» » » Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов


Авторские права

Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов

Здесь можно скачать бесплатно "Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Буддизм, издательство ИП Солдатов А.В., год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов
Рейтинг:
Название:
Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов
Издательство:
ИП Солдатов А.В.
Жанр:
Год:
2009
ISBN:
978-5-94726-102-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов"

Описание и краткое содержание "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов" читать бесплатно онлайн.



Слово «Дао» лучше всего переводить как Путь. Его следует считать первым принципом, откуда всё исходит и куда всё возвращается.

В наше время на Западе очень многие люди обращаются к учениям древнекитайских мудрецов, чтобы получить ответы, которые они не могут отыскать в своей культуре. Тем, кто ступил на путь духовного развития, недостает попутчика. Книга «Даосские чтения: изречения древнекитайских мудрецов» станет для вас замечательным товарищем на пути самопознания. Она откроет вам высоту и глубину духовной жизни.

В этой книге вы познакомитесь с глубокими и загадочными изречениями Лао-Цзы, ироничными остротами Чжуан-Цзы, духовными поисками Ли-Цзы и Ян-Чу, деликатной мудростью Конфуция и Менг-Цзы.






«Я не владею своим телом, и все же, когда я родился, у меня был лишь один выход: стараться сохранить тело. Я ничем не обладаю, и все же, если я существую, то выживание моего тела зависит от многого. Тело не жизнь, но средство, позволяющее нам жить.

«Глупые люди, которые используют свой ум плохо, полагают, что они владеют своим телом. И они стремятся обладать вещами, от которых зависит тело. В результате они живут в постоянном страхе перед нападением. Мудрые люди, которые используют свой ум хорошо, знают о том, что они взяли тело в долг на какое-то время, и получают в дар вещи, от которых зависит тело».

18 октября

Боязнь ошибок (Ян- Чу)

Ян-Чу сказал своим ученикам: «Глупые люди рвутся к богатству, власти и общественному положению. Они хотят эксплуатировать людей, стремясь разбогатеть. Они хотят подавлять людей, стремясь обрести власть. И они хотят клеветать на людей, стремясь к общественному положению. Они также очень хотят жить в свое удовольствие, поэтому наслаждаются плодом эксплуатации, гнета и злословия.

«В результате они никогда не отдыхают и постоянно беспокоятся. Перед тем, как обрести богатство, власть и должность, они днем и ночью стремятся ко всему этому. После того, как они обрели богатство, власть и должность, они днем и ночью защищают все это от людей. И они никогда не перестают беспокоиться о своем телесном благополучии.

«Мудрые люди принимают все, что дает судьба, и не хотят ничего помимо того, что судьба предлагает. Поэтому они живут в гармонии со всем и всеми».

19 октября

Император и крестьянин (Ян- Чу)

Время от времени император покидал территорию своего дворца и наблюдал за людьми, которые обрабатывали землю и пасли скот. Однажды император вылез из колесницы и заговорил с человеком по имени Сунг. «Доволен ли ты своей жизнью?» — спросил император. Крестьянин ответил: «Конечно, я доволен своей жизнью. Благодаря тому, что я каждый день тружусь в поле, мои суставы сохраняют подвижность, а мои мышцы остаются сильными. Когда я вечером возвращаюсь домой, у меня отменный аппетит. Еда из фасоли и проса, приготовленная женой, кажется мне пиром. Мое тело такое сильное и здоровое, что я редко болею, я зимой я редко мерзну».

По дороге назад, во дворец, император завидовал Сунгу. Он думал: «Я из-за своей работы должен почти весь день сидеть, поэтому мои суставы жесткие, а мышцы у меня дряблые. У меня вялый аппетит, и для того, чтобы разжечь его, мне надо вкушать самые утонченные яства. Зимой я должен носить мягкие меха и топить камины во всех комнатах, чтобы согреться, и все равно часто простужаюсь. Жизнь скоромного крестьянина гораздо лучше жизни императора».

Зависть мешала ему сосредоточиться на трудностях, о которых докладывали ему министры. И скоро государство пришло в упадок.

20 октября

Поменяться местами (Ян- Чу)

В стране поползли слухи о скверном здоровье императора, и Ян-Чу пришел навестить его. Император рассказал Ян-Чу о своей встрече с Сунгом, скромным крестьянином, и описал его образ жизни. Он заключил: «Я завидую Сунгу, поэтому уже не забочусь о своей стране». Ян-Чу предложил: «Поменяйтесь местами с Сунгом на месяц. Пусть он живет во дворце, а вы обрабатывайте землю».

На следующее утро император в сопровождении жены пошел к Сунгу и передал ему совет Ян-Чу. Сунг и его жена обрадовались. Но по прошествии нескольких дней император, Сунг и их жены были очень несчастны. Император обрабатывал землю, поэтому у него болели все суставы и мышцы, тяпкой и граблями он содрал себе кожу. Императорская чета не могла переварить фасоль и просо, поэтому супруги стали худеть. Холодный ветер ночью пронизывал их до костей, поэтому они почти не спали. Тем временем Сунг и его жена сочли еду слишком изобильной. После каждой трапезы их рвало. Из-за недостатка физической активности их тела стали напряженными, поэтому они почти не спали.

В конце месяца императорская чета возвратилась во дворец, а крестьянская чета — в хижину. Все они были счастливы. Император принялся управлять государством с еще большим рвением, чем прежде.

21 октября

Украденная овца (Ян-Чу)

У крестьянина по имени Ху была большая отара овец. Однажды он обнаружил пропажу одной овцы и предположил, что ее украл вор. Несмотря на то, что утрата одной овцы не могла причинить ему большой вред, он все же впал в ярость. Он собрал всех слуг, и они пошли преследовать вора. Спустя какое-то время они пришли к развилке на дороге, здесь группа разделилась надвое. Затем обе группы уперлись в следующие развилки и снова разделились. На каждой развилке всякая группа делилась надвое, поэтому в конечном итоге на каждой дороге шел только один слуга. И когда человек упирался в очередную развилку, то отчаивался и возвращался домой.

Прошло несколько месяцев, и Ян-Чу шел по той местности. Он увидел Ху и заметил, что у того красное лицо. Он стал расспрашивать Ху, и тот поведал ему о неудачном поиске вора. Ян-Чу сказал: «Твои усилия не были напрасными, ты извлек ценный урок. Ты со своими слугами пытался пойти во всех направлениях — точно так же, честолюбивые люди пытаются удовлетворить все свои желания. Но в конечном итоге ты был вынужден возвратиться туда, откуда отправился в путь — точно так же, мудрые люди возвращаются к душе, откуда берет начало жизнь».

Ху перестал гневаться и вступил на Путь.

22 октября

Утонуть или плыть (Ян-Чу)

Три брата жарко спорили. Один брат сказал: «Гораздо важнее удовлетворять потребности тела, чем заработать хорошую репутацию». Второй брат сказал: «Гораздо важнее заработать хорошую репутацию, чем удовлетворять потребности тела». Третий брат сказал: «Хорошая репутация так же важна, как и потребности тела». Они пошли к Ян-Чу и сказали: «Рассудите, какое из наших воззрений правильное, а какое неправильное».

Ян-Чу ответил: «Когда-то жил у широкой реки человек. Он был замечательным пловцом, а также искусным лодочником. Однажды к реке пришли несколько человек из ближайшего города и попросили его научить их плавать. Он пригласил их в свою лодку, вывез их на середину реки, а затем велел им прыгать в воду. Одна половина горожан утонула, а другая научилась плавать. Кто из них был прав, а кто неправ?»

Братья ушли и больше никогда не спорили.

23 октября

Черно-белый плащ (Ян-Чу)

Человек по имени Пу надел белый шелковый плащ и пошел в гости к другу. Пока он сидел в доме друга, начался дождь. Когда пришла пора Пу возвращаться домой, дождь все еще шел. Поэтому друг одолжил ему черный непромокаемый плащ, а свой белый плащ Пу положил в мешок.

Когда Пу пришел домой, собака не узнала его и громко залаяла. Пу рассердился на нее и стал колотить ее палкой. В этот момент мимо его дома случайно проходил Ян-Чу. Он крикнул: «Не бей собаку!» Тогда Пу стал грозить палкой Ян-Чу. Мастер не потерял присутствия духа и спокойно спросил Пу, почему собака лает. Пу ответил: «Собака лает потому, что она глупая. Я ушел из дома в белом плаще, а вернулся в черном плаще. Она просто не узнает меня».

Ян-Чу сказал: «Переоденься. Если бы твоя собака ушла гулять с белой шерстью, а возвратилась с черной шерстью, ты узнал бы ее?» Пу отбросил палку, снял черный плащ и снова надел белый плащ. Тогда собака перестала лаять и начала вилять хвостом.

24 октября

Хорошая работа (Ян-Чу)

Ян-Чу сказал своим ученикам: «Если вы стремитесь делать добро и не ожидаете награды, то можете завоевать высокую репутацию. Если у вас есть высокая репутация, вам могут предложить высокий пост. Если у вас есть высокий пост, вы можете накопить большое богатство. Если у вас есть большое богатство, многие пытаются обмануть вас, многие стараются обокрасть вас. многие просят вас подать им милостыню. Поэтому не стремитесь делать добро, а просто совершайте благие поступки, которые естественны для вас в данный момент времени».

25 октября

Тайна (Ян-Чу)

Один учитель утверждал, что он знает тайну бессмертия. Многие люди приходили к нему и просили его открыть им тайну. Он требовал десять золотых монет, а затем говорил им бессмысленную чепуху. Если люди впоследствии умирали, он заявлял, что они не смогли понять его тайну.

Император услышал об этом учителе и послал за ним гонца. Этот посланник по дороге пьянствовал. Когда он, наконец, добрался до дома учителя, тот уже умер. Гонец возвратился во дворец в большом страхе. Он повинился перед императором в том, что он задержался в кабаках, и учитель успел умереть. Император впал в ярость и приговорил гонца к смерти.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов"

Книги похожие на "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Авторов Коллектив

Авторов Коллектив - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Авторов Коллектив - Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов"

Отзывы читателей о книге "Даосские чтения: Изречения древнекитайских мудрецов", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.