» » » Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь


Авторские права

Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь

Здесь можно скачать бесплатно "Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Словари, издательство Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь
Рейтинг:
Название:
Новый школьный французско-русский словарь
Автор:
Издательство:
Литагент «Аудиокнига»0dc9cb1e-1e51-102b-9d2a-1f07c3bd69d8
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-061899-6, 978-5-8123-0605-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Новый школьный французско-русский словарь"

Описание и краткое содержание "Новый школьный французско-русский словарь" читать бесплатно онлайн.



Словарь, созданный русскими и французскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.

Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного французского языка.






Одуванчик – это полевой цветок жёлтого цвета. К концу лета одуванчики становятся белыми, и ветер разносит их семена далеко вокруг.

PlafondПотолок

Vincent a vu un beau décor au plafond du musée.

В музее Винсент увидел очень красивый узор на потолке.

PlageПляж

La plage est la rive sableuse d’un lac, d’une rivière. Des gens peuvent se changer dans des cabines de plages.

Пляж – это часть песчаной суши рядом с водой. На многих пляжах стоят кабинки, где люди могут переодеться.

PlaîreНравиться, любить

Lucile et Suzanne sont amies. Elies ont sympatisé dès leur première rencontre.

Люся и Сюзанна друзья. Они понравились друг другу при первой же встрече.

PlancherПол

Chaque jour, Catherine nettoie le plancher de sa chambre. Le plancher de la chambre de Catherine est le plus propre.

Катя каждый день моет пол в своей комнате. В Катиной комнате самый чистый пол.

PlanteРастение

Les fleurs, les arbres, les légumes sont tous des plantes.

Цветы, деревья, овощи – это растения.

PlastiqueПластмасса

On fabrique des quantités d’objets en plastique: la vaisselle, les pièces d’automobile, de maison. Il existe du plastique dur et mou, multicolore. Le plastique remplace le bois, le métal et le verre.

Из пластмассы делают много различных вещей: посуду, детали для автомобилей и домов. Пластмасса бывает твёрдая и мягкая. Она бывает различного цвета. Она используется вместо дерева, металла и стекла.

PleinПолный, целый

Nicolas a rempli un verre de lait. Il l’a rempli à ras bord. Le verre est plein.

Коля наполнил стакан молоком. Он наполнил его доверху. Стакан стал полным.

PlierУпаковывать

Nathalie a mis ses vêtements dans une valise. Elle les a très bien pliés. Nathalie a plié ses vêtements pour aller en vacance à la mer.

Наташа сложила свои вещи в чемодан. Она хорошо их упаковала. Наташа упаковала свои вещи, чтобы поехать отдыхать на каникулы к морю.

Plonger, tremperПогружать, опускать

Quand Nicolas ne veut pas se baigner, il trempe ses jambes dans l’eau au lieu de nager.

Когда Коля не хочет плавать, он вместо этого просто опускает ноги в воду.

PluieДождь

La pluie c’est l’eau qui tombe en gouttes des nuages sur la terre. La pluie est profitable pour les plantes.

Дождь – это вода, которая падает в виде капель из облаков. Дождь очень полезен для растений.

PlumeПеро

Tous les oiseaux ont un plumage. Quand il gèle, les plumes protègent les oiseaux du froid.

Все птицы покрыты перьями. Перья согревают птиц в сильные морозы.

PlusПлюс

Si vous ajoutez deux à quatre vous obtenez six. Deux plus quatre font six. «Plus» s’écrit ainsi: «+».

Если вы прибавите к четырём два, то получите шесть. 2 плюс 4 равно 6. Плюс пишется так: «+».

PlusieursНесколько

A l’école Lucile a fait la connaissance de plusieurs fillettes.

Люся сразу подружилась с несколькими девочками в школе.

PocheКарман

On fait des poches sur les vêtements pour у porter de différents objets: des mouchoirs, des clefs.

Карманы делаются на одежде для того, чтобы носить в них различные вещи: носовые платки, ключи.

PoêleСковородка

Les poêles à frire sont faites en métal et sont peu profondes. La viande, les pommes de terre et les légumes sont cuits à la poêle.

Сковородки для жарки делаются из металла, они более глубокие. На сковородках жарят мясо, картошку, овощи.

РоèmеСтихотворение

Un poème est un assemblage de mots qui riment, ils peuvent être longs ou courts, drôles ou tristes.

Стихотворение – это слова, сгруппированные по рифме. Стихотворения бывают длинные и короткие, смешные и грустные.

PoèteПоэт

Un Poète est une personne qui écrit de vers.

Поэт – это человек, который пишет стихотворения.

PoidsВес

L’enfant pèse 20 kilos. C’est son poids. Le poids augmente en fonction de l’age.

Ребёнок весит 20 килограммов – это его вес. С возрастом вес увеличивается.

Poignard, dagueКинжал

Le poignard est un espèce de couteau pointu au manche décoré. Avant les pirates se servaient de poignards.

Кинжал – это острый нож с красиво украшенной рукояткой. Раньше кинжалами пользовались пираты.

PoingКулак

Quand nous fermons la main nous serrons le poing. Les petits enfants qui ne peuvent pas atteindre la sonnette, frappent avec leur poing.

Когда мы складываем все пальцы вместе, то получается кулак. Маленькие дети, которые не могут дотянуться до звонка, обычно стучат в дверь кулаком.

PoireГруша

La poire est un fruit qui peut être vert ou jaune. Il pousse sur les arbres et on en prépare de la confiture de poires.

Груша – это фрукт зелёного или жёлтого цвета. Груши растут на деревьях. Из груш делают грушевое варенье.

FoisГорох

Les pois sont des légumes. Ils sont petits, ronds et verts. Les enfants aiment beaucoup les pois. On prépare de la soupe et de la salade à base de pois que l’on mange accompagnées de viande de porc.

Горох – это овощ. Он маленький, круглый и зелёный. Маленькие дети очень любят горох. Взрослые готовят из гороха гороховый суп, добавляют горох в салат. Горох также едят со свининой.

PoissonРыба

Des poissons sont de dimensions et de couleurs différentes, ils vivent dans l’eau douce ou salée. Le poisson frit est très bon.

Рыбы бывают самых различных размеров и цветов. Они живут в пресной или солёной воде. Жареная рыба – очень вкусная еда.

Poisson d'orЗолотая рыбка

La Poisson d’or provient de carassin. On a élevé le poisson d’or pour la première fois en Chine, il y a longtemps. Des poissons d’or sont de nuances diverses: argentés, jaunes, rouges. Certains d’entre eux portent une belle excroissance rouge à la tête. Ils s’appellent: «Chaperon rouge». Les enfants aiment entretenir des poissons d’or dans des aquariums.

Золотая рыбка произошла от карася. Впервые золотую рыбку вывели в Китае много лет назад. Золотые рыбки бывают разных оттенков: серебристые, жёлтые, красные. Есть золотые рыбки с красивым красным наростом на голове. Их называют «красная шапочка». Дети любят держать золотых рыбок в аквариумах.

PoivreПерец

Les gens mettent du poivre dans leurs repas. Le poivre est noir ou rouge. Si vous ajoutez du poivre dans vos repas ils prendront un goût piquant.

Люди добавляют перец в еду. Он бывает чёрного или красного цвета. Когда вы добавляете перец в еду, она становится очень острой.

PoliceПолиция

La police est une groupe de gens dont le travail consiste à défendre. Les policiers peuvent arrêter les gens qui violent des lois.

Полиция – это группа людей, чья работа заключается в защите других. Людей, которые нарушили закон, полицейские могут арестовать.

PommeЯблоко

La pomme est une sorte de fruit. Elle est ronde, de couleur verte, jaune ou rouge. On en fait de délicieuses tartes. Les enfants adorent les tartes aux pommes.

Яблоко – это фрукт. Оно круглое, зелёного, жёлтого или красного цвета. Из яблок получается очень вкусный яблочный пирог. Дети очень любят яблочный пирог.

Pomme de terreКартофель

La pomme de terre est un légume. Il pousse dans le sol. On prépare des quantités de plats à base de pommes de terre.

Картофель – это овощ. Он растёт в земле. Из картофеля делают много различных блюд.

РопеуПони

Un ропеу est un petit cheval. Les poneys font promener les enfants au zoo.

Пони – это маленькая лошадка. В зоопарке пони катают детей.

PontМост

Le pont relie les deux bords d’une rivière, pour que les gens puissent la traverser sans barque.

Мост соединяет два берега реки, чтобы люди могли перебираться на другой берег без лодки.

PorteВорота

Nos voisins ont édifié la maison avec une belle porte. La porte est tellement large que le camion у passe librement.

Наши соседи построили новый дом с очень красивыми воротами. Ворота такие большие, что через них свободно проезжает грузовик.

PorteДверь

La vieille femme a demandé à la fillette de lui ouvrir la porte.

Старенькая бабушка попросила девочку открыть ей дверь.

PorterНосить (различные предметы)

Olivia et Valérie prennent leurs repas à l’école. Elles portent leurs repas dans des boîtes spéciales.

Оливия и Валерия берут с собой в школу еду. Они носят свою еду в специальных коробочках.

PorterНосить (одежду)

Je préfère porter des jupes plutôt que des pantalons. En jupe je me sens plus à l’aise.

Я больше люблю носить юбки, чем брюки. В юбке я чувствую себя удобней.

PorteurНосильщик

Nicole est venue dans la ville de ses amis. Ils n’ont pas pu venir la chercher à la gare. Alors le porteur a am-mené ses valises jusqu’au taxi.

Николь приехала в город, где живут её друзья. Они не смогли её встретить. Носильщик помог ей донести вещи до такси.

PosteПочта

La poste est un local où l’on expedie et regoit des colis et des telegrammes.

Почта – это место, где отправляют и получают посылки и телеграммы.

PoudreПорошок

Une poudre est une substance moulue. On fait la poudre du sucre-semoule, on fait la farine à partir des graines.

Порошок – это перемолотое вещество. Из сахара делают сахарный порошок, из зерна делают муку.

PouleКурица

La poule est un oiseau de la ferme. Elle pond des œufs dont des poussins éclosent. Les poussins grandissent et deviennent des poulets avant de devenir des poules et des coqs.

Курица – это домашняя птица. Курица несёт яички, из которых вылупляются цыплята. Со временем цыплята вырастают и превращаются в кур и петухов.

PoupéeКукла

Une poupée est un jouet. Papa a offert une poupée neuve à Louise.

Кукла – это игрушка. Папа подарил Луизе новую куклу.

PousserРасти

A la fin de l’été la citrouille a poussé énormément. La petite graine s’est transformée en citrouille aussi grande que le ballon de basket-ball. Elle a poussé pendant tout l’été.

Тыква выросла к концу лета огромной. Она выросла из маленького семечка до величины баскетбольного мяча. Она росла всё лето.

PoussièreПыль

Avant l’arrivé des invités Hélène a effacé la poussière des meubles de sa chambre.

Перед приходом гостей Лена стёрла пыль со всей мебели в своей комнате.

PoussinЦыплёнок

Un jour, notre poule a mis au monde des petites poussins.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Новый школьный французско-русский словарь"

Книги похожие на "Новый школьный французско-русский словарь" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Селин Дарно

Селин Дарно - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Селин Дарно - Новый школьный французско-русский словарь"

Отзывы читателей о книге "Новый школьный французско-русский словарь", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.