врача нет. Они вызвали «скорую», но машина едет из Чиренчестера, кто-то еще пошел за тетей Шейлой…

Малыш остановился, чтобы перевести дыхание, стараясь не расплакаться, хотя очень хотелось.

— Молодец. Ты правильно сделал, что позвонил. Сейчас слушай очень внимательно. Я приеду в Чиренчестер. Тамошний врач — мой хороший друг. Он позволит мне осмотреть Бетси и сделать все, что нужно. Тете Шейле придется поехать с ней. Я хочу, чтобы ты нашел мистера Уэджа и попросил его остаться с тобой в коттедже. Ненадолго. Я возьму с собой Пола, он пробудет с тобой, сколько потребуется. Приеду через пару часов. Тете Шейле об этом говорить не следует, у нее и так много причин для беспокойства. Скажи ей, что с тобой все будет в порядке, пока она не вернется. Ты все понял, Том?

— Да, мистер Браун. Спасибо вам.

Мальчик положил трубку и пошел к Бетси. Шейла уже склонилась над ней, держа за руку и успокаивая. Услышав сирену «скорой», Томми потянул тетю за рукав:

— Вы ведь тоже едете в больницу? Не беспокойтесь за меня, все будет в порядке.

— Но кто-то должен с тобой остаться.

— Я попрошу мистера Уэджа, он согласится.

Шейла кивнула.

— Ты молодец. Посиди здесь, пока я сбегаю домой за кое-какими вещами.

Она быстро поцеловала Тома в макушку и ушла. Когда санитары клали Бетси на носилки, девушка уже вернулась.

— Все, дорогой, иди домой и никуда не выходи. Ключ на крючке. Я вернусь, как только смогу. Если захочешь есть, сделай себе сандвич. Накорми Чарли и котенка. — Она быстро обняла его. — Будь умницей.

Том посмотрел, как уехала «скорая», и пошел домой с мистером Уэджем.

— Скоро все узнаем. Я пробуду с тобой столько, сколько понадобится.

В коттедже было непривычно тихо. Хозяин «Подковы» приготовил чай и бутерброды. Малыш, уставший от волнения и проголодавшийся, с полным ртом объяснил, что скоро приедет его друг — доктор Браун вместе со своим дворецким. И мистер Пол останется с ним, Томом, до возвращения тети Шейлы…


Пол готовил на кухне соус для цыпленка на ужин и был совершенно не подготовлен к внезапному появлению хозяина.

— Бросай стряпню и приготовь две сумки со всем необходимым на ночь — для меня и для себя. У тебя есть десять минут.

— Сэр?

— Мы с тобой уезжаем. Поторопись.

По тону Брауна дворецкий понял, что задавать сейчас вопросы не следует. Через десять минут он спустился в холл, держа две сумки. Еще минуту спустя оба уже сидели в машине. Дэйв вкратце рассказал, что случилось. Вот это удача, подумал Пол. Для хозяина, конечно, а не для той женщины, помоги ей Боже.

— Сэр, звонила мисс Диггинс, приглашала вас на какой-то прием. — Слуга не имел права умолчать о звонке, хотя сейчас ему этого очень хотелось.

— Черт ее возьми! Хватит с меня этих дурацких приемов.

После этого они не разговаривали. Дорога была пустынна, и Браун ехал на самой высокой скорости, а Пол молился, чтобы на пути не оказалось полицейских патрулей. Недалеко от Чиренчестера хозяин нарушил молчание:

— Я отвезу тебя в коттедж мисс Колдуэлл. Посиди с ее маленьким мальчиком, хорошо? Если нужно, приготовь поесть. Попозже я привезу Шейлу.

Том увидел машину из окошка и открыл дверь.

— Я знал, что вы приедете, — сказал он, повиснув на шее у доктора. Дэйв пожал руку мистеру Уэджу.

— Большое спасибо. Я вам очень благодарен, — сказал он тихо и повернулся к мальчику. — Люди должны помогать друг другу. И ты молодец, все сделал правильно. Я привез Пола, он останется здесь, а я поеду и посмотрю, как там Бетси. Если не привезу тетю Шейлу к ночи, ты должен лечь в постель сам, как обычно.

— Хорошо. Только сообщите мне, если что-нибудь случится.

— Обязательно. Обещаю тебе. Я уехал.


Шейла ехала в «скорой» вместе со своей дорогой старушкой, которой, судя по виду, было сейчас очень плохо: она побледнела, лежала с закрытыми глазами. Очнулась, когда санитары стали вытаскивать ее из машины. Взяла девушку за руку, прошептала:

— Какая я глупая, так неосторожно двигаюсь в моем-то возрасте…

Шейла постаралась ее успокоить:

— Потерпи, пожалуйста. Мы уже приехали. Сейчас тебя осмотрят, сделают все, что необходимо, и, надеюсь, разрешат забрать тебя домой.

Пока больную осматривали, девушке показалось, что миновала вечность. Наконец пришла нянечка и сообщила, что можно пройти к пострадавшей. Рентгеновский снимок уже сделали. Больной дали успокоительное, и она сейчас в несколько заторможенном состоянии.

Бетси едва ворочала языком, но все-таки выговорила:


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Он где-то рядом"

Книги похожие на "Он где-то рядом" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ронда Гарднер

Ронда Гарднер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ронда Гарднер - Он где-то рядом"

Отзывы читателей о книге "Он где-то рядом", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.