» » » » Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах


Авторские права

Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах

Здесь можно скачать бесплатно "Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах
Рейтинг:
Название:
Блуждающие в зеркалах
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Блуждающие в зеркалах"

Описание и краткое содержание "Блуждающие в зеркалах" читать бесплатно онлайн.



«Свет мой зеркальце, скажи, да всю правду расскажи!» — стандартный вопрос, часто задаваемый в любом, мало-мальски уважающем себя сказочном королевстве. Однако, что будет, если, вместо ответа, на вас из зеркала наброситься дух колдуньи, мечтающий отобрать вашу молодость? Или в вашего отца ненароком вселиться зеркальный демон, превратив его в сверхжадное чудовище? А может, вам привидеться прекрасный юноша, только вот у него уже будет «подружка», сама кровавая Мэри!? Придется разбираться с неприятностями, прибегнув к помощи профессионалов — ордена Блуждающих в Зеркалах.






Затем это зеркало продали с аукциона, вместе с сотней других таких же зеркал, чтобы ни один из последователей графа не смог найти его.

И Эмма так и не нашла, хоть она и пыталась, из года в год продлевая себе жизнь за счет зеркал… Она даже не почувствовала, когда он вернулся…И лишь случайно она снова увидела своего любовника: в Мирабелле. Он и Мари убили ее сестру: старуху — заклинательницу зеркал. Эмма, мечтая отомстить, хотела было убить и без того мешающих ей блуждающих в зеркалах, и тут она узнала в молодом человеке своего графа…

— Так странно, — вернул ее назад из воспоминаний голос Карла, — У девочки было мое зеркало, и она часами сидела перед ним, разговаривая со своим отражением, и мечтая о друге. Она хотела этого так сильно, что я смог явиться ей в зеркальной глади… Знаешь, она вовсе не испугалась…Такая милая маленькая девочка. Лишь спросила: «Эй, что вы там делаете?», а я, по-моему, ответил, что хочу быть ее другом…Я подло дурил малышку, пока не заставил ее нарисовать на зеркале печать и разбить его. Так я смог вырваться на свободу, но что стало с девочкой, я не знаю…Когда попадаешь в реальный мир после сотни лет зеркального заточения, ты будто новорожденный младенец. Я начал понимать где я, лишь в одной из захолустных больниц королевства. Тогда я ничего не помнил, но постепенно начал сознавать, что мне лучше рядом с зеркалами. Повинуясь их зову, я стал бродить по королевству, хоть это и было чертовски трудно в моем состоянии. А потом я встретил Мари — уже вторую маленькую, наивную девочку на моем пути. Ее я использовал даже хуже, — Карл как-то грустно усмехнулся, и Эмма снова почувствовала укол ревности.

— А знаешь что, Эмма? — вдруг обратился к ней Карл, — Я ведь почти не помню Сильвию! Образ моей младшей сестры теперь слился с образом той малышки, что освободила меня, и, немного, с образом Мари…

— Сегодня мы отомстим богине Луны за вашу сестру! — резко и не в тему сказала Эмма, хоть как-то пытаясь отвернуть мысли Карла от этой маленькой выскочки Мари.

— Да, наверное, — сказал Карл, — Если, конечно, богиня Луны помнит такие мелочи, как то, что однажды сгубила одну верящую в нее девочку…


Было удивительно почему, когда дружная команда под руководством Джоша карабкалась к замку, их не остановил ни один из стражей. А вернее и останавливать-то их было некому: замок, похоже, никто не охранял.

— Нам надо быть начеку! — сказал Дерек, оглядываясь по сторонам в поисках засады. И его взгляд поймал нечто из ряда вон выходящее: на большом камне, стоящем возле горной тропы к замку, сидел маленький старичок с длинной бородой и в рваном сером халате. Он преспокойно курил сигару и, казалось, поджидал наших путников.

— Вы поздновато, — сообщил он.

И пока Дерек решал, подрывать ли старичка порохом, как возможного врага, или нет, вперед вывалился Готфрик. Он, выпучив глаза, словно две тарелки, заявил старичку:

— Как вы сюда попали?

Вопрос был вполне уместен. Ведь это был тот самый маг, которого они с Розой встретили в графстве Книголюбов(!). И то, как он смог опередить их, да и вообще: что он тут делает(?!), никак не укладывалось у Готфрика в голове.

Но старичок, никак не обращая внимания на его вопрос, задал свой:

— Вы передали Джошу то, что я вам рассказал?

Вперед выступил сам Джош.

— Да, они мне все рассказали.

— И теперь ты знаешь, с кем на самом деле борешься? — поднял бровь старичок.

— Да. Хотя немного грустно, что для выяснения этого нам потребовалось более чем столетье, — вздохнул Джош, а потом, подойдя к старичку поближе, стал до неприличия пристально его разглядывать.

— Потрясающе выглядишь! — наконец сказал он, — А я думал, что ты не придешь!

— Уже, небось, похоронили меня? — подмигнул маленький маг.

— Ну, что-то вроде! Ведь от тебя не было вестей уже столько лет!

— Главное: не пустое выражение эмоций, вроде писем на каждое день рожденья! Главное: вовремя прийти на помощь! — гордо сказал старичок.

— Угу, — подтвердил Джош, — Мой отец тоже всегда это говорил, когда забывал поздравить нас с Мари на праздники!

Старичок ухмыльнулся:

— И твой отец был прав. Он ведь всегда приходит вовремя!

В воздухе раздалось что-то вроде щелчка, и на камне, вместо маленького смешного старичка, появился мужчина преклонных лет, но все еще неплохой формы. Он был небольшого роста, кареглазый и с очень знакомыми, приятными чертами лица: таким вполне мог стать и Джош в старости.

— Рад видеть тебя, отец, — почтительно поклонился последний.

— Я тоже рад тебе, Джош, — сказал маг Шартель, — Я боялся, что не успею. Даже легенду пришлось передавать тебе через этих любезных молодых людей!

Готфрик и Роза переглянулись: неужели смешной маленький маг на самом деле был отцом Мари и Джоша?

— Замечательный порошок перевоплощений, пап! — похвалил его Джош, — Даже я тебя не сразу узнал!

— Не меняй тему, — серьезно поправил его отец, — Я вижу, что ты проворонил свою сестру! Плюс, у тебя почти не остается времени, чтобы пробраться в замок!! Да и плана у тебя нет!!! Вам вообще повезло, что у Зеркального Графа не так много слуг, и все они сейчас готовят церемонию, а не караулят таких недотеп, как вы!

Джош покраснел, словно провинившийся школьник.

— Но ничего, я о много позаботился! По старинный чертежам один из тайных ходов в замок находиться прямо под этим камнем, так что живее: отодвигаем его и проходим. Знакомиться будем потом!

Но, по командному тону, никто и не сомневался, что это был действительно отец Джоша… Поэтому же, дружно навалившись на камень и отодвинув его, мало кто удивился прорытому под ним глубокому коридору.

И, уже довольно большая, команда, которую не покинул даже ворон Фекс, двинулась вглубь земляного коридора, надеясь выбрести где-нибудь в подвале замка.


После долгих усилий Мари, наконец, смогла отломать от кровати одну из досок.

— Отлично, — подумала она, — Будет почти как мостик!

Но все было не совсем так.

Расстояние между окном Мари и сторожевой башенкой действительно было небольшое, а доска — довольно длиной, из-за бесподобных размеров кровати. И, если открыть окно, то доску действительно можно было приставить к подоконнику башенки, образовав что-то вроде перехода, но увы…Мари не знала, выдержит ли эта дощечка ее. А падать вниз казалось слишком долгой и мучительной затеей.

И все же, Мари распахнула свое окно и установила свой самодельный мост.

— Что ж, это твой шанс, как великой акробатки! — сказала она сама себе, ступая на доску. Та затрещала, но это не остановило Мари. Она сделала еще шаг, и еще… Сильный порыв ветра чуть не опрокинул ее вниз, но Мари даже не подумала отступиться от цели. Она медленно, балансируя, шла по доске, стараясь не смотреть вниз — в обрыв — и думать лишь о тех, ради кого она должна выбраться отсюда. Примерно через минуту, показавшуюся Мари целой вечностью, она достигла долгожданного подоконника башенки. Выбив стекло ногой, она открыла окно и проскользнула внутрь. Как Мари и надеялась, дверь в этом маленьком круглом помещении была не заперта, и вскоре башенная лесенка привела девушку в темный, увешанный щитами коридор.

Мари взяла в руки один из освещающих его факелов и стала двигаться дальше.

— Ах, если б только знать, где здесь кухня! — вздохнула она.

Теперь Мари была уверенна, что сон, приснившийся ей в замке графа Нэруса, был предзнаменованием, и, если где и надо искать Карла, то именно за потайным ходом на кухне.

Но тут что-то екнуло в ее сердце, и Мари замерла: она стояла маленькой дверки красного дерева, и нечто шептало ей, что она должна зайти внутрь. Мари повиновалась.

Она открыла дверцу и увидела в свете факела маленькую детскую.

Это было несколько удивительно: увидеть в этом мрачном и сыром замке такую комнату. Вся она была драпирована голубым шелком с рисунком, изображающим детей различных графств, играющих на лугу и собирающих цветы. Сбоку стояла маленькая кроватка, задернутая изящным кружевным балахоном. По стенам — расставлены низенькие шкафчики — такие, какие были бы удобны ребенку, а, посреди, на крошечном детском столике, стоял прекрасный кукольный дом, копирующий замок.

Мари подошла поближе, чтобы рассмотреть это чудо, и увидела возле игрушечного замка рамочку с портретом. На нем была изображена очаровательная темноволосая девочка, лет шести, с пухлым ротиком и удивительно знакомыми небесно-голубыми глазами.

— Сестра Карла, — моментально подумала Мари, хотя до того момента, она даже и не догадывалась, что у Карла была сестра. Но что-то в этой комнате шептало ей, подсказывая, что делать.

— А это ведь не совсем игрушка! — снова пришла Мари в голову вовсе не ее мысль, — Это макет их замка! Значит, тут можно посмотреть и где кухня…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Блуждающие в зеркалах"

Книги похожие на "Блуждающие в зеркалах" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ирина Муравьёва

Ирина Муравьёва - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ирина Муравьёва - Блуждающие в зеркалах"

Отзывы читателей о книге "Блуждающие в зеркалах", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.