» » » Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)


Авторские права

Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)

Здесь можно скачать бесплатно "Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фанфик. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Описание и краткое содержание "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Пейринг: Гарри Поттер, Северус Снейп Рейтинг: General Жанр: General/AU Размер: Макси Статус: Закончен События: Летом, Третий курс, Четвертый курс, Снейп - отец Гарри Саммари: Снейп не желал, чтобы кто-либо когда-нибудь узнал о данном им Дамблдору обещании, пока не осознал, что сможет защитить Поттера куда лучше, если примет чуточку больше участия в его обучении. А что до симпатии к мальчику, то, говоря начистоту, она никогда не входила в его планы. (Севвитус)






Выпрыгнув из кровати, Гарри надел ближайшую пару обуви, которую смог отыскать, едва вспомнил о мантии-невидимке, натягивая свитер, и выскользнул из комнаты. Он проходил мимо камина гриффиндорской башни, едва не запнувшись о стопку книг, и вдруг понял, что не может просто так взять и спуститься в подземелья, потому что так ему пришлось бы пройти через кабинет Снейпа, в котором находился Брати Крауч.

— Думай, — пробормотал Гарри, постукивая себя голове. — Думай, думай, думай… Добби!

Добби появился в комнате с сияющей улыбкой на лице.

— Что Добби может сделать для Гарри Поттера?

— Мне нужно немного летучего пороха, Добби, — попросил Гарри, поняв, что проще всего будет напрямую озвучить свою просьбу.

— Да, сэр, Гарри Поттер, сэр! — кивнул Добби, исчезая с хлопком. Он вернулся секунду спустя, принеся с собой большую банку. — Гарри Поттеру еще что-нибудь нужно? — спросил Добби, схватившись за кромку своей хогвартской униформы и слегка поклонившись.

— Нет, все замечательно, спасибо! — быстро сказал Гарри, схватив горсть порошка и бросив его в камин, в котором тут же взметнулось зеленое пламя. Гарри выкрикнул “квартира Снейпа”, надеясь, что этого будет достаточно, и шагнул в огонь. Он вывалился из камина на другом конце, запнувшись о решетку и ударившись головой о кофейный столик.

— Ох, — застонал Гарри, коснувшись рукой лба. Он потер его, чувствуя, как образуется шишка.

— Какого черта ты творишь? — проворчал Снейп мгновением позже, выходя из комнаты и потирая глаза.

— Я головой ударился, — пожаловался Гарри, так и держась за лоб.

Снейп внезапно напрягся и достал палочку.

— В моем кабинете кто-то есть, — сказал он, потянувшись к Гарри и оттащив его от камина к себе за спину.

— Это мистер Крауч, — объяснил Гарри, позволяя передвинуть себя. — Я увидел на карте и пришел сказать вам.

— Оставайся здесь, — предупредил Снейп, двинувшись в сторону двери.

— Что? — тупо переспросил Гарри. — Нет, я могу помочь!

— Чем помочь? — прошипел Снейп, обернувшись, чтобы посмотреть на него. — Ни один студент не должен быть здесь в этот час, и я все еще не уверен, кто он на самом деле. И что я говорил тебе о том, чтобы ты не бросался с головой в опасность?

Пристыженный, Гарри скривился, наблюдая за тем, как Снейп выходит из квартиры. Но тот оставил дверь в квартиру открытой, и мальчик прокрался ближе, чтобы посмотреть, сможет ли он расслышать, что происходило в кабинете.

— Нашел, что искал? — донесся скучающий голос Снейпа. Похоже, Гарри пропустил начало разговора, но, судя по всему, незваный гость все еще был там.

— Еще нет, — хитро ответил Грюм. — Но прошла лишь половина года.

Вспомнив, что Грюм мог видеть через двери, Гарри не стал подходить близко, притаившись в тени каменных стен.

— Пусть так. И вторая половина года будет весьма напряженной, учитывая, что ты вломился в мой личный кабинет, — грубо ответил Снейп опасным тоном.

— Это школьная собственность, — фыркнул Грюм. — А я аврор.

— Ты был аврором, — огрызнулся Снейп. — Ты здесь в качестве преподавателя, и, уверяю тебя, директор не потерпит такого нарушения личных границ.

— Начнем с того, что он нанял меня защищать учеников, — огрызнулся Грюм в ответ, стукнув тростью о пол, чтобы подчеркнуть свои слова.

— От ингредиентов для зелий и книг, которые хранятся в моем кабинете? — сухо спросил Снейп.

На мгновение повисло молчание, и Гарри пожалел, что хотя бы на секунду не мог увидеть, что происходило в кабинете. Но он понимал, что не мог так рисковать, поскольку глаз Грюма приметит его еще до того, как он дойдет до двери, а Снейп услышит его шаги в коридоре.

— Насколько сильно ее жжение, Снейп? — внезапно спросил Грюм, и Гарри прищурился, пытаясь понять, о чем шла речь.

— Прошу прощения? — ровным голосом спросил Снейп.

— Жжение в твоей руке, — ответил Грюм, и тон его был практически веселым, словно его охватило извращенное воодушевление. — Из-за метки дьявола, которая становится сильнее.

— Дьявола? — повторил Снейп, не реагируя на укол Грюма. — Едва ли. Величайший трюк, который дьявол когда-либо проворачивал, заключается в том, что он убедил весь мир, что его не существует, а Темный Лорд, уверяю тебя, более чем реален.

— О, мне это прекрасно известно, Северус Снейп, — ответил Грюм. — Прекрасно известно.

Гарри снова услышал стук трости, который теперь казался дальше, словно Грюм шел в сторону двери.

— Похоже, твой старый дружок Каркаров тоже об этом знает, — добавил Грюм. — И его это совсем не радует.

Дверь захлопнулась, и Гарри выудил Карту Мародеров из кармана. Она была все еще активирована, и ему потребовалось совсем немного времени, чтобы отыскать точку с именем, направлявшуюся в сторону от кабинета Снейпа.

— Папа, смотри, — сказал Гарри, заглядывая в коридор, из которого появился Снейп, и протягивая карту. — Барти Крауч.

Снейп кивнул, заталкивая Гарри обратно в квартиру.

— Вижу, — сказал он, чем-то отвлеченный.

— Что здесь делает мистер Крауч? — спросил Гарри, наблюдая за точкой на карте, которая двигалась по лестнице. — Это из-за того, что случилось летом на Кубке Мира?

— Возможно, это играет какую-то небольшую роль, — подтвердил Снейп. Он задумался, и Гарри понял, что у Снейпа могли быть какие-то ответы, но вытащить их будет не просто. — Бартемиус Крауч-старший вел много дел Пожирателей Смерти во время первой войны, включая и дело Сириуса Блэка.

Снейп стоял у камина, держа в руках маленький мешочек, который до этого покоился на каминной полке. Его тон был полон горечи, и Гарри сделал вывод, что Барти Крауча не особо любили.

— Но зачем он явился сюда? — спросил Гарри, облокачиваясь на входную дверь. — Зачем притворяется аврором?

— Возможно, ради мести, — ответил Снейп с кривой ухмылкой на лице. Он задрал рукав халата и потер татуировку Темной Метки. — Несмотря на более чем достаточные свидетельства против меня, он так и не смог повесить на меня обвинения.

Взгляд Гарри был устремлен на уродливую, но крайне детализированную татуировку на руке Снейпа.

— Так Грюм здесь из-за тебя, а не из-за меня, — подвел итог Гарри.

Снейп закатил глаза и протянул ему маленький мешочек, в котором в тусклом свете свеч сверкнул летучий порошок.

— Тебя всегда кто-то преследует, — сказал Снейп. — В любом случае утром я доложу обо всем директору, а ты будь…

— На чеку, — продолжил Гарри, хватая горсть летучего порошка. — Постой, мне сегодня приснился еще один сон.

Гарри стало немного жаль Снейпа, поскольку после того, как он рассказал ему о своем сне, усталый взгляд на лице мужчины стал одновременно опасливым и решительным. Гарри задался вопросом, а знал ли Снейп во что ввязывается, когда согласился стать его опекуном. Но бумаги были давным-давно подписаны, и он совершенно точно не собирался упоминать о них, чтобы случайно не навести Снейпа на мысли еще все раз все взвесить.

Должно быть, на его лице что-то отразилось, поскольку Снейп очень неловко обнял его одной рукой.

— Возвращайся в башню, несносный мальчишка. Ты весь очаг мне летучим порохом засыпал, — сказал Снейп.

— Да, сэр, — ответил Гарри, улыбнувшись, и шагнул в камин.

* * *

Шла третья неделя января, и Гарри сидел на подоконнике в общей гостиной, уставившись на книгу по генеалогии, которую держал в руках. Он и не знал, что в Англии было столько Риддлов, а потому даже не представлял, как Снейп собирался сузить круг поисков.

— Привет, Гарри, — сказал Невилл, падая в кожаное кресло неподалеку. — Домашняя работа?

— Да, — на автомате ответил Гарри. — Нет. Да? Ну, вроде того.

Невилл наградил его странным взглядом и засмеялся.

— Очень умный ответ.

— Ага, — усмехнулся Гарри. — Эй, ты случаем не знаешь, может, есть какой атлас волшебников?

— Ты о чем? — спросил Невилл, осторожно открывая коробку шоколадных лягушек.

— Ну, что-то вроде телефонной книги, — уточнил Гарри, уставившись на свой список. В одном только Манчестере было около сотни Риддлов, не говоря уже о Лондоне и других городах. — Я ищу семью, которая жила неподалеку или в самом магловском городе.

— О, — сказал Невилл, ловя лягушку, которая пыталась ускользнуть от него. — С этим у тебя вряд ли что-то получится. Большинство волшебников, которые живут рядом с магглами, редко рассказывают об этом на каждом углу. Мы живем недалеко от Грейт-Хэнглтона, и, по-моему, бабушка ни разу не ходила в местные магазины.

— Угу, — сказал Гарри. — Оно и понятно.

— А кого ты ищешь? — спросил Невилл, заглядывая в его бумаги и параллельно поглощая шоколадную лягушку. Гарри не успел спрятать свои записи, потому что портрет Полной леди с грохотом распахнулся, и в гостиную влетела Гермиона, по пятам за которой следовал Рон. Тот держал выпуск “Ежедневного пророка”, в котором, как знал Гарри, была насквозь выдуманная статья о его романтических отношениях с Гермионой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Книги похожие на "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мария Бондаренко

Мария Бондаренко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мария Бондаренко - Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Фанфик Far Beyond a Promise Kept (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.