» » » » Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах


Авторские права

Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах
Рейтинг:
Название:
Блуждающие в зеркалах
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блуждающие в зеркалах"

Описание и краткое содержание "Блуждающие в зеркалах" читать бесплатно онлайн.



«Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи!» — стандартный вопрос, часто задаваемый в любом, мало-мальски уважающем себя сказочном королевстве. Однако, что будет, если, вместо ответа, на вас из зеркала наброситься дух колдуньи, мечтающий отобрать вашу молодость? Или в вашего отца ненароком вселиться зеркальный демон, превратив его в сверхжадное чудовище? А может, вам привидеться прекрасный юноша, только вот у него уже будет «подружка», сама кровавая Мэри!? Придется разбираться с неприятностями, прибегнув к помощи профессионалов — ордена Блуждающих в Зеркалах.






Луис еще сильнее задрожал и вскоре вскочил с камня:

— Они! Меня волнуют они! — и он указал вверх на деревья.

Там, на изогнутых ветках, сидели сотни Черных Воронов, преследовавших путников с самой станции, но теперь их число, похоже, увеличилось.

— Боишься птиц? — удивилась Роза.

— Боится того, что эти птицы могут рассказать, и что из-за этого может случиться! — появился, откуда ни возьмись, Джош.

Луис, и до того весь белый, вдруг стал настолько мелового цвета, что Роза всерьез испугалась, не умрет ли сейчас мальчик.

— Луис, неужели ты думал, что я, раскусив Карла, не смог раскусить тебя и без помощи птиц? — спросил Джош, — То, что ты шпион, было ясно почти с самого начала! Вернее, как только я увидел твой заговоренный зеркальный нож…

Луис медленно попятился назад, а Роза даже не знала куда ей деваться: казалось, что уже никому вокруг нельзя было доверять.

— Да не волнуйся ты так! — вполне дружелюбно сказал Джош, — Разве ты не понял, что я не собираюсь вредить ни тебе, ни, тем более, твоей семье?

Луис приостановился.

— Я понимал, что ты не просто так ввязался во всю эту аферу! Наверняка, тебя держали какие-то сильные обстоятельства. А сейчас Дерек рассказал мне все, что случилось у вас в кирпичных трубах! — Джош вздохнул, — Не бойся, я считаю похвальным: не желать своим близким смерти…

Роза посмотрела на Джоша с недоверием: сам-то он, кажется, готов был отдать сестру за шанс найти Черное Зеркало!

— Да, но из-за меня случилось столько неприятностей! — с надрывом в голосе заговорил Луис.

— Это точно. Но я, кажется, уже говорил тебе, что в смерти Нэруса виноват не ты. Такова его судьба!

— Вот как ты это называешь, — подумала Роза, которой Джош нравился все меньше и меньше.

— И судьба же вела вести за нами этих чертовых последователей Карла…, - продолжил рассуждать Джош, — Но это даже плюс! Теперь мы сможем сразиться со всеми, чтобы более никто не мог начать заново этот крестовый поход за зеркалами!

— Тихо! — вдруг воскликнула Роза, — Разве не могут они следить за нами и сейчас!?

— А вы умница, — в очередной раз шутливо подмигнул ей Джош, — Только вот Карл уже забрал у Луиса шпионский ножек! Да и теперь, я думаю, все более чем заняты…

Луис машинально посмотрел в ножны на поясе и только теперь увидел, что они действительно пусты.

— Невероятно! Значит, я больше не шпион!

— Так точно! Поздравляю, парень! — засмеялся Джош, — И твои родители теперь в безопасности!

— Моя мама и отчим, — поправил Луис, но тут, вспомнив то, как он все это время волновался и за доброго Ушера, поправил и сам себя, — Хотя нет, вы правы, мои родители в безопасности!

И он начал прыгать по поляне, подбрасывая в воздух несчастного кролика. Но уже через секунду Луис остановился:

— А как и зачем Карл забрал у меня нож?

— Ну как — вопрос глупый! — вздохнул Джош, — Карл очень проворен и мог спокойно вынуть его пока ты спал! А вот зачем — намного интереснее! Не будет же Карл разбрасываться волшебными зеркальными кинжалами…Тем более, он ему очень пригодиться…,-Джош опять погрустнел, но тут же взглянул на небо и, увидев, что там уже догорел весь закат, скомандовал:

— Всем встать! Пора снова в путь!

Луис, так и не дождавшись ответа на свой вопрос, поспешил за ним, и Роза на время осталась одна. Из того, что она уже немного знала о зеркалах, можно было понять, что «возвращение» зеркального демона не обойдется без кровавой жертвы. Вот зачем Карлу нож…А кто станет жертвой…? Лишь подумав об этом, Розе стало дурно. Она вскочила и стала звать Готфрика, пошедшего в лес вместе с Дереком раздобыть чего-нибудь съестного. Скоро вся компания собралась вместе, и Роза, слегка успокоенная тем, что хотя бы Готфрик рядом, оглядела местность в которую они попали. Это был уже край леса и Серебряные Горы казались совсем-совсем близко: так, что были видны многие их скалы и утесы, поросшие мхом. Но ничего более Роза не увидела, а ведь это было странно, так как Джош обещал к вечеру вывести их к замку Зеркального Графа…

И тут на небе начала появляться полная луна. Ее блики озарили горы, и компания замерла в восхищении: все оттенки серебра, перламутра, алого и голубого света заиграли, словно северное сияние, на камнях гор, и на миг в лесу стало светло, словно днем. Когда же все погасло, оставив лишь легкое серебряное свечение, на одном из ближайших горных уступов, взмывая вверх сотнями башен, стоял замок белого камня.

— Замок Луны был спрятан от посторонних глаз еще предками Карла. Его не увидеть, если ты не знаешь нужного заклинания! И лишь в полнолуния он доступен простым взглядам, — пояснил Дерек.

— Откуда ты знаешь? — удивилась Роза.

— Зеркала нашептали…

— Хм…А я вот часами сидел в библиотеке, разыскивая эти сведения, — вздохнул Джош, — Впрочем, не важно… Нам вверх — там нас давно уже ждут.


Сначала Мари рванулась к двери, но это, конечно же, было бесполезно: Карл побеспокоился о том, чтобы она не смогла выйти. Тогда Мари подошла к окну: решетки на нем не было, но зато внизу ее поджидали лишь обрыв и острые скалы. Только на небольшом расстоянии от окна находилась маленькая круглая башенка, видимо оставшаяся от оборонительной стены вокруг замка, ныне разрушенной.

Мари начала прощупывать стены комнаты, в надежде найти рычаг для потайного выхода, но и это было бесполезно… Видимо, Карл не спроста дал ей именно эту комнату…

И тогда Мари снова рванулась к окну. Это было сумасшествием, но если б только она могла перебраться в эту башенку, то уж из нее она точно смогла бы попасть в замок!

Мари снова стала метаться по комнате в поисках ну хоть чего-нибудь, с помощью чего она могла добраться туда. Ее взгляд упал на кровать: пожалуй, из ее досок вполне можно кое-что сообразить.


Кап-кап…Кап…

Вода падала вниз с раздражающим постоянством, стекала по стенам и образовывала целые лужи на полу.

— А что, в мое отсутствие замок никто и не подумал ремонтировать? — спросил Карл.

Эмма с упреком посмотрела на него: странное чувство юмора всегда было его отличительной чертой.

— Мы не были в этом замке с момента вашего падения, мой граф, — сообщила она.

Карл внимательно оглядел темные стены коридора, на которых красовалось множество щитов с гербами: символы всех тех родов, что некогда были в кровном родстве с родом Луны.

— Сколько прошло времени, Эмма? — спросил он, — Сто лет, или даже более? А мне кажется, что я не был здесь всего лет семь! Ведь я почти не помню ничего с того момента, когда меня самого заточили в зеркало. Осталось только ощущение, что там внутри было пусто и одиноко, как, впрочем, и во всяком зеркальном мире…

— Мы ждали вашего возвращения, мой граф, — почтительно сказала Эмма.

— Брось этот тон, я пока еще не повелитель тьмы, — холодно повернулся к ней Карл, — И ты знаешь, что я никогда и не претендовал на такую роль…

— Да, но когда-то ты был великим Зеркальным Графом, и я любила тебя за это, — сказала Эмма, и Карлу, даже в темноте, показалось, что она улыбается.

— Прошедшее время, Эмма? — ухмыльнулся он, — А что же сейчас?

В ответ на это Эмма подошла ближе и страстно поцеловала его.

— Как я скучал по этому, — облизнул губы Карл.

— Разве эта девчонка не целовала тебя? — спросила Эмма и в ее голосе послышалась нотка ревности.

Карл засмеялся:

— Не так, — ответил он.

Эмма хотела было возмутиться и спросить, о чем это он, но они уже остановились возле небольшой дверцы красного дерева, и Эмма поняла, что сейчас она все равно не будет услышана. Место, в котором они сейчас оказались, всегда было священным для Карла.

Он открыл дверцу и вошел в небольшую комнату с одним только окошком, свет от которого был настолько тусклым, что Эмма чуть не споткнулась о какой-то крошечный столик, когда последовала за возлюбленным. Тот же, судя по всему, знал эту комнату идеально, и ему не нужен был даже факел, чтобы ориентироваться в ней.

— Знаешь, Эмма, ведь это была именно маленькая девочка, кто спас меня из зеркального плена…

Эмма ничего не ответила, отчасти из понимания, что Карл сейчас говорит более сам с собой, отчасти потому, что ей-то всегда казалось, что если кто и должен был его спасти — то это она — но увы…

Когда демон покинул тело Карла и скрылся в зеркалах, она сбежала, пытаясь спасти, в первую очередь, себя. Тогда она и не знала, какую участь уготовят ее любовнику. Эмма надеялась, что Карла бросят в тюрьму Серебряных Гор, откуда она легко могла бы организовать побег. Но его палачи придумали шутку поизобретательнее. Обессиленного Карла заточили в одно из зеркал и наложили на него печать богини Луны, запрещающую другим зеркальным духам проникать внутрь, помогать или общаться с их графом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блуждающие в зеркалах"

Книги похожие на "Блуждающие в зеркалах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Муравьёва

Ирина Муравьёва - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах"

Отзывы читателей о книге "Блуждающие в зеркалах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.