Народные сказки - Зеленая Роза или Двенадцать вечеров

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Зеленая Роза или Двенадцать вечеров"
Описание и краткое содержание "Зеленая Роза или Двенадцать вечеров" читать бесплатно онлайн.
Книга испанских сказок называется «Зеленая Роза, или Двенадцать вечеров». Вечера эти — святочные. Вряд ли надо оговариваться, что народные сказки не закреплены календарно и рассказывают их когда вздумается — где угодно и какие угодно. Но домашнее тепло уютней и желанней в холода, да и сказки требуют досуга, и потому золотая пора для них — это святки.
Была у принца двоюродная сестра, которой давно хотелось выйти за него замуж. Невзлюбила она девушку. Что ни день нашептывала завистница королю с королевой, что издевается невеста над их сыном, — говорить с ним не хочет, а сама, наверно, ведьма, раз из лесу явилась:
— Не зря же черные вороны под окном ее кружат!
В конце концов завистница своего добилась: повелел король отвести девушку в темницу, а к утру сложить на площади костер и сжечь ее заживо. Принц, как узнал об отцовском повелении, от горя места себе не находит, а девушка головы не поднимает — седьмую рубаху шьет.
Всю ночь перед казнью она работала, да не успела к рассвету. Пришли за ней, повели на площадь, а она и перед костром иголки из рук не выпускает. Вот-вот костер разожгут, а она шьет.
Наконец сделала она последний стежок, и спустились к ней вороны, что кружили над площадью. А тот самый гном, что научил ее, как расколдовать братьев, пробрался сквозь толпу, взял у нее из рук рубахи и надел их на воронов. В тот же миг стали они снова людьми, а король с королевой, принц и весь народ так и замерли — глазам своим поверить не могут.
А девушка заговорила — рассказала о братьях, о заклятье и о зароке. И повелел король не ее казнить, а кузину-завистницу. На том самом костре злодейку и сожгли. Братьев девушки король назначил альгвасилами, а ее выдал за принца. Сыграли во дворце свадьбу, какой свет не видывал. И зажили молодые счастливо.
Как еда соль любит
Жил на свете король, и было у него три дочери. Позвал он их однажды и спрашивает:
— Сильно ли вы отца любите?
Старшая отвечает:
— Как сердце свое!
Средняя говорит:
— Как зеницу ока!
А младшая сказала:
— Как еда соль любит.
Не понравился отцу ее ответ. Велел он слугам отвести ее в лес, убить там, глаза ей вырвать, мизинчик с левой руки отрубить и ему принести. Отвели слуги девушку в лес, но не убили — пожалели, только мизинчик отрубили, королю показать. А чтоб глаза вырвать, собаку пришлось убить.
Бросили они девушку в лесу, и пошла она куда глаза глядят. Шла она, шла, и повстречался ей пастух. Одет он был беднее некуда, и стала девушка просить его продать ей свое одеяние, — не в бальном же платье по лесу бродить! Пастух согласился, продал. Принцесса тут же переоделась, а свое распрекрасное платье связала в узелок.
Шла она, шла и пришла во дворец, где как раз собирались нанять кого-нибудь ходить за птицами. Принцесса спросила: может, ее возьмут? Ее и взяли. Назвалась она Хуаноном, а раз пасла она индюшек, так и прозвали ее: Хуанон-индюшник.
Велели ей с утра выгонять индюшек на луг да смотреть за ними, но заскучала принцесса от такой работы и, чтоб развеять тоску, стала брать с собой на луг узелок с платьем. Шла к колодцу, прямо в поле переодевалась, и целый день любовалась своим отражением в колодце. Индюшки, и те от такой красоты глаз оторвать не могли. Стоят, смотрят, а принцесса с ними разговаривает:
— Как думаете, индюшечки, если б принц меня такой увидал, полюбил бы?
Индюшки головами кивают:
— Как не полюбить!
Индюшки, правду сказать, птицы глупые, — да от таких переодеваний кто и поумней последний разум потеряет. Так что стали королевские индюшки чахнуть. Уставятся на принцессу и никак в толк не возьмут, как это она меняется, а о еде и думать забыли. Первым с голоду самый старый индюк сдох. Взял его Хуанон-индюшник за крыло и принес во дворец. Так и пошло. Что ни день, в птичнике одной индюшкой меньше. А королю ни до индюшек, ни до Хуанона дела нет — потому и не выгнали бедолагу.
Но девушка все-таки сильно боялась, что узнает ее кто-нибудь и донесет отцу. И потому, когда возвращалась во дворец и садилась к огню погреться, брала украдкой пригоршню соли и начинала нарочно чесаться что есть силы да трясти над огнем свою одежду, потихоньку высыпая соль. Крупинки соли потрескивали, как блохи на жаровне, — и всех, кто грелся, так и корчило от омерзения. Никто не хотел рядом с блохастым Хуаноном сидеть:
— А ну, иди отсюда! В чулане чешись!
Хуанону же того и надо: в темном чулане никак нельзя признать в нем девушку.
Так все и шло своим чередом, да только забеспокоился принц о королевских индюшках. «Отчего это мрут, — думает он, — наши индюшки? Плохо, наверное, смотрит за ними этот блохастый!»
И решил принц разузнать, в чем тут дело. Пошел на луг, спрятался за деревом, что росло у колодца, и стал ждать. А принцесса, о том не подозревая, скинула пастушью одежду, вынула из узелка свое распрекрасное платье и нарядилась. Увидел принц, что краше ее нет на свете, влюбился без памяти и хотел было сразу жениться на ней. Только вот не знал он, чья она дочь, а узнать надо — принцам ведь на принцессах жениться полагается, иначе никак нельзя. Так что вернулся принц во дворец в раздумье.
Заперся у себя в опочивальне и решил притвориться больным. Который день ничего не ест, а тут вдруг говорит: «Пусть Хуанон-индюшник бульону мне принесет!» Королева, как услыхала, чуть дар речи не потеряла:
— Опомнись, сынок! Да ты не бредишь ли? Мало того что этот болван индюшек наших чуть не всех переморил, так ведь блохи с него песком сыпятся, хоть близко не подходи!
— И слушать ничего не хочу! А если кто другой бульон принесет — в рот не возьму!
Что было делать матери? Велела она, раз сын требует, позвать Хуанона-индюшника на кухню: пусть дадут ему чашку бульона да к принцу приведут. Нашла кухарка Хуанона в чулане, выволокла, отряхнула, а после поставила чашку с бульоном на поднос и дала ему, замухрышке.
Несет Хуанон принцу кушанье, а у самого коленки дрожат. Но куда денешься — вошла принцесса в опочивальню, принесла бульон, поставила, а королевич велел ей поближе подойти и сесть к нему на кровать. Схватил ее за руку и говорит:
— Я знаю, кто ты! Я был у колодца и видел, как ты пастушью одежду скинула!
Что было делать девушке? Рассказала она принцу свою историю. И об отце рассказала, как велел ее убить, — наверное, так и не узнал он, что дочь осталась жива, а если б узнал, все равно бы не сжалился!
Как же обрадовался принц, когда понял, что любимая его — королевская дочь, хоть и бесприданница. Иначе ведь родители и слушать не захотят о женитьбе!
Пригласили на свадьбу всех королей, что правили в ближних странах, — а значит, и отца невесты. Но не узнал он дочку — много времени прошло.
Сели пировать, принцесса все отца угощала — а сама велела слугам подавать ему всю еду без соли. Он и не ел почти. Принц видит, что гость не ест, и спрашивает:
— Вам не по вкусу угощенье?
— Не солена еда, вот и не ем. Знала моя младшенькая, что говорила!
— А хотите видеть ее живой и здоровой? — спросила принцесса.
— Как не хотеть! Я за то королевство свое отдам! — сказал король, а у самого слезы на глаза навернулись.
Тогда подошла принцесса и положила ему на плечо руку — ту, на которой недоставало мизинчика. Увидел это король, а принцесса и говорит:
— Вот я, ваша дочь, живая и здоровая! Вам вправду за меня королевства не жаль?
Узнал ее отец и от волнения лишился чувств, а когда пришел в себя, зарыдал и стал просить у дочери прощения. Обещанье свое король сдержал — отдал свое королевство дочке, и принц с принцессой соединили свои владенья. Счастливо они жили и долго правили.
И сам я в тех краях бывал — не помню, чем торговал, да все добро распродал.
Три подарка
Жили на свете братья — Хуан и Педро. Раз отправились они куда глаза глядят — счастья попытать. Дошли до развилки, и тут-то Педро говорит брату:
— Давай в разные стороны пойдем! А к воскресенью назад вернемся. Посмотрим, кому повезет!
Так и сделали. Взошел Педро на гору, после в долину спустился, и повстречался ему на пути сеньор.
— Мне, — говорит тот, — слуга нужен. Три дня мне послужишь — до конца дней своих нужды знать не будешь.
Как тут не согласиться! Отвел хозяин Педро в пещеру, а в ней — пусто, только свеча на камне горит да постель в углу постелена.
— Здесь, — говорит, — останешься. А когда свеча к изголовью перелетит, спать ступай.
Сказал — и был таков.
К ночи перелетела свеча к постели. Педро, как и было ему велено, улегся. И вскоре услыхал такой грохот да такие вопли, что сердце в пятки ушло.
«Ну, — думает, — рассветет и давай Бог ноги! Не вытерплю я такой службы!»
Рассвело. Пришел хозяин, завтрак принес: бутылку вина и тортилью. А Педро ему и говорит:
— Хватит с меня! Больше я здесь не останусь!
— Как знаешь! — отвечает хозяин. — Но если уйдешь, за прошлую ночь ни гроша не получишь.
Тем временем Педро съел тортилью, запил вином и расхрабрился:
— Ладно, — говорит, — останусь! Поевши и потерпеть можно.
Снова наступила ночь, и остался Педро один в пещере. А как перелетела свеча к постели, как только улегся Педро, вопли и начались, и до самого рассвета не смолкали.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Зеленая Роза или Двенадцать вечеров"
Книги похожие на "Зеленая Роза или Двенадцать вечеров" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о " Народные сказки - Зеленая Роза или Двенадцать вечеров"
Отзывы читателей о книге "Зеленая Роза или Двенадцать вечеров", комментарии и мнения людей о произведении.