» » » » Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)


Авторские права

Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)

Здесь можно скачать бесплатно "Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Великий магистр (Тамплиеры - 2)
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Описание и краткое содержание "Великий магистр (Тамплиеры - 2)" читать бесплатно онлайн.








Рыцарь со шрамом покрутил головой, оглядываясь.

- А мне сдается, что мы как раз на правильном пути.

- Уж не насолили ли вам чем эти люди? - спросил Бизоль, вновь приподнимаясь на локте.

- Да нет! - усмехнулся бритоголовый, - Просто мы не успели попрощаться. Отдыхайте, господа! Не будем вам мешать, - и он стегнул лошадь, увлекая за собой своих латников.

- Эти мне меньше понравились, - пробормотал Бизоль, падая головой на траву. А Гуго де Пейн, наоборот, поднялся и прошелся по поляне, с тревогой прислушиваясь к чему-то. Затем вытащил свой меч и вскочил на коня.

- За мной! - крикнул он тем, кто находился в этот момент рядом. А сам, вонзив шпоры в бока лошади, не оглядываясь, уже мчался вперед. Через пару минут, следом за ним понеслись Бизоль де Сент-Омер, Грей Норфолк, Роже де Мондидье, Милан Гораджич и Раймонд, пытаясь догнать далеко оторвавшегося мессира. Предчувствие неправедной резни не обмануло Гуго де Пейна. Преодолев пару лье, он увидел у развилки дороги спешившуюся группу всадников: среди них были и те двое, проехавшие раньше. Они стояли, прижатые к громадному дубу, причем черноволосый рыцарь с обнаженным мечом прикрывал спиной своего оруженосца. Но что значил этот короткий меч против восьми направленных в его грудь клинков? Кровь уже виднелась на разных местах его камзола, но он защищался с отчаянностью раненого леопарда. Гуго де Пейн, не издав ни единого звука, устремился в самую гущу схватки, налетев на латников подобно падающему с небес ястребу, давя их копытами своего коня и нанося удары мечом налево и направо, - по спинам, шеям и головам. Столь внезапный и страшный натиск заставил латников разбежаться, а раненому рыцарю немного прийти в себя.

- Куда вас задело? - крикнул ему де Пейн, зорко оглядываясь по сторонам и готовясь к нападению сгруппировавшихся латников, которых подгонял бритоголовый рыцарь, яростно размахивающий мечом.

- В плечо и в бок! - отозвался тот, перекладывая свой меч в левую, не раненную руку.

- Пустяки! - выразил свое мнение Гуго, надвигаясь на бритоголового и снова рассыпая еле собранный им строй латников. В это время на дороге уже показались его друзья, мчащиеся к месту боя. Их увидел и бритоголовый, еле уклонившись от удара де Пейна.

- Отходим! - крикнул он своим латникам. - В лес, быстро!

И все они, со скоростью зайцев, бросая по пути оружие, побежали к спасительным деревьям.

- Мы еще встретимся! - услышал Гуго яростный голос бритоголового рыцаря.

- А как же! - спокойно согласился он, останавливая рванувшегося к лесу Бизоля. - Хватит с них. Не полезем же мы за ними в барсучьи норы?

Затем он повернулся к раненому рыцарю, которому Грей Норфолк и Милан Гораджич останавливали кровь. Оруженосец стоял рядом, смотря на них с мольбою и страхом.

- Если они хотели с вами попрощаться, как уверяли, то очевидно навсегда, - произнес Бизоль, слезая с лошади. - Почему, черт возьми, они на вас напали?

Раненый рыцарь переглянулся со своим оруженосцем.

- То давняя вражда наших отцов, - промолвил он, стискивая зубы от боли. - Наши владения находятся рядом, недалеко от Генуи. Но мое разорено, а семья перебита. Я - последний, кто стоит на пути Чекко Кавальканти.

- Этого барбоса со шрамом? - догадался Бизоль.

- Меня же зовут Виченцо Тропези. И мой друг и оруженосец - Алессандро Гварини, - представил он своего спутника.

- Который не носит оружия и не умеет обращаться с кинжалом, - добавил Гуго де Пейн.

- Просто он растерялся, - смутился Тропези. - А так как нам пришлось бежать налегке, то этот меч - единственное, что у меня сейчас есть.

- Ну и нравы у вас, в Италии, - заметил Роже де Мондидье. - Я-то думал, что вы только на мандолинах играете.

- Однако, нам следует вернуться в лагерь, - сказал Гуго де Пейн. - Я предложу вам одну чудодейственную мазь, которая очень помогла мне при подобных ранах.

- Дырки не опасные, - промолвил Милан Гораджич, закончив перевязку. Опаснее то, что они вас рано или поздно найдут и зарежут. Как кур. Если только не спрячетесь в складках моей рясы.

- Или в Палестине, - произнес Гуго де Пейн. - Но об этом мы поговорим позже.

В это время, пущенная из леса стрела вонзилась в дерево возле головы Виченцо Тропези.

- Мерзавцы! - громовым басом выкрикнул Бизоль и рванулся к деревьям. За ним поспешили и другие рыцари, лишь Гуго де Пейн остался возле раненого итальянца и его оруженосца.

- Вряд ли в этой чаще удастся кого-то найти, - заметил он. - Мы же не будем терять время и отправимся в лагерь.

Гуго де Пейн внимательно посмотрел на молодых людей и добавил:

- Тем более, что и вам, и вашей юной спутнице требуется хороший отдых после пережитых потрясений.

Девушка, переодетая в мужское платье испуганно вскрикнула, а Виченцо Тропези отпрянул назад и на его бледных щеках вспыхнул румянец.

- Как... как вы догадались? - промолвил он, держась рукой за раненое плечо.

- Очень просто и еще там, в лагере. По тому, как она держится на лошади. Оруженосцы в ее возрасте владеют этим гораздо увереннее. И разве могут у юноши быть такие дивные глаза, длинные ресницы и столь пышные, вьющиеся волосы?

Девушка слегка покраснела, слушая его слова, а Виченцо взглянул на нее с нескрываемой любовью и нежностью.

- А теперь расскажите мне все-таки правду, - продолжил Гуго по дороге к лагерю. - От кого и от чего вы бежите?

- От наших врагов - моих и Алессандры, - ответил Виченцо. Гуго де Пейн помог раненому итальянцу и его спутнице взобраться на лошадей, поддерживая стремя.

- Бежать от врагов - не лучший способ избежать опасности, - произнес он, вскакивая в седло. - Итак, я слушаю...

Виченцо Тропези, помедлив немного, начал:

- Наши отцы - генуэзские дожи - действительно враждовали между собой, часто опустошая владения друг друга. Но между мной и Чекко Кавальканти пролегла пропасть еще и потому, что оба мы влюбились в одну девушку. Стоит ли пояснять, о ком идет речь?.. Но отец Алессандры, сеньор Гварини, встал на сторону ненавистника нашей семьи и пообещал, едва ей минует пятнадцать лет, выдать дочь за проклятого Чекко!

- Никогда я бы не стала его женой! - воскликнула девушка и глаза ее полыхнули гневом, а маленькая ручка легла на эфес кинжала. - Лучше смерть...

- Мы тайно встречались с Алессандрой, - продолжил Виченцо, взглянув на нее с тревогой. - Мне приходилось пробираться к ее вилле, ускользая от многочисленных засад из людей Гварини и Кавальканти, часто рискуя жизнью, потому что оба они обещали заколоть меня, если я появлюсь возле ее дома. Но в ее саду есть один грот, где мы встречались, когда во всем небе безраздельно господствовала луна, а стражники засыпали. Между тем, день свадьбы, назначенный сеньором Гварини приближался. К этому времени подоспело еще одно несчастье. Разоренный постоянными набегами Кавальканти, мой отец не выдержал и скончался, а поместье перешло во владение соседа. Я же, оклеветанный Чекко перед герцогом Генуи, был подвергнут изгнанию и вынужден был скрываться... Но я не мог покинуть город! - пылко воскликнул юноша. Единственное, что меня удерживало в нем - моя любовь к Алессандре!

- Я бы последовала за тобой на край света, - ответила ему девушка, прикасаясь к нему рукой.

- Продолжайте, - напомнил Гуго де Пейн двум влюбленным, которые не могли оторвать взгляд друг от друга, словно забыв, что они не одни.

- Да, да, сейчас, - сказал Тропези. - Нам оставался один выход: бежать вместе. Все земные силы были против нас, но небесные - не позволили нам разлучиться! Воспользовавшись тем, что Кавальканти и Гварини уехали по делам из Генуи, я подкупил в ее доме служанку, и она тайно вывела Алессандру ко мне. В церкви Святого Лоренцо мы обручились. Священник - старый друг моего отца - помог нам в этом. В тот же день мы покинули город. Что было потом? Вернувшиеся Кавальканти и Гварини устроили за нами погоню, разослав по всем дорогам своих людей. Дальнейшее - вам известно.

- Грустная история, - промолвил Гуго де Пейн, выслушав молодого рыцаря. - Но у нее должен быть счастливый конец. Любовь не может завести в тупик. Выхода нет только у ненависти. Что же вы намерены предпринять дальше?

- Не знаю. Чекко Кавальканти не оставит нас в покое, - произнес Виченцо. - Но если бы он вышел со мной на честный поединок, я сумел бы его победить!

- Как вы посмотрите на то, если я предложу вам отправиться вместе со мной в Палестину? - промолвил Гуго де Пейн.

- Это было бы спасительным выходом для нас, - ответил Тропези, переглянувшись с девушкой. - Большая удача, что мы встретили именно вас на нашем пути!

- Значит, решено, - заключил Гуго де Пейн. Они подъехали к лагерю, где их встретили встревоженные Зегенгейм, Монбар и де Сетина.

- Все в порядке? - спросил Людвиг. - А где остальные?

- Охотятся на кроликов. Познакомьтесь - генуэзский дон Виченцо Тропези и... его оруженосец, - Гуго де Пейн поймал благодарный взгляд девушки. - К сожалению, я немного опоздал к месту схватки. Думаю, что раненый рыцарь и... его товарищ займут мой шатер, а вас, маркиз, я попрошу чуть потесниться в своем. Давненько хотел обсудить с вами вопрос о влиянии Марка Корнелия Фронтона на ораторское искусство Публия Квинта Сципиона Старшего, - и он легко спрыгнул с коня, улыбнувшись своим новым знакомым.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Книги похожие на "Великий магистр (Тамплиеры - 2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Октавиан Стампас

Октавиан Стампас - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Октавиан Стампас - Великий магистр (Тамплиеры - 2)"

Отзывы читателей о книге "Великий магистр (Тамплиеры - 2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.