» » » » Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)


Авторские права

Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)

Здесь можно купить и скачать "Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)
Рейтинг:
Название:
Выброшенный в другой мир (СИ)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выброшенный в другой мир (СИ)"

Описание и краткое содержание "Выброшенный в другой мир (СИ)" читать бесплатно онлайн.



Обыкновенный четырнадцатилетний мальчишка попадает в зону старта звездолета чужих и оказывается выброшенным в точке их финиша — в мире во многом сходном с Землей. Мир Средневековья, куда попадает Сергей, отбрасывает не знающего языка парня на самое дно местного общества. Ему предстоит нелегкий путь от трактирного мальчишки, занятого уборкой помоев и рубкой дров, до одного из самых могущественных людей королевства.

Дочь провинциального барона вместе с отцом лишается имения из‑за участия ее старшего брата в мятеже. Немало ей предстоит вынести, прежде чем судьба сведет ее с пришельцем с Земли. Преодолевая опасности и стойко перенося потери, она борется за себя и за приемного сына, добиваясь богатства, высокого положения в обществе и любви.






— Слушайте, Ланс, а на чем мы с вами стоим? — спросил Сергей, ковырнув ногой землю. — Это же каменные плиты? И большие! Откуда они здесь могли взяться?

— Эти? — Ланс тоже ногой очистил камень от земли. — Это, Серг, часть фундамента какого‑то строения Ушедших. — Стены разобрали на строительство домов, а эти плиты остались.

— Что еще за ушедшие? — спросил Сергей. — Никогда о них не слышал.

— А что вы вообще знаете о нашей истории?

— Ну мне рассказывала кое‑что одна девушка, а потом я прочел пару книг в библиотеке графа Продера…

— Понятно, — кивнул Ланс. — Девушки всем хороши, только они, как правило, историей не интересуются. А книги вам, наверное, попались из новых. Сейчас об этом не принято писать, но лет семьсот назад наши предки жили совсем в другом месте на побережье соседнего материка в том его месте, где пролив наиболее узок. Когда кочевники, покорив соседние народы, начали создавать свое Империю, им показалось уместным включить в нее и все побережье. Предки в подчинение дикарям не пошли, а в несколько приемов переправились на соседний материк. На землях, где сейчас расположены четыре королевства, жил совсем другой народ, с которым началась короткая, но кровопролитная война. Они не ушли, как следует из названия, их всех просто уничтожили. Даже в качестве рабов бывших хозяев этой земли не оставили, они не переносили неволи, предпочитая ей смерть. В наше время от них остались лишь немногочисленные постройки и их остатки, такие вот, как этот фундамент.

— Так что, население всех королевств — это один народ?

— Когда‑то был одним, а сейчас кое–где даже язык отличается, хотя понять разговор пока можно. Послушайте, Серг, можно задать личный вопрос?

— Конечно. Что вас интересует?

— Меня интересует сколько правды в том, что повсюду говорят о вас и дочери Мартина. Я неплохо знал его семью, и девушка мне симпатична. Вы спасли ей жизнь, но счастливой она мне не показалась. Вы ее не принуждаете к постели?

— Если бы подобное предположение высказал кто‑то другой, я бы просто набил ему морду, — сказал Сергей, отвернувшись от Ланса. — На вас, граф, я просто обиделся. Хотите знать, почему она не лучится счастьем? Эта девчонка вбила себе в голову, что меня любит, а тут появляется невеста.

— Ну и что? — не понял Ланс. — Вам жаль на нее тратить время? Или не хватает сил на двоих?

— Вы меня своим отношением к женщинам просто убиваете! Как это вы еще не скатились до многоженства?

— Женщин может быть много, а вот жена — только одна, — изрек Ланс. — Хотя и многоженство встречается. Но это не у нас, а в Барни. У вас, Серг, какие‑то дикие взгляды на удовлетворение потребностей. Но я вижу, что вам эта тема неприятна.

— Я не идиот, Ланс, и все прекрасно понимаю. Только меня воспитывали совсем по–другому. Ну не могу я через себя переступить и лечь в постель с четырнадцатилетней девочкой. С моей точки зрения, это извращение, потому что она еще совсем ребенок. И мне наплевать на то, что она сама считает иначе! У меня на родине за такое вообще сажали в камеру!

— Какое‑то дикое у вас королевство, Серг. Как вы с такими взглядами вообще размножаетесь! Белла, по–моему, уже вполне зрелая девушка. Ей до совершеннолетия еще год, но мало кто следует правилу. Жить взрослой жизнью все начинают раньше.

— Вам меня не переделать, поэтому давайте закончим этот разговор и займемся делом. Ответьте мне, Ланс, беретесь за армию? Вот и хорошо. Прикиньте, сколько вам понадобится денег, рабочих и вообще всего. Я прикажу казначею выдавать вам золото по первому требованию. С чего думаете начать?

— Тренировать основную часть войска на слаженность и срочно строить лагеря для остальных. Скоро пойдут дожди, а у половины нет даже шатров. А их обучением займутся мои воины, когда основная армия уйдет в поход. Есть какие‑нибудь сведения о том, что и где предпримет Мехал?

Король Сотхема Мехал славился редкостной невозмутимостью. С его худого, вытянутого лица почти никогда не сходило выражение брезгливости и скуки, и, даже сердясь, он никогда не повышал голоса. Сегодня нацепленная много лет назад маска дала трещину, и крики короля были слышны всем, кто находись в приемной. Наконец дверь кабинета распахнулась и в приемную вышел бледный генерал Сарг.

— Вы, — сказал он дожидавшемуся вызова начальнику службы Преданных и деревянной походкой вышел из приемной.

Тот вскочил и торопливо зашел в кабинет.

— Садитесь, барон! — раздраженно сказал король. — Мне нужна ваша помощь. Двадцатитысячная армия погибла в огне, и кто‑то за это должен ответить. Я сделал ошибку, поменяв генерала. Этот трус сохранил бы армию, выпустив впереди нее дозоры на день пути. Почему этого не было сделано новым командующим, я не знаю, а спросить не у кого. Вы представляете, сколько нужно времени, труда и золота, чтобы подготовить армию? Ладно солдаты, но там было полторы сотни офицеров, в том числе двое сыновей герцогов! И что теперь говорить их семьям? Вы много собрали сведений по новому герцогу Сандора?

— Лишь несколько отрывочных сведений, ваше величество, — ответил барон. — Слишком уж недавно он появился. Вы же знаете, что мы можем работать только через их столицу, а это дело не быстрое. Людей в провинцию Аликсан я послал. Если хотите, его можно будет попробовать убрать.

— Ни в коем случае! За такое мало просто убить! Если не можете его выкрасть и привезти сюда, чтобы я день за днем потихоньку сдирал с него кожу, значит, прежде чем убить, нужно уничтожить все, что для него дорого! Если у него есть близкие, начать нужно с них! Лучше их даже не убивать, а похитить, а потом медленно убивать в нем всякую надежду, присылая ему их по частям! У вас есть в их столице нужный человек?

— Можно использовать графиню Лауру Куртинэ, но она потребует много денег.

— Возьмите в казначействе. Это не тот случай, когда нужно экономить. И скажите ей, что если все выгорит, она может, помимо денег, рассчитывать и на мою благодарность. Вас это, кстати, тоже касается.

— Ваше величество, разумно ли вам самому идти с армией? Может быть…

— Не может. У меня не так много армий, барон, чтобы позволить себе потерять еще одну. Не беспокойтесь, там, где мы пойдем, много открытых мест, лишенных леса. Второй раз мы в такую ловушку не попадем. Я покажу этим сандорцам, как играться с огнем! Они сожгли нашу армию, ну и мы там что‑нибудь сожжем!

— И скоро это ей надоест? — спросил Сергей Инну, глядя на усердно тренирующуюся сестру.

— Вы не хотите, милорд, чтобы она занималась? — спросила Инна. — Так вам достаточно только сказать.

— Какие у нее успехи?

— Пятнадцать раз отжимается и садится на шпагат. Вообще она девочка очень настойчивая. Если и дальше будет так усердно заниматься, уже через год могут быть результаты. И еще она необычайно быстрая, почти как вы.

— Если хочет, пусть продолжает заниматься, — сказал Сергей. — Только следите, чтобы она не переусердствовала. Пусть время от времени отдыхает.

Лани увидела брата и решила сделать себе небольшой перерыв.

— Постой! — сказала она Сергею, подходя к взрослым и вытирая рукой пот со лба. — Ответь мне на один вопрос. Ты почему обижаешь Беллу?

— Это она сама тебе сказала? — спросил парень.

— Она в последнее время стала совсем психованная. Я спросила, почему, а она меня послала, причем вместе с тобой, а куда — я тебе не скажу, а то будешь ругаться. Иди, говорит, вместе с братом. Жизнь он мне спас! А зачем мне эта жизнь, если он мной пренебрегает? Я уже, говорит, даже ноги раздвинула…

— Ни слова больше! — оборвал он ее. — Беллу, видимо, все же придется отослать в графство. А от тебя я чтобы больше таких слов не слышал!

— Она тебе действительно не нравится?

— Причем здесь нравится или нет? Она еще девочка и думать ей об этом рано! А у меня, если ты забыла, есть невеста!

— С которой ты тоже не спишь! — уличила его сестра. — Папа говорил, что мужчинам воздержание вредно! Это и по тебе видно. Лицо похудело, под глазами круги и стонешь по ночам! А Белла, к твоему сведению, уже созрела. Раз груди торчат, значит, можно!

— Все! Ты меня довела! Если будешь лезть в мои личные дела, никаких занятий у тебя не будет! Так что следи за языком. Я ясно выразился?

— Ясно, — буркнула Лани. — Вредный ты, а еще брат!

Из гостевой комнаты, которая служила Лани спортивным залом, Сергей вышел расстроенный и словами сестры, и поведением Беллы, и ссорой. Далеко он отойти не успел, остановила музыка, зазвучавшая из‑за дверей соседних со спортзалом гостевых покоев. К звукам струнного инструмента добавился красивый женский голос. Музыка была посредственная, слова песни рассмешили, но пела Леора с чувством, а Сергей не слышал пения уже больше года. Когда она закончила петь, он постучал и, получив разрешение, вошел.

— Извини, — сказал он невесте. — Шел от Лани и услышал твое пение. Можно посмотреть инструмент?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выброшенный в другой мир (СИ)"

Книги похожие на "Выброшенный в другой мир (СИ)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Геннадий Ищенко

Геннадий Ищенко - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Геннадий Ищенко - Выброшенный в другой мир (СИ)"

Отзывы читателей о книге "Выброшенный в другой мир (СИ)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.