Андре Бринк - Перекличка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Перекличка"
Описание и краткое содержание "Перекличка" читать бесплатно онлайн.
В новом романе известный южноафриканский писатель обратился к истории своей страны в один из переломных моментов ее развития.
Бринк описывает восстание рабов на одной из бурских ферм в период, непосредственно предшествующий отмене в 1834 году рабства в принадлежавшей англичанам Капской колонии. Автор не только прослеживает истоки современных порядков в Южной Африке, но и ставит серьезные нравственные проблемы, злободневные и для сегодняшнего дня его родины.
— Это все потому, что я не доверяю старому ублюдку.
— Почему же ты просто не скрыл от него все? А если он выдаст нас?
— Эта штука заставит его попридержать язык. Видишь, хотел он того или нет, теперь он все равно с нами. Это единственный способ заставить его молчать.
Я ухмыльнулся:
— Крепко ты всех прижал.
Он вздохнул.
— Нам предстоит еще очень долгий путь, Рой.
— Ты же сказал, что осталось всего несколько дней.
— Каждый день теперь как целая жизнь.
— А что будет на всех других фермах и в других местах? — вдруг спросил я. — Мы уже побывали на многих, но что будет на всех остальных, где не знают о наших планах?
— Не беспокойся, — сказал он. — Они присоединятся тотчас же, как мы начнем. Это вроде пожара в вельде: стоит только ему начаться, как дальше он горит сам по себе. Пока дует ветер. — Затем он снова замолк, как уже бывало не раз, — в крыше хижины, где мы сидели, застрекотал кузнечик, — а спустя долгое время заговорил гораздо тише и словно обращаясь к себе самому: — Если только ветер дует.
ПамелаОн был очень спокоен в ночь перед тем, как они поехали за учителем. Бешенство, охватившее его после рождения ребенка, казалось, наконец-то утихло. Я хорошо все помню, потому что то была наша последняя ночь. Когда они вернулись в воскресенье вечером, к нам заявился Абель, и они проговорили до утра, в понедельник он ускакал на лошади бааса и возвратился уже на рассвете, а во вторник я отправилась спать на кухню, чтобы приглядывать за тем, что происходит в доме. Так что это была наша последняя ночь.
Но он не хотел взять меня. Не потому, что у него не было желания. Дело тут было в чем-то другом. Он сказал:
— Давай я обниму тебя и полежу рядом. Чтобы слышать, как бьется твое сердце.
— Что тебе до моего сердца?
— Оно такое живое. Все бьется и бьется.
— Галант, что с тобой?
— Лежи тихо.
Мы долго лежали так, и он заснул, держа руки у меня на груди. Но мне не спалось.
Поздно ночью мне стало так одиноко, что показалось, будто он покинул меня. Я дотронулась до него и негромко позвала:
— Галант.
Он открыл глаза, еще одурманенный сном, постанывая и шевеля губами, словно пробуя его на вкус, и спросил:
— Что, пора вставать?
— Нет. Но ты завтра уезжаешь.
— Это ненадолго. Ты же слышала, что сказал Николас — мы вернемся в воскресенье.
— А потом?
— Сама знаешь, что будет потом.
— И ты уверен, что хочешь довести все до конца?
— Я должен сделать это. — Неожиданно он спросил: — Памела, ты помнишь первую ночь, когда я был с тобой? Ты задала мне вопрос, а я на него тогда не смог ответить.
— Что за вопрос?
— Ты спросила: «Галант, кто ты?»
— Я так спросила?
— Да. Разве не помнишь? С того времени этот вопрос не выходит у меня из головы.
— А почему ты сейчас говоришь об этом?
— Хочу, чтобы ты знала, что сейчас впервые я вроде бы нашел ответ.
— И какой же ответ?
— Не спрашивай меня пока. Только свободный человек может ответить на этот вопрос. Но теперь ждать уже недолго.
— Только не говори, будто я толкнула тебя на это.
— Никто меня ни на что не толкал. У меня у самого есть глаза.
— А что ты можешь увидеть? Темень-то ведь какая.
— Не покидай меня, Памела. Я не знаю, что произойдет. Никто не может этого знать. Но ты должна оставаться со мной.
— Было время, когда я чуть не ушла от тебя, — сказала я тихо.
Он напрягся, я слышала, как у него перехватило дыхание.
— Почему?
— После того, как у меня появился ребенок, — прошептала я, — были дни, когда я просто не могла этого больше выдержать.
В темноте признаваться было легче, но все равно нелегко.
Его рука нежно ласкала меня. Я закрыла глаза и прижалась головой к его плечу.
— И когда отец хозяйки приехал к нам в гости, — сказала я, — я попросила его забрать меня обратно. Он ведь просто дал меня ей взаймы.
— А что ты ему сказала? — Я чувствовала его дыхание у себя на лице.
— Сказала, что здесь со мной обходятся нехорошо и что я хочу обратно к нему.
— А он что ответил?
— Он говорил как по Библии. «Ты же крещеная, Памела, — сказал он. — Почему же в тебе так мало веры? Разве ты не знаешь, что мы будем вознаграждены на небесах? В этом мире нам дано только терпеть. Господь служит нам примером».
— Почему же ты не рассказала ему про Николаса?
— Потому что не из-за него я хотела обратно.
Я едва решилась произнести эти слова, но темнота помогла мне.
— А из-за кого же?
— Из-за тебя.
— Ты хотела уйти от меня? Разве я плохо с тобой обращался?
— Нет. Дело не в этом. Просто я приношу тебе одно только горе.
Он ничего на это не ответил. Я подумала, что он молчит от злости, и ожидала, что он оттолкнет меня, но он не шевельнулся. Наконец он сказал:
— А все из-за того, что мы пока еще на этом берегу, Памела. Мы не умеем видеть как надо, потому что у нас глаза рабов. Но как только мы окажемся на другом берегу, мы во всем разберемся. Солнце поднимется. И тогда я скажу тебе, кто я такой. И тогда мы впервые по-настоящему узнаем друг друга.
— Не понимаю я, что ты такое говоришь про берега. Ты сейчас рассуждаешь, прямо как старый баас Ян.
— Нет, вовсе не так. Просто мы все еще прикованы к скале, как та женщина, о которой я тебе рассказывал. Но пройдет всего несколько дней, и мы будем свободны. Мы пересечем Великую реку, которая отделяет нас от другого берега. И тогда наши глаза все увидят как надо. Все станет другим. — И, помолчав, добавил: — Памела, мне нужна твоя помощь.
— Чем я могу помочь тебе?
— Мы завтра уезжаем. Дом будет открыт. Я хочу, чтобы ты взяла ружья и припрятала их.
— Но тогда прольется кровь, Галант.
— Как раз для того, чтобы не пролилась кровь, я и прошу тебя взять ружья. Спрячь их.
Мне стало страшно. Одно дело — вот так лежать в темноте и разговаривать, но красть ружья — дело совсем другое. Ружье — вещь опасная, оно несет смерть.
Я протянула руку и коснулась его.
— Иди ко мне, — прошептала я. — Ночь уже кончается.
Он напрягся, но отрицательно помотал головой.
— Не сегодня, Памела, — прошептал он. — Я хочу тебя. Но слишком многое мешает мне. Только когда я стану свободным человеком, мы снова будем вместе. Иначе все останется по-прежнему.
На восходе они уехали в коляске; лошади гарцевали, словно понимали, что Галант правил ими, — они всегда старались ради него.
В первую же ночь я держала ружья в руках. Я взяла их с полки над кроватью, на которой спала хозяйка, я поглаживала гладкое дерево, и тяжелую медь, и холодные стволы. И вдруг младшая девочка застонала во сне. Я быстро положила ружья обратно. И не потому, что испугалась, как бы не проснулась хозяйка, а из-за ребенка.
На вторую ночь, когда все уже заснули, я бродила по дому как привидение. Я хорошо знала дом и, конечно, могла ходить тут даже в кромешной темноте, не натыкаясь ни на что. Просто я никак не могла заставить себя войти в спальню. Наконец, когда запели петухи, я поняла, что время уходит. Нужно сейчас же взять эти ружья, или случай будет упущен. Я осторожно отодвинула засов на кухонной двери, чтобы потом быстро и незаметно выскользнуть из дому. Но в этот миг меня окликнула хозяйка.
АдонисВранье. Все они врут, коли говорят, что это я украл форму для пуль и отдал Галанту. Он всегда был против меня, этот Галант: вспомнить только, как он накинулся на меня с топором, когда Бет появилась на ферме. Может, он думает, что я простил ему это? А теперь хочет свалить вину на меня. Мы обнаружили пропажу формы, когда они уже уехали. Он, должно быть, сам взял ее. Ничего я про это не знаю и знать ничего не желаю. Мой баас всегда был добр ко мне. Что бы стало со мной без него?
СесилияВ темноте, перед рассветом, пробудившись ото сна — всегда один и тот же сон, — я услышала какой-то шум на кухне и, выйдя проверить, в чем дело, увидела Памелу, стоявшую у двери.
— Что ты тут делаешь? — спросила я.
Она вздрогнула и обернулась.
— Я… я просто хотела выйти, — пробормотала она. — У меня схватило живот.
— Я слышала, как ты бродила всю ночь, — сказала я. — Может, ты заболела?
— Нет, хозяйка. Это, должно быть, просто от духоты.
— Ну, тогда ступай. И принеси мне лохань на обратном пути. Скоро утро.
Она вышла. Меня охватило странное чувство: впервые за все время я увидела в ней не просто служанку, которая работала в доме долгие годы, а женщину. Ее беспокойство, несомненно, было вызвано отсутствием Галанта. Я почти что завидовала ей: если бы я могла вот так же беспокоиться о Николасе. И тут я поневоле взглянула на все по-новому. Рабы доставляют немало хлопот, вечно путаясь под ногами вроде домашних животных, и все же где-то в них, похоже, таятся человеческие чувства.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Перекличка"
Книги похожие на "Перекличка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Андре Бринк - Перекличка"
Отзывы читателей о книге "Перекличка", комментарии и мнения людей о произведении.