» » » Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов


Авторские права

Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов

Здесь можно скачать бесплатно "Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Буддизм, издательство ИП Солдатов А.В., год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов
Рейтинг:
Название:
Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов
Издательство:
ИП Солдатов А.В.
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-94726-102-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов"

Описание и краткое содержание "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов" читать бесплатно онлайн.



Слово «Дао» лучше всего переводить как Путь. Его следует считать первым принципом, откуда всё исходит и куда всё возвращается.

В наше время на Западе очень многие люди обращаются к учениям древнекитайских мудрецов, чтобы получить ответы, которые они не могут отыскать в своей культуре. Тем, кто ступил на путь духовного развития, недостает попутчика. Книга «Даосские чтения: изречения древнекитайских мудрецов» станет для вас замечательным товарищем на пути самопознания. Она откроет вам высоту и глубину духовной жизни.

В этой книге вы познакомитесь с глубокими и загадочными изречениями Лао-Цзы, ироничными остротами Чжуан-Цзы, духовными поисками Ли-Цзы и Ян-Чу, деликатной мудростью Конфуция и Менг-Цзы.






«Если твои уши хотят слушать музыку, но ты закрываешь их от музыки, значит ты подавляешь свой слух. Если твои глаза хотят видеть красивых женщин, но ты отводишь взгляд от красавиц, значит ты подавляешь свое зрение. Если твой нос хочет слушать орхидей и специи, но ты отворачиваешь его от них, значит ты подавляешь свое обоняние. Если твой рот хочет обсуждать истину и ложь, но ты все время молчишь, значит ты подавляешь свой разум. Если твое тело радуется, получая какую-то пищу и одеваясь в какую-то одежду, значит ты лишаешь себя удобств. Если твоя воля устремляется к свободе, но ты живешь в рабстве, значит ты угнетаешь свою природу.

«Всякое подавление это тиранство. Если ты сможешь избежать этих тиранов, то укрепишь свою жизнь».

10 октября

Отпустить мертвых (Ян-Чу)

Чанг сказал Ян-Чу: «Вы научили меня укреплять жизнь. А теперь расскажите мне о том, как отпускать мертвых». Ян-Чу ответил: «Не важно, как мы отпускаем мертвых. Что сказать об этом?» Чанг настаивал: «Я хочу знать ваше мнение».

Тогда Ян-Чу сказал: «Если я мертв, тогда мне не интересно, как я потеряю свое тело. Мое тело могут сжечь на костре или утопить в реке. Его могут похоронить в земле или оставить на открытом месте с тем, чтобы его съели птицы и дикие животные. Его могут бросить к яму или забросать травой. Его могут положить в каменный гроб, обернутый в ткань с рисунком дракона. Я с радостью позволю другим людям распорядиться моим телом, как им угодно».

Чанг поблагодарил Ян-Чу и сказал: «Вы рассказали мне все, что я хотел узнать о том, как укреплять жизнь и отпускать мертвых».

11 октября

Мудрость вина и женщин (Ян- Чу)

Император назначил человека по имени Чен своим главным министром. По прошествии трех лет Чен навел порядок в государстве. Отныне добродетельные люди жили в безопасности, тогда как злодеи дрожали от страха. Чен очень гордился своим успехом, но он работал так усердно, что никогда не веселился.

У Чена был старший брат по имени Чао, который любил вино и часто напивался допьяна. И у него был младший брат по имени Му, который любил красивых женщин и часто соблазнял юных девственниц ради плотских утех. Чен стыдился своих братьев и боялся, что их непорядочное поведение покроет позором и его самого.

Поэтому он пошел к братьям Чао и Му и сказал им: «Если бы вы умерили свою жадность, я назначил бы вас обоих на высокие посты, и тогда люди относились бы к вам с большим уважением. Но если вы продолжите потакать своим слабостям, то подорвете свое здоровье, и люди будут относиться к вам с презрением».

Чао ответил: «Жизнь драгоценна и коротка, поэтому мы хотим получать от нее удовольствие, пока она длится. Когда мой живот перестанет принимать вино, я с радостью умру». Му добавил: «Ты беспокоишься не о нашей, а о собственной репутации. Когда я стану импотентом, то с радостью умру».

Чен пошел к Ян-Чу и попросил у него совета. Ян-Чу ответил: «В ошибках твоих братьев есть своя мудрость. А в твоей мудрости есть своя ошибка. Позволь им глупить в их мудрой манере. Ты же продолжай мудрить в своей глупой манере».

12 октября

Удовольствие и довольство (Ян- Чу)

Туан в молодости получил в наследство большой дом, огромное поместье и десять тысяч слитков золота. С того самого дня он не обращал внимания на дела мира и удовлетворял свои желания. Если он хотел вкусить особое блюдо, то приказывал поварам приготовить его. Если он хотел выпить особого вина, то приказывал слугам принести его из подвала. Если они хотел услышать красивую мелодию, то приказывал слугам исполнить ее. Если он хотел посетить какое-то красивое место, то садился в паланкин, и его несли куда-нибудь.

В возрасте пятидесяти лет он понял, что его желания угасают, что его способность получать удовольствие притупилась. К шестидесяти годам богатство вообще перестало радовать его. Тогда Туан пошел к Ян-Чу и спросил его, что ему делать. Ян-Чу сказал: «Потакая своим желаниям, вы освободились от желаний. Делая глупости, вы стали мудрым. Передайте дом, поместье и золото сыновьям и дочерям. Затем поселитесь в маленькой хижине, ешьте простую еду, пейте воду из ручья, слушайте птиц и никуда не ездите. Вы будете пребывать в абсолютном довольстве. И вы поймете, что довольство выше всякого удовольствия».

13 октября

Количество и качество опыта (Ян-Чу)

Человек по имени Сунг пришел к Ян-Чу и спросил: «Если я стану есть правильную пищу, пить правильные напитки и воздерживаться от всех вредных и опасных дел, то буду жить вечно?» Ян-Чу ответил: «Невозможно продлить жизнь. Да и зачем вам продлевать жизнь? Удовольствия будущего точно такие же, что и удовольствия прошлого. Трудности будущего точно такие же, что и трудности прошлого. Радости будущего точно такие же, что и радости прошлого. Тревоги будущего точно такие же, что и тревоги прошлого. Поэтому, если вы доживете до ста лет, то не увидите ничего нового. Количество опыта вырастет, но его качество останется неизменным».

Сунг сказал: «Если это так, то разве не следует мне прямо сейчас упасть на копье, броситься в огонь или свариться в кипятке?» Ян-Чу ответил: «Нет. Пусть все идет своим чередом, удовлетворяйте свои желания. И когда наступит пора умереть, пусть смерть придет своим чередом. Пусть жизнь складывается естественно».

14 октября

Один волос (Ян- Чу)

Юноша по имени Кули, гордившийся своим умом, спросил Ян-Чу: «Если бы вы могли помочь всему миру, пожертвовав одним своим волосом, вы сделали бы это?» Ян-Чу ответил: «Одним волосом не поможешь миру». Кули настаивал: «Но если просто предположить, что это так, вы пожертвовали бы своим волосом?»

Ян-Чу ответил: «Позволь мне сначала задать тебе несколько вопросов. Если бы ты мог выиграть десять тысяч золотых монет, проткнув себе кожу, ты сделал бы это?» Кули решительно ответил: «Да». Ян-Чу спросил: «Если бы ты мог выиграть целое царство, отрезав себе ноги, ты сделал бы это?» На этот раз Кули заколебался.

Ян-Чу сказал: «Один волос — пустяк по сравнению с ранением плоти. А ранение плоти — пустяк по сравнению с утратой конечностей. И тем не менее все волосы стоят всей плоти, а вся плоть стоит всех конечностей. Поэтому нам не следует легкомысленно относиться даже к одному волосу, потому что всё на свете имеет свое значение».

15 октября

Одна овца и целая отара (Ян-Чу)

Жена императора отказалась подчиняться ему и поступала как ей вздумается. Наложница смеялась над императором и давала ему обидные прозвища. Эти насмешки и неуважение лишило императора самоуважения, и он почувствовал, что больше не в силах управлять государством. Поэтому он пригласил в свой дворец Ян-Чу, рассказал ему о своем бедственном положении и попросил у него совета.

Ян-Чу сказал ему: «Вообразите себе мальчика, который пасет овец. Если бы у него была отара в сто овец, он мог бы с легкостью управлять ею. Стоит ему помахать посохом в сторону востока, и овцы идут на восток. Стоит ему помахать посохом в сторону запада, и овцы идут на запад. Но если бы у него была одна овца, он не смог бы управлять ею. Он может сколько угодно махать палкой, но овца все равно идет туда, куда ей хочется. Вы не можете управлять женой и наложницей, потому что они подобны одной единственной овце. Но вы можете управлять своим государством, потому что оно подобно отаре».

16 октября

Воспоминания и записи (Ян-Чу)

Ян-Чу сказал своим ученикам: «Большинство событий недавнего прошлого уже забыты, лишь некоторые из них до сих пор помнят, и еще меньше записаны. Все события далекого прошлого забыты. Подумайте, что было десять лет назад. Из миллиона событий ни одно нельзя вспомнить, а записано одно событие. Подумайте, что было тысячу или десять тысяч лет назад. Все эти события забыты, ни одно из них не записано. Все мудрые и глупые слова, все хорошие и дурные поступки, все красивые и некрасивые лица поблекли и исчезли.

«И все же люди стремятся сказать или сделать то, что будут помнить после их смерти. Это очень глупо и безрассудно!»

17 октября

Ум и тело (Ян- Чу)

Ян-Чу сказал своим ученикам: «Люди — самые разумные среди всех живых существ на земле. Но наши ногти и зубы недостаточно сильные для того, чтобы защититься. Нашей коже и плоти не хватает грубости, чтобы защитить себя. Мы не можем бегать достаточно быстро, чтобы избежать опасности. Нам не хватает меха и перьев, чтобы противостоять холоду. Таким образом, в отличие от других живых существ, выживание нашего тела зависит от нашего ума.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов"

Книги похожие на "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Авторов Коллектив

Авторов Коллектив - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов"

Отзывы читателей о книге "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.