» » » » Бетти Райт - Цена настоящей любви


Авторские права

Бетти Райт - Цена настоящей любви

Здесь можно скачать бесплатно "Бетти Райт - Цена настоящей любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2013. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Бетти Райт - Цена настоящей любви
Рейтинг:
Название:
Цена настоящей любви
Автор:
Издательство:
Издательский Дом «Панорама»
Год:
2013
ISBN:
978-5-7024-3061-4
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Цена настоящей любви"

Описание и краткое содержание "Цена настоящей любви" читать бесплатно онлайн.



Семья Луизы Нэтти занималась выращиванием жемчуга много лет. Дела шли неплохо. Но однажды произошло несчастье: вспыхнул пожар, в огне погибли ее родители. Когда Лу пришла в себя в больничной палате, боль была нестерпима: горе по поводу гибели родителей и раны от ожогов терзали ее. Она не придала значения тому, что пожар оставил на ее теле безобразные следы. Но первый же мужчина, в которого она влюбилась, в ужасе отшатнулся от нее, увидев рубцы и шрамы. Луизе не хотелось, чтобы кто-нибудь еще испытал подобный шок. И она решила для себя, что счастье нужно искать не в любви, а в чем-то другом…






— О моем жемчуге он не знал ничего. Он имел сведения о том, что ты сама экспериментируешь с жемчугом, и этого оказалось достаточно… У Бейли была мечта, и он решил, что ты сможешь помочь ее осуществлению. Это не имело ничего общего с деньгами или достижением власти. Бейли мечтал стать лучшим. Ему хотелось, чтобы его жемчуг был самого высокого качества, чтобы он ценился выше, чем у других производителей, чтобы слава о нем шла всюду — не только в вашей… в нашей долине, но в любых уголках страны и мира. Достижению этой цели он посвятил всю свою жизнь. И ему казалось, что он этого достиг, пока не увидел в Нью-Йорке твой жемчуг.

Луиза нахмурилась.

— Он купил мой жемчуг, — задумчиво сказала она. — Когда мы с ним встретились, мною владело только одно желание: чтобы моего жемчуга у Бейли не было. И мне никогда не приходило в голову…

— …Что он купил его для того, чтобы никто его не видел, — закончил за нее Грэгори. — Мне пришлось долго размышлять, прежде чем я уловил связь между этими фактами. Я беседовал со многими людьми в округе и даже в Остине. А на прошлой неделе наводил справки о нем даже за рубежом.

— Ты никогда мне об этом не рассказывал.

— Было еще рано об этом говорить. Существовали обрывки разных сведений, какие-то намеки на то, что он за человек. Но по ним трудно составить полную картину относительно мотивов поведения Бейли. Он человек с низменными инстинктами, и место ему в тюремной камере… Однако все не так просто. Черное не всегда черное и белое не бывает безупречно белым. Он слишком увлекся своей мечтой и подчинил ей всю жизнь.

Луиза заставила его замолчать, прижав указательный палец к его губам.

— Не бойся… я никогда так больше не поступлю, — тихо сказала она.

— Надеюсь. — Грэг поцеловал ее палец. — И я заговорил об этом только потому, что хотел объяснить тебе, почему я не хочу снова воспользоваться формулой моего деда. Ты сама легко убедилась в том, как мечта может выйти из-под контроля… На свете слишком много Бейли, мечты которых приносят зло. Конечно, мы могли бы с помощью этого рецепта производить жемчуг высшего качества на протяжении многих десятилетий. Однако, Лу, для того чтобы это осуществить, нам пришлось бы жить в крепости. Такова была бы расплата за успех. И мы никогда не смогли бы вести нормальный образ жизни.

— Значит, это то, чего тебе хочется? — тихо спросила Луиза.

— Да, я хочу этого… ради нас. Чтобы наши дети могли играть во дворе, качаться да качелях… Чтобы в наш дом приходили люди… Пусть двор будет огорожен забором, но только для того, чтобы собаки и дети могли на некоторое время оставаться без присмотра. И чтобы ты могла заниматься своим жемчугом. Понимаешь, дорогая я вовсе не хочу лишать тебя любимого дела. Но пусть это будет твой жемчуг. Ты употребишь на его создание все свои знания, все свое искусство…

— Грэг! — протестующе воскликнула Луиза. — Ты очень хорошо разобрался в том, что нужно мне. А как насчет тебя самого?

— Я хочу построить большую лабораторию, больше прежней.

— И потом?

— Видеть, как ты счастлива. — Брови Грэгори пошли чуть-чуть вверх. — Когда мы говорили с тобой насчет известной тебе формулы, я ждал определенных возражений.

— В самом деле?

Острое чувство сожаления мгновенно пронзило Луизу, когда она подумала о жемчуге, которому не суждено было когда-либо появиться на свет. По лицу Грэгори она видела, что он не отступит. Для него все уже было решено.

Луиза имела свое мнение, касавшееся их дальнейшей жизни. В огне сгорели все ее мечты о несравненном жемчуге. Он теперь для нее ничего не значит. Главное было в любви, которую она обрела. Главное было в Грэге.

К черту жемчуг!

— Я все еще хочу услышать твои доводы, — напомнил Грэг.

— Да, конечно. Все иметь невозможно, Грэг… Я люблю тебя. Той любовью, которой всегда боялась. Главное было не в том, что кто-то увидит мои шрамы. Самое страшное — встретить того, кого невыносимо страшно потерять, кто окажется дороже всего и любим безмерно. Я всегда буду бояться тебя потерять, — честно призналась она. — А жемчуг… Согласись, трудно смириться с тем, что имеешь, зная, что есть более совершенное, что ты имел его, но больше этого не будет никогда.

— Что же, думаю, все у нас будет в порядке. Впереди долгая жизнь… Лет шестьдесят-семьдесят.

Луизе не хотелось с этим спорить.

— Ты трудно поддаешься перевоспитанию, — сказала она с деланным страхом. — Уж больно ты заботливый. Подаешь шампанское посреди болота… К тому же ты никогда не моешь посуду. И откровенно говоря, Грэг, было время, когда мне приходилось прилагать колоссальные усилия для того, чтобы тебя соблазнить.

Он улыбнулся. Это была коварная мужская улыбка… Вся комната сияла от ворвавшихся в нее веселых солнечных лучей.

— Что же, придется тебя избавить от этих колоссальных усилий! — заявил Грэгори и принялся стаскивать с нее одеяло.

— Ну, это все только разговоры.

— Думаю, что тебе придется пожалеть об этих словах. Дело предстоит нешуточное.

— Точно?

Внезапный стук в дверь переполошил их обоих. Донесшийся из-за двери голос звучал нетерпеливо:

— Я вас обыскалась… Обшарила весь дом. Это единственная дверь, которая заперта, в комнате всего одна кровать, и я догадываюсь, что вы оба здесь. Всю свою жизнь я не лезла в чужие дела. И сейчас я не буду ничего вам говорить, но предполагаю, что кто-то за этой дверью делает как раз то, что я хотела посоветовать. Я только хочу сказать, что еда на столе…

— Мэгги, — перебил ее Грэгори, — если вы поскорее отсюда уйдете, мы обещаем обсудить этот вопрос.

Ответом ему было молчание. Грэг и Луиза улыбнулись, глядя друг другу в глаза.

Потом из-за двери послышалось:

— С этой минуты у меня выходной, и я запираю за собой все двери. Ни о чем не беспокойтесь. Забудьте о том, что я здесь была. А если поблизости окажется Тэд, я его просто убью.

Голос умолк, послышались удаляющиеся шаги, и они тут же забыли о Мэгги и о завтраке. Утро было несравненным, словно блеск жемчуга высшего качества. Им еще многое предстояло обсудить и сделать. Но, вопреки принятому порядку вещей, они решили сначала заняться делом, которое никто из них не хотел откладывать до вечера.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Цена настоящей любви"

Книги похожие на "Цена настоящей любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Бетти Райт

Бетти Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Бетти Райт - Цена настоящей любви"

Отзывы читателей о книге "Цена настоящей любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.