» » » » Сайрита Л. Дженнингс - Страх падения (ЛП)


Авторские права

Сайрита Л. Дженнингс - Страх падения (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Сайрита Л. Дженнингс - Страх падения (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сайрита Л. Дженнингс - Страх падения (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Страх падения (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Страх падения (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Страх падения (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Не могу вспомнить, когда я в последний раз чувствовала себя в полной безопасности. Безопасность для меня — это роскошь, предназначенная для тех, кому посчастливилось иметь идеальное детство. Для тех, у кого нет уродливых шрамов, из-за которых я и нахожусь в постоянном изнурительном страхе. Я же бежала от страха всю свою жизнь. Но встретив его, я поняла, что больше не хочу убегать. Он напугал, но при этом и взволновал всю меня, каждую клеточку моего тела. Но я чувствовала это не из-за его татуировок или пирсинга. И не из-за того тепла, которое накрывало меня каждый раз, как только он оказывался поблизости. А только… из-за него. Невероятно красивого мужчины, угрожающего изменить обыденную рутину двадцати трех лет моей жизни и заставляющего меня посмотреть своим страхам в лицо. Меня зовут Ками, и я постоянно напугана. Но больше всего меня пугает то, чего я хочу. — Не беспокойся. — Он улыбнулся и крепко прижал меня к своей горячей груди. — Я тебя поддержу. И всегда поймаю, если ты оступишься. Только Блейн смог вот так просто затронуть скрытую часть моей души, чего до этого никому не удавалось. Он безоговорочно сокрушил все страхи своими татуированными руками. Переведено для группы: http://vk.com/club64129139  






Я подвел.

Я не заслужил ее. Теперь я это понял. Если бы наши отношения получили дальнейшее развитие, я бы просто продолжал причинять ей боль. Лажал бы дальше. Ками заслужила быть рядом с тем, кто сможет ее защитить. Кто будет любить ее достаточно сильно, чтобы исцелить ее душу. И своими поступками я доказал, что не способен выполнить ни одного из этих требований.

Я поднялся и, не проронив ни слова и не глядя в сторону Анжелы и Дома, пошел на выход из больницы. Прочь от женщины, которую любил. Прочь от женщины, которую подвел. Без оглядки.


Глава 31. Ками.

— Юная леди, что это, черт возьми, такое?

Я прошла через переднюю дверь, пытаясь заставить свои ноги нести меня прямо. Вот же ж, блядь, меня штормило. Дерьмо! Но я, по крайней мере, не нарушила комендантский час.

Передо мной, с мрачным выражением лица, стояла мама, уперев одну руку в бедро, а второй держа маленькую белую самокрутку.

— Ну? Не хочешь мне объяснить, что в твоей комнате делает марихуана?

Я прошла в комнату, сначала убедившись, что скинула туфли. Это было обязательным. Мама не беспокоилась о кошмарах, мучающих меня каждую ночь, зато если бы я прошлась по дому в обуви, то, похоже, преисподняя бы замерзла.

Я пожала плечами и бросила свою сумочку на диван.

— Вообще-то, нет.

— Прости, что?

— Я сказала: не очень. Я не чувствую, что мне нужно тебе что-то объяснять. Все равно тебя это не волнует.

— Лэнгга, ты же знаешь, что это не правда, — невозмутимо произнесла она ровным голосом.

Но я знала, что она называла меня этим ласковым прозвищем просто по привычке, не более. За этим не стояло никаких эмоций, не было искренности.

— Мама, брось этот цирк. Ты не обязана делать вид, что тебе не все равно. Ты же на самом деле не беспокоишься.

Она закатила глаза и раздраженно вздохнула.

— О чем ты говоришь? Конечно же, я беспокоюсь.

— В самом деле, мама? Волновало ли тебя, что мой средний балл вот уже на протяжении последних шести семестров составляет четыре? Или письма из половины университетов, куда я обращалась, о предварительном зачислении? А как на счет того факта, что я пропустила поездку в аквапарк со своим классом из-за того, что я до ужаса боюсь того, что там может случиться. Беспокоило ли тебя из этого хоть что-нибудь?

— Не пытайся перевести беседу на меня. Ты по-прежнему не объяснила, почему я нашла косяк в твоем ящике для носков.

— Он не мой, — солгала я.

Я была очень рада, что она не обнаружила остальную часть моего тайника. В последнее время только это помогало мне проспать всю ночь, не вскакивая от очередного кошмара.

— А что ты искала в моем ящике с носками? — Я пристально на нее уставилась.

— Не важно, — сказала она. Ее акцент прозвучал сильнее, чем обычно. — Ты не можешь уходить от этого разговора, Лэнгга. Ты не имеешь права манипулировать мною так, как остальными.

— Манипулировать тобой? — Я сердито на нее посмотрела. — Как остальными? О чем, ты черт подери, толкуешь?

— М-м-м, хм-м-м. Ты принуждаешь каждого поверить в твою ложь. Хочешь, чтобы они думали, будто я плохая мать. А теперь ты подсела на наркотики? Думаешь, я не чувствую запах алкоголя, исходящий от тебя каждые выходные?

Я закатила глаза. Вот, опять. Ей снова мерещились всякие параноидальные вещи. Иногда мне казалось, что она бредила наяву.

— О какой лжи ты говоришь? В твоих словах нет никакого смысла.

— Я же вижу, как они на меня смотрят. Замечаю, как обо мне шепчутся матери твоих друзей. Ты рассказала им. Ты говорила им обо мне, не так ли? Ты не можешь выбалтывать такие вещи. Мы снова вынуждены переезжать. Ты этого добиваешься?

Я шагнула к ней, намереваясь успокоить. Она действительно запуталась.

— Мама, клянусь. Я ничего никому не говорила.

Она отвернулась от меня и пошла обратно к своей спальне. Она возвращалась в свою часть квартиры, в которой могла барахтаться в своем горе и забыть о бремени моего существования. Прежде чем добраться до дверного проема своей комнаты, она оглянулась и покачала головой, глядя на меня с отвращением и жалостью, застывших в ее раскосых карих глазах.

— Ты совсем как он, Лэнгга. Такая же, как твой отец.

По моему телу медленно распространялась концентрированная боль, обступая меня со всех сторон. Я не могла ее отключить. Она держала меня в плену и отказывалась отпускать, постепенно заполняя собой каждый сантиметр моего тела. Эта фигня прочно укоренилась внутри и не желала уходить. Продолжая углубляться в мой мозг, она делала такую простую задачу как открыть глаза совершенно невыполнимой.

— Она очнулась! — услышала я изумленный возглас Анжелы. — Дом, иди приведи медсестру. Быстро!

Мои глаза резанул свет, словно острыми кинжалами пройдясь по моей сетчатке. Мне захотелось заплакать или хотя бы съежиться, но даже это причиняло боль.

— Свет, — прошептала я хрипло. Боже, мое горло было ужасно воспаленным. — Выключите свет, пожалуйста.

После того, как свет притушили до комфортного уровня, я медленно открыла глаза. Комната, в которой я находилась, была простой. Стерильной. Холодной. Я была в больнице.

Анжела смотрела на меня с обнадеживающей улыбкой на губах. Выглядела она ужасно, словно не спала сутками и все это время не приводила себя в порядок. Если так выглядела она, то я, должно быть, напоминала смерть с ПМС в понедельник.

— Что случилось? — удалось мне прохрипеть. Что, черт подери, было не так с моим горлом? Оно не просто першило, а болело, и я не могла управлять голосовыми связками.

— Ты не помнишь? — спросила Анжела, шокированно на меня посмотрев.

Я слегка качнула головой, почувствовав при этом дискомфорт, словно я только что травмировала себе шею.

— Я помню... что случилось. Но... что он со мной сделал? Что он...

— Вот она, — сказал вошедший Дом, радостно улыбаясь. За ним следовал мужчина в медицинской одежде. Замыкала шествие молодая женщина, тоже одетая в медицинский костюм, но с нарисованными на ней пингвинами.

— Мисс Дюваль, как вы себя чувствуете? — спросил мужчина, по моим предположениям — врач, подхватывая у подножия кровати таблицы с моими данными.

— Думаю, хорошо.

Доктор Ловетт тот, кто два дня назад провел операцию по восстановлению маленького, но все еще вызывающего беспокойство перелома черепа, выполнил ряд простых тестов, чтобы гарантировать отсутствие каких-либо дефектов в функциях мозга. Мою голову так же, как и лицо, крепко опутывали бинты. Кожа под ними чесалась адски, но он настоял, чтобы их не трогали.

— Доктор Рамини, наш штатный пластический хирург, расскажет, какие варианты у вас есть.

— Пластический хирург? Варианты? — Я попыталась нахмуриться, но медицинская лента стянула мою кожу так, словно мне вкололи дешевый нелегальный ботокс.

— Мисс Дюваль, вследствие нападения на вашем лице появилось небольшое повреждение косметического характера. Поскольку опухоль, вызванная травмой головы, уже спала, то думаю, нам вполне безопасно двигаться дальше. Так что, как только мы проведем соответствующие исследования, мы можем перейти к следующему этапу, которым займется доктор Рамини. Уверяю вас, в этой области она лучшая в стране.

Я сидела, уставившись на него так, будто он говорил на другом языке, не в состоянии переварить его слова. Мое лицо? Он... испортил мое лицо?

— Полиция уже довольно долго ожидает, когда вы сможете давать показания. Они вскоре прибудут. А вы, тем временем, постарайтесь расслабиться. Я вернусь в ближайшее время, чтобы начать забор необходимых анализов. Медсестра Клэр даст вам обезболивающее, — сказал доктор Ловетт, нежно похлопав меня по голени, прежде чем выйти из палаты. Ну, по крайней мере, это не было больно.

Как только мы остались одни, мой взгляд заметался между Домом и Анжелой.

— Что со мной случилось? Что не так?

— Ничего не случилось, дорогая, — мягко произнес Дом, наклоняясь, чтобы поцеловать меня в лоб.

Я хотела его оттолкнуть, но одна моя рука была на перевязи, а в другую был воткнут внутривенный катетер.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Что он сделал с моим лицом?

Мои соседи посмотрели друг на друга, а затем обратили свои мрачные взгляды на меня. Я видела, как их глаза заволакивает сочувствие.

— Ну? Кто-нибудь собирается мне рассказать?

Дом прочистил горло.

— Кам, детка... он... ну… — Он сделал глубокий вдох и взял меня за руку. — Твой отец использовал против тебя ремень. И, эм, металлическая пряжка сорвала с твоего лица, шеи и плеча несколькоучастков кожи.

Он смотрел на меня, ожидая моей реакции, и из его глаз лились слезы.

— Понятно, — все, что я сумела произнести. А что еще я могла сказать, услышав эту новость?

— Еще тебе оторвало часть уха. И на скуле есть несколько синяков.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Страх падения (ЛП)"

Книги похожие на "Страх падения (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сайрита Л. Дженнингс

Сайрита Л. Дженнингс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сайрита Л. Дженнингс - Страх падения (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Страх падения (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.