» » » » Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)


Авторские права

Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   






— Что б тебя, Фиби Буффе, — говорю я вслух, качая головой с глупой улыбкой на лице. — Черт бы тебя побрал.

21. Осознание


Дорогая Элли,


Я знаю, ты гадаешь, где я был и чем занимался. А может, и нет. Может, ты больше не хочешь слышать обо мне. И я полагаю… что это правильно. Но все же…

Я считаю, что должен это исправить. Хочу дать тебе понять, что не собирался причинять тебе боль, я просто не знаю, как это вышло.

Я знаю, что Эван, вероятно, убедил тебя, что я воспользовался тобой, чтобы добраться до него, но это не правда.

Плевать я хотел на Эвана.

В конце концов, его это не касается.

Элли, да, я с самого начала знал, кто ты, но не это привлекло меня к тебе. Ты была отзывчивая и ласковая, и… не только.

Если признаться честно?

Элли, ты была потрясающе бесхитростной, наивной, чертовски неуклюжей, и всякий раз, когда я был рядом с тобой, я не мог удержаться от глупой улыбки на лице. Это то, что привлекало меня в тебе. Это то, благодаря чему я осознал, что мое влечение к тебе намного больше, чем просто нездоровое любопытство. И однажды я смирился с этой мыслью, и понял, что должен быть с тобой, и что наши отношения неизбежны.

Как только ты появилась в моей жизни, все изменилось. Я изменился. То, чего я хотел, и то кем я был… больше не имело смысла. Для меня была важна только ты. Только ты имела для меня смысл.

Мне нравились те чувства, которые во мне пробуждались, когда мы были вместе. Я начинал сам нравиться себе, когда мы были вместе.

Я не знаю, какие подобрать слова, чтобы ты поверила мне, ты была совершенно права. Ты тоже мой омар. И не имеет значения, что мы пережили и прошли вместе, или за кем ты замужем, или сколько километров разделяет нас, мы снова найдем друг друга. Мы обязаны найти, больше нам ничего не остается.


Прости меня.


22. Заключение

Абу-Даби

Я неделями размышлял о возвращении домой. Но каждый раз, когда думал о том, чтобы вернуться, я приходил к одному и тому же горькому выводу — у меня больше нет дома.

«Оазис» все еще был и остается моим, даже наводненный папарацци и туристами, надеющимися хоть мельком взглянуть на Джастиса Дрейка.

Он больше не является убежищем, которое я обнаружил, уехав из города, как только окончил старшую школу. Я привык обвинять свою мать, что она брала деньги взамен за ее молчание, но потом осознал, что она поступила так, чтобы выжить.

Идти против Карров — равноценно самоубийству, и я говорю об этом не в переносном смысле. Если бы они действительно захотели, чтобы мы исчезли, то не сомневаюсь, нас бы убрали с помощью какого-нибудь удобного «несчастного случая». И даже такая молодая иммигрантка из Польши, с огромными надеждами в большом городе, понимала, какое влияние было у Карров. Так что они купили наше молчание, и я усвоил силу всемогущего доллара.

Вы можете купить счастье, купить любовь и купить свободу. А я? Я купил новую жизнь.

Итак, я нахожусь здесь, меняю один оазис на другой, по-прежнему пытаясь понять, что делать дальше, и особенно, кем я представал прежде перед людьми, даже знающими о существовании Джастиса Дрейка.

Такое ощущение, словно я — это он, а я и есть он. Но еще я Шон Майкл Довак, ребенок, которому дали имя кинозвезды. Ребенок, который несколько похож на Винстона Карра II и его сына Эвана.

Стремясь отделиться от этого клейма позора, я сделал все возможное, чтобы не выглядеть похожим на них. Я стригу волосы короче, качаюсь, хотя мужчины семейства Карр имеют по природе стройное телосложение, и провожу каждый удобный момент на свежем воздухе, усиливая свой загар. По счастью, когда я стал старше, сильные европейские гены моей матери стерли остальные следы наследственных черт Карров. Несмотря на это, кто-нибудь часто косил любопытным взглядом и склонял голову набок, увидев нас с Эваном вместе, когда мы были детьми. И миссис Карр, заместитель дьявола во плоти, не высоко ценила такое сходство.

Быть Шоном Майклом уже само по себе несло отрицательный оттенок. Так что я стал Джастисом Дрейком. И в этом не было ничего постыдного.

Квартира, которую я здесь снимаю, по размеру похожа на одну треть от жилья в «Оазисе», но она мне подходит. Претенциозность – не мое, и я влюбился в опрятный, современный дизайн помещения, как только его увидел. И так как у меня не было планов по возвращению в ближайшее время в Аризону, я подумал: «Какого черта? Где еще лучше начинать заново, как не в другой незнакомой стране?»

Это было около месяца назад, и в этот небольшой отрезок жизни в Абу-Даби я все еще не чувствовал себя, как дома. И какая-то часть меня, по-прежнему, думает, что, возможно, я никогда и не почувствую.

Я спускаюсь на первый этаж роскошной многоэтажки и выхожу наружу под лучи утреннего солнца, где втягиваю запахи выхлопных газов от автомобилей, ароматной еды и благовоний. Я обхожу ближайшие базары и места со скоплением туристов, и направляюсь в местное кафе на пляже. К счастью, еще рано, и я тут же занимаю свой любимый столик на свежем воздухе. Один из официантов узнает меня и торопится принести чашку кофе.

— Сегодня подать свежие фрукты, сэр? — спрашивает он, напоминая мой обычный заказ.

— Да, пожалуйста, — киваю я.

Он кланяется с понимающим взглядом и отправляется обратно в ресторан, чтобы вернуться с блюдом, наполненным дыней, грейпфрутом, манго и грушей.

Хм. Ты, как всегда, заказываешь что-то полезное для здоровья. Вопрос: если бы остаток своей жизни ты мог есть только фрукты или жареного цыпленка с вафлями, чтобы ты предпочел?

Я замираю, едва не опрокидывая на себя чашку дымящегося кофе, которую в этот момент держу у рта. Я опускаю ее, как можно аккуратнее, на стол, затем оборачиваюсь на звук голоса. К женщине, одетой во все черное, начиная с хиджаба28, прикрывающего ее голову и переходящего в длинную, шелковую абайю29, касающуюся ее лодыжек в сандалиях.

И вот теперь я чувствую себя дома.

Дом в этих глазах, которые не совсем голубые, но и не зеленые. Глаза, которые слишком напряжены и слишком яркие, чтобы быть реальными. Локон огненно-красных волос вырывается на свободу, ниспадая на эти оживленные глаза. Она пытается сдуть его, из-за чего ее никаб30 вздымается, и она начинает смеяться. Она смеется, и звук ее смеха — как самая приятная музыка, написанная после многих лет оглушительной тишины.

Я не знаю, что сказать, так что я тоже просто смеюсь.


Конец


Новости//

Недавно разведенную Эллисон Эллиот застали в объятиях известного эксперта по сексуальным отношениям Джастиса Дрейком на фестивале «Коачелла».

19/5/2014 9.03

Только что вернувшиеся с каникул в Сент-Тропе, эта парочка выглядела посвежевшей и влюбленной, когда они наслаждались выступлением Фаррела и группы “Arcade Fire” в эти выходные на музыкальном фестивале «Коачелла» в Калифорнии. Пара держалась за руки, и они даже украдкой обменялись несколькими поцелуями во время исполнения их любимых песен. Эллисон изобразила несколько смелых движений, в то время как влюбленный в нее до безумия бойфренд, Джастис, вдоволь смеялся.


«Эллисон никогда раньше не выглядела такой счастливой, — отметил человек, присутствующий на концерте. — Раньше мы никогда не подозревали, что она может быть такой счастливой. Это открыло ее с новой стороны и показало, что она такой же человек и может отдыхать вместе с нами, и быть самой собой».


Прошла всего лишь неделя после того, как она окончательно разошлась со своим теперь уже бывшем мужем, Эваном Карром. И прошло лишь несколько месяцев с того момента, как стало известно, что Дрейк является сводным братом Эвана Карра, результатом любовной связи тридцатилетней давности его отца Винстона Карра II. Дрейк также все это время находился в центре шумихи, организованной СМИ, по поводу его нетрадиционной программы, которую он проводил в своих частных владениях, «Оазисе». После такого скандала бесчисленное количество жен селебрити выступили в его защиту.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)"

Книги похожие на "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сайрита Л. Дженнингс

Сайрита Л. Дженнингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сайрита Л. Дженнингс - Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Испорченный (Зараза - др. перевод) (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.