» » » » Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)


Авторские права

Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Маленькие прелести (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маленькие прелести (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Маленькие прелести (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Я была так молода, что даже не понимала, насколько моя жизнь отличается от нормальной. Колин стал единственным человеком, на защиту которого я могла полагаться. Ему пришлось пострадать за нас обоих, от возложенного на него бремени нашей тайны. Мы стали одними из немногих счастливчиков, на чью долю выпал шанс начать все сначала. Фальшивая семья, новый дом, и прелестная маленькая жизнь, основанная исключительно на лжи. Но одновременно с тем, как наши жизни все сильнее переплетались, мы осознавали, что судьба приготовила для нас столь разные пути. И это всего лишь вопрос времени, когда они столкнутся и зверь, спрятанный за красотой, вырвется на всеобщее обозрение. Переведено для группы: https://vk.com/tr_books_vk






- Вечеринка состоится, и тебе не придется выходить из дома, так как она пройдет прямо здесь.

Я приподнял свою бровь и взглянул на Энни. Бросив на меня взгляд, она уставилась в тарелку. Ее щеки зарделись, приобретая розовый цвет, четко контрастирующий с фиолетовой отметиной. Я знал, что она считала, что мы забыли о ее дне рождения.

- Что случилось с твоим лицом?

Она еще раз взглянула на меня, после чего обернулась к задавшему ей вопрос Коннору, который наклонился в ее сторону, упираясь локтями на стол по обе стороны от своей тарелки. Он, как и я, был по отношению к ней слишком внимателен; меня это радовало, так как мы по сути разделяли бремя ее защиты.

- Я поскользнулась, поднимаясь по лестнице.

- Твое изящество подобно новорожденному олененку, - пошутил он, но его улыбка не затронула глаз, глядевших на меня с невысказанным вопросом. С его стороны было справедливо спрашивать с меня об Энни. Коннор заботился о нас в равной степени, но знал, что я могу уже позаботиться о себе самостоятельно.

- За которым гнался лев, - пробормотала Энни себе под нос, бросая на меня короткий взгляд, в ответ я лишь покачал головой в попытке не рассмеяться.

Откашлявшись, я принялся гонять остатки яичницы по своей тарелке.

- Я думал, тебе нужно ехать в Джаспер по делу Реймонда? Благодаря показаниям врача, это дело беспроигрышное.

Коннор посмотрел на меня, и перевел взгляд на Аманду.

- Это... частное дело.

Я выпрямил спину, посильнее сжимая челюсть, и дабы избежать вопросительного взгляда Энни, уставился в тарелку и закинул себе в рот кусочек еды. Пока жевал, я тщательно подбирал слова для ответа.

- Мне следует поехать с тобой. Я не могу научиться бизнесу, если ты все время будешь держать меня в стороне.

Коннор нервно рассмеялся и вытер рот салфеткой из алого сукна.

- Тебе нужно быть здесь, чтобы организовать вечеринку для Аннабель. Это значимый день. Очень скоро ты получишь свой шанс войти в бизнес, - он тепло улыбнулся Энни, тогда как она глядела на него из-под нахмуренных бровей. - Ну, мне нужно собрать сумки. Грейс? - он кашлянул и отодвинул свой стул.

- Сейчас поднимусь, - Грейс собрала пустую посуду и понесла ее на кухню, пока я сидел, потирая свою челюсть. - Тебе лучше идти и собраться. Ты же не хочешь опоздать в церковь. Бог все видит.

Даже зная о нашем прошлом, Грейс отказывалась позволять нам винить во всем случившемся Бога. Со дня своего приезда в этот дом, она рассказывала нам истории из Библии и о том, как сильно она благодарна Богу за все, что он ей дал, хотя по факту, мы были ее единственной семьей. Ее положительный настрой даже в самых худших ситуация сбивал меня с толку, но в целом, я восхищался ее оптимизмом.

- Мне бы этого не хотелось, - Энни закатила глаза, а потом встала и потянулась. Я никогда не встречал девушку упрямее, чем она, кого-то настолько же дерзкого и решительно настроенного; это ее качество было почти что очаровательным, если бы так чертовски не раздражало.

- Подожди, я только захвачу косметичку из машины, - Аманда встала и направилась по коридору к входной двери.

- Ты не поедешь в церковь в этом наряде, - говоря это, я ударил пальцами по деревянному столу; Энни встала и прошествовала у меня за спиной по направлению к лестнице.

- И кто же меня остановит? - прошептала она, продолжая идти.

- Аннабель, подожди, - она остановилась, когда я встал со своего места и направился к ней. - Нам следует кое-что прояснить.

Ее брови сошлись на переносице, и потому как ее щеки залились румянцем, а взгляд был устремлен в пол, я знал, что у себя в голове, она снова проигрывает то, что произошло в моей ванной.

- Смени свою хренову одежду сейчас же - вот, что я хотел сказать.

Я наклонил свой стакан, и она истерически заорала, когда холодная жидкость коснулась ее кожи, пропитав ткань футболки.

- Сукин сын!

Через тридцать минут Энни вышла из своей комнаты в скромной белой блузке на пуговицах до самого горла и черной юбке-карандаш. Ее волосы ниспадали волнами вдоль спины, а на лице не было и намека на синяк.

Мы сели в мою машину, черный 300S, и направились в церковь. Только вдвоем - Энни и я. Аманда была не слишком религиозна, и я предпочел провести это время без нее, наедине с Энни. Поход в церковь на юге представлял собой некого рода социальное событие, где наше присутствие воспринималось скорее не как прихожан, а как представителей семейства Блейкли.

Пальцы Энни скользили по кожаной обложке ее Библии, а взгляд был устремлен за окно, наблюдая за проносящимся мимо миром. Потянувшись к радио, я уменьшил громкость и нарушил затянувшееся молчание.

- Не хочешь рассказать мне о слоне в комнате (Фразеологизм «Elephant in the room» означает очевидную для всех правду, которую, тем не менее, по каким-то причинам игнорируют, не замечают или не хотят замечать.- прим. переводчика)? - спросил я. Она приподняла бровь одновременно с тем, как ее взгляд опустился на колени.

- Мне с трудом удается прировнять тебя к слону, - невозмутимо ответила она.

Я рассмеялся и покачал головой.

- Это довольно жестоко.

- Я училась у лучшего.

Она покраснела и снова уставилась в окно, а я прибавил громкости радио. Проехав еще несколько кварталов, мы свернули на гравийную парковку церкви Святой Троицы. Припарковав машину, я повернулся к Энни, все еще погруженную в свои раздумья.

- Эй, - я коснулся ее ноги, от чего девушка подпрыгнула. - Ты в порядке?

- Ага, - убрав за ухо прядь волос, она одарила меня нервной улыбкой. - Мне по-прежнему некомфортно приходить в такие места, как это,- она пожала плечами, и я ответил ей грустной улыбкой.

- Это совершенно другая община.

Ее глаза встретились с моими, после чего она кивнула.

- Хорошая девочка. Пойдем.

Выйдя из машины, я обогнул ее спереди и открыл для Энни дверцу. Я протянул ей руку, и она вложила в нее свою ладонь, помогая ей встать на ноги.

Переместив руку ей на спину, я повел ее к дверям церкви. Все, мимо кого мы проходили, радостно приветствовали нас. Внутри церковь была небольшой, но довольно уютной и кондиционированной. Такой тип церкви мне нравился больше, чем те огромные махины, которые вы могли видеть по телевидению. Маленькие церкви были более личными, домашними, хотя и не до такой степени, как я привык.

Мы с Энни заняли заднюю скамью, и она судорожно сжала свою Библию, опустив ее на колени.

- Ты забыл свою книгу.

- Да, никогда, - я легонько постучал пальцем по своему виску и подмигнул. Она покачала головой и подавила смешок, а тем временем другие члены общины занимали свои места. Прочистив горло, дабы не засмеяться, я кивнул в приветствие Шелли Клайн. Она подкатывала ко мне уже около года, а я делал все возможное, чтобы избежать ее нападок.

- Ты ей нравишься, - прошептала Энни, но сделала это слишком громко, так что в результате к нам повернулась мисс Бейкер, ниспослав нам свой самый недоброжелательный взгляд.

- Она не мой тип.

Служба прошла довольно быстро и по существу. Проповедник говорил о грехе и искуплении. Так что прежде, чем я опомнился, мы уже гнали по шоссе в сторону дома.

- А ты веришь во все это? - спросила Энни, бросая на меня резкий взгляд.

- Верю во что? - ответил я вопросом на вопрос, не отрывая глаз от дороги.

- В то, что грехи могут быть просто прощены, стерты? То есть ты можешь сделать, что угодно, попросить о прощении, и за совершенное тобой, не последует никакого наказания?

Мы надолго затихли, пока я обдумывал ее вопрос. Спрашивала ли она о себе? Планировала ли она совершить грех или же говорила о деяниях совершенных против нее?

- Некоторые вещи непростительны, малышка.

Ее глаза сузились, и я ощутил на себе ее обжигающий взгляд.

- Ты все еще... веришь в Бога?

Я взглянул на ее ангельское личико, на котором все еще была видна невинность, скрытая под закаленной внешней оболочкой.

- Да.

Потянувшись к радио, я сделал звук громче, тем самым заканчивая наш разговор.

- Она – та, единственная, Колин. Единственная, являвшаяся мне в моем видении, - Тейлор был дико возбужден, когда рылся в своих бумагах на столе, в поисках чего-то.

- Ты говоришь это обо всех новых девушках.

Я старался не казаться скучающим, но данный разговор был довольно излишним, а за долгое время мне уже так надоела эта монотонная рутина. Тейлор собирался привести в нашу церковь новую семью и уже предвкушал, как заставит их жить по своим стандартам, вот только параллельно он соблазнит и осквернит их детей.

- Эта девушка - маленькая прелесть. Она тебе понравится. Ее зовут Аннабель.

Тэйлор потратил годы, пытаясь превратить меня в копию себя, но единственное в чем он преуспел, так это в ослаблении моей совести; извращенные манипуляции стали единственным способом, благодаря которому я мог хоть что-то почувствовать. И для меня более не имело значение, во имя кого я так действую.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маленькие прелести (ЛП)"

Книги похожие на "Маленькие прелести (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Тереза Маммерт

Тереза Маммерт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Тереза Маммерт - Маленькие прелести (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Маленькие прелести (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.