» » » » Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)


Авторские права

Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)

Здесь можно скачать бесплатно "Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)"

Описание и краткое содержание "Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)" читать бесплатно онлайн.








Подветренный берег - относительно идущего судна, напр., левым галсом, берег, находящийся с правой стороны, будет подветренным, а с левой наветренным.

Поддерживать пары - загрести жар в топках.

Поднимать пары - растопить хорошенько топку, чтобы в котле образовалось больше пару.

Подтянись к борту! - приказание шлюпке подтянуться, помощью крюка, к борту судна.

Подушка - всякий мешок, сшитый из парусины и набитый пенькой наподобие обыкновенной подушки; подкладывается в тех местах, где трутся между собою два дерева.

Подшкипер - помощник шкипера или самостоятельный содержатель унтер-офицерского звания.

Пожарная тревога - вызов людей по расписанию для тушения пожара. Команда вызывается по звону в колокол.

Позывные - флаги для распознавания судна.

Истинный полдень - момент, когда солнце достигнет наибольшей высоты.

Штилевые полосы - полосы океана, в которых господствует штиль. Более всего известны экваториальные штилевые полосы.

Полубаркас - второй баркас, несколько меньших размеров против первого.

Полундра! - окрик сверху вместо "берегись!", когда что-нибудь падает.

Помпа - постоянный, остающийся всегда на одном месте, насос; называется так в отличие от переносного насоса, называемого брандспойтом.

По местам! - приготовительная команда перед каким-либо судовым маневром: "По местам к повороту!", "По местам, паруса отдавать!" и проч.

Попутный ветер - ветер, дующий в корму или почти в корму.

Порт - отверстие в борту судна для орудия. Так же называется место, имеющее рейд или гавань для судов.

Поручень - деревянный брус или металлический прут, прикрепленный к вершинам стоек у трапов или мостика.

Послушное судно - хорошо слушает руля.

Потравить - дать слабину снасти.

Пошел все наверх! - вызов всей команды наверх для исполнения какого-либо маневра; при вызове прибавляется всегда, для чего команда вызывается, напр., рифы брать, паруса крепить и проч.

Пошел шпиль! - команда для начала вращения шпиля.

Править - направлять курс корабля. По-славянски: корманити.

Править вахтой - дежурить на судне, стоять на вахте.

Право на борт! - команда, по которой кладется руль право насколько можно.

Прекратить пары - выгрести жар из топок.

Претензия - заявление на смотру или на опросе претензий о незаконных и несправедливых действиях и распоряжениях начальства, о неудостоении за службу прав и преимуществ или о неудовлетворении положенным довольствием.

Привести к ветру - взять курс, относительно ветра, ближе к ветру, ближе к линии бейдевинда.

Придерживаться к ветру - идти ближе к линии ветра.

Принайтовить - скрепить найтовом.

Принять волну - выражение, употребляемое, когда волна закатится на палубу.

Приспуститься - идя под парусами бейдевинд, увеличить угол, составляемый направлением ветра с курсом.

Прокладывать по карте - наносить на карту курс судна, пришедший пункт и проч.; самое действие называется прокладкой.

Проложить курс - помощью транспортира и линейки провести на карте черту, соответствующую курсу судна.

Противное волнение - волнение, направляющееся против курса.

Противный ветер - дующий по направлению, противному курсу судна.

Прямо руль! - поставить руль в диаметральной плоскости.

Прямой парус - парус, который привязан к рею и может быть поставлен поперек судна; таковы: нижние паруса, марсели, брамсели и бом-брамсели.

Прямые паруса - паруса, которые привязываются к реям и могут быть поставлены поперек судна.

Пузо - выпуклость паруса, когда он надут ветром.

Пункт - место корабля на карте.

Путевой компас - компас, по которому правят судном.

Равноденствие - два времени в году, в которые день равен ночи. Одно из равноденствий, называемое жителями северного полушария весенним, всегда 10-23 марта, другое, называемое осенним, 11-24 сентября.

Разводить пары - затопить топки и поддерживать огонь, пока не образуются пары в котле.

Снасти разбирать! - команда, по которой снасти убираются, каждая в свою бухту; это делается после авральной работы, когда снасти еще не успели порядочно сложить.

Разружить, разружать - снять с судна такелаж и спустить рангоут.

Рассыльный - отряжаемый с вахты матрос специально для посылок вахтенного начальника.

Рангоут - мачты, снасти, реи, бугшприт и проч. деревья, на которых ставят паруса.

Рандеву - место встречи или соединения судов.

Расклепать цепной канат - разъединить канат в местах соединения, т.е. у скобы; выколотить расклепку у скобы.

Расписание - распределение людей на судне для различных работ и для заведывания различными частями.

Расцветиться флагами - поднять флаги в честь победы, или царского дня, или особо высокого праздника.

Ревизор - офицер, заведующий хозяйственной частью на корабле.

Рей (рея) - рангоутное дерево, подвешенное за середину и служащее для привязыванья паруса.

Рейд - часть моря, защищенная берегом и островами или молом от ветра. Если рейд не хорошо защищен от ветра, или не вполне, то называется открытым; в противном случае - закрытым.

Риф - гряда каменьев на поверхности воды; если они скрыты под водой, то риф называется подводным. По-славянски: гребень.

Риф - леер у паруса или ряд сезней, посредством которых площадь паруса уменьшается. Взять рифы у паруса - уменьшить площадь паруса, связывая риф-штерты или между собою, как у косых парусов, или за леер, как у прямых. Отдать рифы - развязать риф-штерты, которыми были взяты рифы.

Ровный ветер - ветер без порывов.

Ростры - собрание запасных деревьев на судне, как-то: стенег, реев, шкал и пр.; укладываются на судах различно, но большею частью, между фок- и гром-мачтами, так что между ними остается место для баркаса и других шлюпок, поднимаемых на палубу.

Рубашка паруса - середина закрепленного прямого паруса.

Рубка - каюта на верхней палубе или полукаюта под люком.

Рулевой - человек, который правит рулем. Рулевой старшина - старший из рулевых, на обязанности которого лежит исправное содержание штурвала, штуртроса, пактоузов и всего, что касается руля.

Руль - прежде называли - кормило; по-славянски кармань. Прибор для управления судном. Прямо руль! - приказание рулевому, чтоб он поставил румпель (прямой) в диаметральную плоскость. При этом положении стрелка аксометра показывает нуль. Не зевать на руле! - напоминание рулевому, чтобы он не дремал. Право руль! - приказание поворотить румпель вправо. Руль на борт! - приказание поворотить румпель как можно больше вправо или влево, смотря по тому, "право на борт!" или "лево на борт!" было скомандовано.

Румб - румбом называется всякое направление от центра видимого горизонта к точкам его окружности. Из множества румбов 32 носят особые названия, и в числе их 2, именно О, W называются главными. Под словом румб подразумевают весьма часто величину угла между двумя румбами; в этом смысле говорят: один румб равен 11°15'; два румба - 22°30' и т.д.

Румпель - деревянный или металлический брус, надеваемый на голову руля; служит он рычагом для поворачиванья руля вправо или влево.

Рупор - ручная трубка, сделанная из меди или жести, в виде усеченного конуса; служит для увеличиванья громкости голоса. Рупор употребляют во время командования, при управлении на судне парусами, чтобы произносимые командные слова на всем пространстве судна были слышны.

Руслени - площадки, приделываемые снаружи борта судна, на высоте верхней палубы; служат для отвода винта.

Рым - железное кольцо, вбиваемое в разных местах судна для закрепления за него снастей.

Рыскать - говорят, что судно рыскает, если оно виляет то в одну, то в другую сторону.

Ряжи - подводное заграждение, большею частью состоящее из свай, вбиваемых в фунт.

Садить - тянуть вниз; чтобы вытянуть фока или грота-галса, командуют: фока и грота галсы садить!

Сажень - морская сажень имеет 6 фут.

Салинг - рама, состоящая из продольных брусков, называемых лонгасалингами, и из поперечных, называемых краницами. Надевается на топ стеньги и служит для отвода брам и бом-брам бакштагов.

Салют - отдание почести лицу, событию или флагу установленным числом выстрелов. Коммерческие суда при встрече друг с другом или с военными судами салютуют флагом, т.е. приспускают и поднимают до места три раза кормовой флаг.

Свалиться - сцепиться с другим судном.

Свистать. - Команда на судах вызывается на верх свистком в дудки; таким же свистком сопровождается всякая работа.

Свисток - действие, производимое дудкой. Так же называется и самая дудка, составляющая принадлежность унтер-офицеров на судне.

Секстан - отражательный и угломерный инструмент, принятый на судах для астрономических наблюдений.

Сигнал - всякие переговоры или предупреждения на отдаленном расстоянии. Поднять сигнал - поднять в известном сочетании сигнальные флаги. Сигнал с пушкой - если вместе с подъемом сигнала производится пушка, то это означает: или что требуется скорое исполнение, или - выговор. Сигнальная книга книга, по которой можно как сделать, так и разобрать всякий сигнал. Сигнальная пушка - пушка в известный условленный момент, напр., для начала гонки. Сигнальная ракета - служит приготовительным сигналом для сигналов на дальнем расстоянии, которые производятся пушечными выстрелами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)"

Книги похожие на "Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Константин Станюкович

Константин Станюкович - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Константин Станюкович - Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)"

Отзывы читателей о книге "Словарь морских терминов, встречающихся в рассказах (2)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.