Джон Бетанкур - Тени Амбера

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Тени Амбера"
Описание и краткое содержание "Тени Амбера" читать бесплатно онлайн.
Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.
Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.
К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.
Огромное Вам спасибо!
Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.
pahapaha
Мой слуга подскочил ко мне.
— Добро пожаловать домой, Ваше Величество! — воскликнул он, кланяясь.
— Спасибо, Шэй, — ответил я. Я заметил, что он уже успел приготовить для меня ночное белье, взбить подушки и принес свежую воду для умывания. — Ты как всегда на высоте.
— Я делаю все, что в моих силах, Ваше Величество. Вам нужно что-нибудь еще?
Может быть мир с Хаосом и фейнимами? Или голову короля Свейвилла на блюдечке?
— Нет, все нормально, — ответил я вслух.
Затем я выпроводил всех вон, ответив на все поклоны несколькими словами похвалы о том, что такая предусмотрительность и исполнительность — образец служебного долга. Наконец оказавшись в одиночестве, я разделся, шмыгнул в постель и почти мгновенно уснул.
Много лет назад, когда король Свейвилл преследовал и уничтожал мою семью, у меня были вещие сны. Ночь за ночью я видел людей, которых никогда не знал и места, где никогда прежде не бывал.
Этой ночью я снова видел подобный сон. Я ощутил, что покидаю свое тело, и смутно догадался, что увижу нечто необычное…
Я покинул дворец Амбера и поскакал к морю на вороном коне. Вокруг цвели деревья, и пока я ехал, меня осыпал дождь из желтых лепестков.
К тому времени, как я достиг побережья, спустилась ночь. Ясная полная луна взошла на небесах и в ее сиянии я видел все вокруг так же ясно, как днем.
Через обдуваемые ветром дюны устремился я к кромке воды. Я не остановился, а направил коня прямо к воде. Мой конь, Апполо, замедлил шаг, когда его копыта погрузились в прибрежные волны.
Мы начали погружаться в воду. Вода доходила до икр, заливаясь в обувь, затем дошла до пояса. На секунду мой конь дернул головой, пытаясь повернуть назад, но я направил его вперед. Я здесь хозяин, и он должен повиноваться беспрекословно. Мы оба знали это.
С неохотой конь шел дальше, погружаясь глубже, вода дошла ему до шеи. Его морда погрузилась в воду, но он продолжал шаг. Затем пришел мой черед и воды сомкнулись над моей головой.
Я насквозь промок. И промерз до костей. Волосы начали разлетаться под водой.
Мои легкие были будто в огне. В конце концов, я не мог дольше сдерживать дыхания. Я должен был вздохнуть, или моя грудь взорвется.
В отчаянии, я сделал вдох ртом — и каким-то непостижимым образом мои легкие наполнились не морской водой, а чем-то наподобие свежего воздуха.
Апполо продолжал медленное погружение. С осторожностью он ступил на уходящую далеко вниз мраморную лестницу. По обе стороны статуи изображали мужчин и женщин с перепонками на руках в различных угрожающих позах. У некоторых в руках были трезубцы, другие держали мечи. Их лица, изображенные немного вытянутыми и суровыми, пристально смотрели на меня сверху вниз, будто пытались разгадать сложный замысел судьбы.
Чем больше мы погружались, тем темнее становились воды. Синие и темные, с мелкими пузырьками, воды были настолько замутнены, что я мог видеть только на несколько шагов вперед.
Спуск продолжался, и наконец я ощутил свет впереди, похоже мы приближались к яркому источнику света.
Ну конечно, в двадцати шагах впереди появились светящиеся сферы между статуями. Они давали достаточно света, чтобы можно было разглядеть дорогу.
Апполо начал спотыкаться на ступеньках. Он не привык путешествовать подобным образом. Я спешился, мои движения в воде были неуверенными и медлительными. Мне потребуется время, чтобы привыкнуть передвигаться под водой, но я осознавал, что будет лучше если я продолжу спуск пешком, а не в седле.
Я отпустил коня и Апполо тут же развернулся и поскакал галопом в направлении поверхности так быстро, как только мог. Его движения под водой были немного комичны, под копытами вздымалась пена, ноздри раздувались, глаза дико вращались.
Я продолжил спуск уже пешком. Я внимательно вглядывался в каждую статую, мимо которой проходил. Казалось, глаза некоторых статуй двигались, следя за моими передвижениями. Другие просто сурово смотрели на меня. И чем ниже я спускался, тем более угрожающими выглядели статуи.
Наконец, в поле зрения показались здания, внушая благоговейный трепет перед неизвестным, и странные трехстенные башни, казавшиеся просто невероятными. Мой взгляд привлек огромный центральный комплекс с золотыми куполами и высокими башнями. Колонны с замысловатыми наконечниками в форме цветка поддерживали крышу с внутренней стороны. Должно быть, это дворец.
Архитектура просто потрясала. Продолжая спуск, я не мог отвести взгляда от дворца. Теперь я видел, где кончалась лестница… огромные каменные ворота в форме дракона. И здесь я впервые увидел людей, стоящих подле ворот… двое мужчин с обнаженными торсами стояли по стойке смирно. Оба держали в вертикальном положении трезубцы с длинными рукоятями. У обоих были густые черные бороды с зеленоватым отливом, которые колыхались под водой. Когда я приблизился к ним, я заметил зеленоватый оттенок их губ и темно-зеленые глаза с золотым отливом. Даже их грудь отливала зеленым.
Хотя они продолжали стоять как изваяния, пока я подходил к ним, их глаза следили за моим приближением. И я видел, как их грудь вздымалась от вздохов.
С близкого расстояния я заметил перепонки на пальцах, которыми они держали трезубцы. Должно быть тяжело держать трезубцы с подобным строением пальцев, но они справлялись без видимых усилий.
— Я король Оберон, — представился я, наконец поравнявшись с ними. Каким-то образом я знал, что они меня понимают. — Меня ожидают.
Позади них, за воротами в форме дракона, начиналась улица, мощенная блоками какого-то зеленовато-коричневого оттенка. Здания по обе стороны были испещрены высокими окнами, из которых выглядывали неясные очертания лиц, смотревших на меня сверху вниз.
— Королева ждет вас, — произнес один из стражников. Его голос звучал подобно несмазанным ржавым петлям. — Идемте за мной.
Повернувшись, он повел меня по улицам, направляясь прямиком к огромному комплексу зданий в центре города. Мужчины, женщины и дети бросались врассыпную по мере нашего приближения, исчезая в зданиях и магазинах. Казалось, я внушал им всем ужас. Пока мы шли, я чувствовал, что сотни глаз устремлены на меня.
Значит, потрясающий комплекс зданий в центре города и есть дворец. Чем ближе мы подходили, тем больше он поражал мое воображение. Золотые купола, высокие шпили и арочные проходы, подобных которым я никогда не видел прежде. У каждого входа стояли стражники с трезубцами, а отряд вооруженных трезубцами мужчин патрулировал подходы к замку.
Мы проследовали через главный двор по лестнице к широкому коридору. Мы проходили мимо стражников, а отряд мужчин, вооруженных трезубцами маршировал позади нас. Слуги, одетые в зеленые шелка, оживленно сновали туда-сюда. Волосы у них всех были с зеленоватым отливом. Кланявшись, они уступали нам дорогу.
Наконец мы достигли большой приемной залы. Еще с десяток стражников с трезубцами стояли вокруг высокого трона, который казался сделанным из цельного куска золота, а на троне восседала женщина средних лет. Должно быть, она была их правительницей. Она была облачена в длинную темно-зеленую мантию, усыпанную жемчугом и небольшими отшлифованными ракушками на рукавах. Ракушки большего размера красовались на ожерелье и браслетах. Ее голову венчала тонкая золотая корона в форме трезубца, также украшенная ракушками.
Когда стража подвела меня к трону, женщина приветствовала меня надменной улыбкой, смерив меня взглядом свысока. Она взглянула на меня глазами, зелеными подобно глубинам океана — казалось, ее взгляд прошел сквозь меня и устремился вдаль.
Я поклонился ей, как того требовали приличия.
— Ты король Оберон, — ее голос, тихий и струящийся, звучал как музыка для моих ушей.
— Да, это я. А ты должно быть королева Мойнс.
— Да.
— Зачем я здесь? — спросил я.
Она поднялась.
— Нужно исправить то, что ты натворил.
— Я не понимаю, — покачал я головой в недоумении.
— Уничтожь его! Уничтожь Путь!
— Какой Путь?
— Ты будешь утверждать, что ничего не знаешь об этом?
— Да, — я медленно кивнул. — Я не имею представления, о чем ты говоришь.
Она хлопнула в ладоши. Под водой звук хлопка был приглушен, но стражники прекрасно ее поняли. Они направили трезубцы мне в грудь, окружая меня. Я ощутил, как острая игла ткнула мне в поясницу сквозь ткань рубашки.
— Что вы хотите от меня? — спросил я.
— Уведите его! — произнесла королева Мойнс твердым голосом. — Возможно, в следующий раз он захочет сотрудничать!
Стражники вывели меня из тронного зала в коридор, а затем во внутренний двор. В центре двора располагалось что-то похожее на круглый пруд для разведения рыбы, выстроенный из камня, но он не мог быть заполнен водой или рыбой, так как мы уже были под водой. Когда мы подошли ближе, я увидел там темную закручивающуюся по спирали жидкость. Движение в воронке было медленным и не очень сильным. Казалось, что это нечто вроде двери.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Тени Амбера"
Книги похожие на "Тени Амбера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Джон Бетанкур - Тени Амбера"
Отзывы читателей о книге "Тени Амбера", комментарии и мнения людей о произведении.