» » » » Бернард Корнуэлл - Медноголовый


Авторские права

Бернард Корнуэлл - Медноголовый

Здесь можно скачать бесплатно "Бернард Корнуэлл - Медноголовый" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бернард Корнуэлл - Медноголовый
Рейтинг:
Название:
Медноголовый
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Медноголовый"

Описание и краткое содержание "Медноголовый" читать бесплатно онлайн.



Капитана Старбака ставший генералом Вашингтон Фальконер изгоняет из Легиона, вдобавок героя арестовывают по обвинению в шпионаже. Вновь перед Натаниэлем встаёт вопрос: на той ли стороне он воюет?






Но сейчас федеральная армия заняла железнодорожную станцию, и командир этой армии осматривал оставленные конфедератами оборонительные сооружения. Генерал-майор МакКлеллан был приземистым коротышкой с пухлыми мальчишескими щеками. Ему исполнилось тридцать пять лет, и он держался важно и насуплено, тщётно надеясь, что это компенсирует его молодость и миниатюрность стати. С той же целью генерал отрастил усы. С той же целью и с тем же результатом.

Джордж Бринтон МакКлеллан в Вест-Пойнте дружил с будущими генералами Конфедерации Эмброузом Хиллом и Джебом Стюартом, а по жизни был везунчиком и любимцем прессы. Данное газетчиками прозвище «юный Наполеон» очень ему нравилось, и на множестве фото он запечатлён в характерной наполеоновской позе. Слева направо: «юный Наполеон» в думах; «юный Наполеон» с супругой (не Жозефиной); «юный Наполеон» с боевым соратником (за неимением битого Суворовым маршала МакДональда с битым южанами генералом МакДауэллом)


Сейчас генерал сосредоточенно вперился взглядом в «квакерскую пушку». От станции влажно тянуло гарью. Генерал молчал. Офицеры его штаба тоже хранили благоговейное молчание. Игра в молчанку, наконец, надоела одному из высокопоставленных штатских:

— Это бревно, генерал. — пояснил он с иронией, — Так у нас в Иллинойсе именуют срубленный ствол дерева.

Генерал-майор Джордж Бринтон МакКлеллан, не снизойдя до ответа, двинулся к следующей мокрой чёрной деревяшке. По пути он внимательно смотрел под ноги, обходя глубокие лужи, могущие испачкать его надраенные до зеркального блеска сапоги. Второе бревно генерал подверг столь же пристальному рассматриванию. На жерле поддельной пушки шаловливые ручонки неизвестного южанина вырезали три слова: «Ух ты, да?»

— Ух, ты, да? — немедленно и с выражением озвучил иллинойсец.

Этот краснорожий средних лет конгрессмен был сожалительно близок к президенту Линкольну, что вынуждало офицеров свиты Макклеллана, несмотря на вызывающе дерзкое поведение сенатора, избегать задираться с ним. МакКлеллан политикана презирал, ибо тот являлся одной из республиканских шавок, что всю зиму облаивали Потомакскую армию, обвиняя её командующего в бездействии и нерешительности. «Всё тихо на Потомаке» — глумливо пели они на все лады, допытываясь, почему самое дорогостоящее войско в американской истории сонно дремлет вместо решительного удара по врагу. Такие вот, как этот конгрессмен, ябедничали на МакКлеллана президенту, открыто подзуживая того сменить МакКлеллана на кого-то более воинственного. МакКлеллан устал от критики. Он не побоялся ясно выразить иллинойсцу своё неудовольствие, решительно повернувшись к нему спиной и осведомившись у одного из штабистов:

— Как полагаете, эти фальшивки давно здесь установлены?

Полковник-сапёр замялся. Он успел обследовать поддельные пушки. Основательно подгнившие нижние части брёвен однозначно указывали на то, что фальшивые орудия стоят на валах с лета. Вслух такое говорить, особенно при сенаторе, не стоило, потому что тогда выходило, будто самая многочисленная армия, какую только собирала когда-либо Америка, протопталась на месте несколько месяцев, напуганная видом простых колод, выкрашенных в чёрный цвет. Генералу МакКлеллану подобный ответ едва ли пришёлся бы по вкусу.

— Вероятно, сэр, их поставили вчера. — вздохнув, соврал полковник.

— Но до вчерашнего дня здесь стояли настоящие пушки? — уточнил генерал.

— О, без сомнения. — энергично закивал полковник.

Сапёра поддержал другой штабист:

— Разумеется, сэр. Разумеется.

— Мы видели их! — подключился третий и почти не покривил душой, рассудив, что конные разъезды видели с расстояния в этих брёвнах пушки, и даже могли бы в том с чистым сердцем присягнуть.

Иллинойсец не унимался.

— А мне сдаётся, что дрыны тут долго стоят.

Нещадно пачкаясь, он влез в амбразуру и спрыгнул к фальшивой пушке. Вероятно, конфедераты намеревались с течением времени поставить здесь пушки настоящие, потому что позиция была оборудована по всем правилам, с выложенным досками уклоном к амбразуре, по которому орудие, отброшенное отдачей назад, само возвращалось в первоначальное положение. На заплесневевших, заросших грязью досках сенатор поскользнулся, удержавшись на ногах лишь потому, что успел опереться на «квакерскую пушку». Одна из досок под ногой иллинойсца проломилась, и оттуда прыснули в стороны потревоженные мокрицы. Конгрессмен достал изо рта изжёванный мокрый окурок сигары:

— Концы с концами не сходятся, генерал. Не могли тут настоящие пушки стоять месяцами. Дурили вас мятежники обычными крашеными деревяшками.

— То, чему вам повезло стать свидетелем, конгрессмен, — яростно отозвался МакКлеллан, — победа! Возможно, самая великая из тех, что занесены в анналы нашей истории! Триумф науки, поставленной на службу военному прогрессу!

Генерал простёр длань в драматическом жесте, и обвёл ею пожарище с кучами пепла на месте сгоревших вагонов и одиноко торчащей трубой сгинувшего в огне деревянного здания:

— Вот оно, поле нашей победы! Поле, оставленное побеждённым врагом, уносящим ноги, лишь бы не пасть под тяжестью нашей десницы, как спелый колос, срезанный неумолимым серпом!

Сенатор обозрел гарь и ехидно заметил:

— На вашем поле победы, генерал, недостаёт трупов побеждённых.

— Современная война выигрывается манёвром, и в этом её гуманная сущность. Вам следовало бы опуститься на колени и возблагодарить за это Всемогущего Творца. — оставил за собой последнее слово генерал, важно удаляясь в сторону города.

Станция Манассас после отхода конфедератов. Март 1862 года.


Конгрессмен покачал головой, но ничего не произнёс. Высокий мужчина в поношенной французской кавалерийской форме с потускневшим золотым шитьём протиснулся сквозь амбразуру взглянуть своими глазами на «квакерскую пушку». Звали его Лассан, он носил чин полковника, состоя в качестве французского военного наблюдателя при армии северян ещё с летней её неудачи под Булл-Раном. На боку Лассан таскал здоровенный палаш, был одноглаз, но нрав имел весёлый и легко сходился с людьми. Примерившись, француз пнул носком сапога подгнивший настил. Звякнула шпора, и доска раскрошилась.

— Ну, Лассан? — спросил полковника сенатор, — Что ты на это скажешь?

— Я в вашей стране гость, — дипломатично ответил француз, — А кого, конгрессмен, волнует мнение чужаков?

— Ты же не слепой. — фыркнул сенатор, — Не надо быть американцем, чтобы скумекать, что эти дрова сюда взгромоздили не вчера и не позавчера.

Лассан ухмыльнулся. Его физиономия вечно хранила на себе выражение затаённого лукавства, а потому не отталкивала, несмотря на то, что лишившая полковника глаза русская картечь основательно эту самую физиономию перепахала. По-английски Лассан говорил с британским акцентом.

— Чему я научился в вашей благословенной стране, — сообщил полковник иллинойсцу, — так это не мерить всё европейскими лекалами и держать своё мнение при себе.

— Чёртов надменный лягушатник. — проворчал сенатор.

Француз ночью ободрал его в покер, как липку, выиграв двухмесячное жалование, что не мешало конгрессмену относиться к полковнику с искренней симпатией.

— Не виляй, Лассан. Прямо отвечай, как считаешь: когда эти брёвна сюда поставили?

— Я считаю, что эти брёвна стоят здесь несколько дольше, чем полагает генерал МакКлеллан. — ушёл от прямого ответа Лассан.

Конгрессмен бросил недобрый взгляд в спину отошедшего метров на сто генерала со свитой:

— А мне сдаётся: он просто побоялся, что неотёсанная южная деревенщина в драке может припачкать его чистенькое наутюженное войско. Считаешь, нет, Лассан?

Лассан считал, что война продлилась бы от силы месяц, если бы армия северян двинулась сейчас вперёд, пусть и неся потери, но набирая инерцию наступления, против которой Юг бы не выстоял. Только высказаться означало влезть во внутреннюю склоку вашингтонских военных с политиками, чего ему не позволяли делать ни дипломатический статус, ни опыт. Так что Лассан пожал плечами, а от дальнейшей дискуссии его спасло появление художника из газеты, начавшего набрасывать на бумаге очертания гнилого бревна на крошащихся досках.

— Ты, небось, и не в курсе, сынок, какую великую победу запечатляешь для потомков? — язвительно затронул газетчика сенатор, обдирая с сигары промокший наружный слой перед тем, как вставить её в рот.

— Великая или нет, достаточно того, что это не разгром. — флегматично рассудил художник.

— Но и не победа, сынок. Мы не вышибли отсюда мятежников пинком. Нет, они сами, по доброй воле, ушли отсюда ставить свои дурацкие деревянные пушки где-то в другом месте. Вот вздёрнем на суку Джеффа Дэвиса — вот это будет победа. А эти чёрные брёвна гниют здесь с прошлого года, чтобы дурачить нашего «юного Наполеона». Деревянные пушки для деревянной головёшки, — конгрессмен смачно сплюнул в грязь, — Но ты рисуй-рисуй, не отвлекайся. А то ещё пропустишь что-то важное. Например следы от колёс настоящих пушек, которые, по мнению нашего доморощенного Наполеона, вчера отсюда уволокли.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Медноголовый"

Книги похожие на "Медноголовый" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бернард Корнуэлл

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бернард Корнуэлл - Медноголовый"

Отзывы читателей о книге "Медноголовый", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.