» » » » Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы


Авторские права

Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы

Здесь можно скачать бесплатно "Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Поэзия, издательство Советский писатель, год 1969. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы
Рейтинг:
Название:
Стихотворения и поэмы
Издательство:
Советский писатель
Жанр:
Год:
1969
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стихотворения и поэмы"

Описание и краткое содержание "Стихотворения и поэмы" читать бесплатно онлайн.



Виртуозная техника и мелодичность стиха, разнообразие жанров, широкий тематический диапазон и философская окраска лирики отличают творчество прославленного мастера украинской советской поэзии Максима Рыльского (1895–1964). В книгу избранных произведений поэта вошло все самое значительное из его обширного стихотворного наследия. Многие стихотворения Рыльского, включенные в это издание, на русском языке звучат впервые.






407–420. ГОЛОСЕЕВСКАЯ ОСЕНЬ

1. «Можете не верить — как угодно…»

© Перевод В. Щепотев

Можете не верить — как угодно, —
Я пример вам всё же приведу:
Вальдшнепы бывают ежегодно
В нашем Ботаническом саду.

Вдумайтесь: шумит, гремит столица
(Помнится, сказал и Гоголь так),
А под осень прилетает птица,
Кинув хмурый северный дубняк,

Темный, грустный взгляд, скользящий мимо,
Длинный клюв, как будто про запас, —
Сердцу равнодушному незрима,
Непостижна, как закатный час.

Так сидит, что наступить нетрудно,
А взовьется — и душа замрет…
О, какая радость, мир мой чудный,
Этот шумный, быстрый птичий взлет!

28 сентября 1959

2. «Ночь, и ветер вербы нагибает…»

© Перевод М. Комиссарова

Ночь, и ветер вербы нагибает,
Мечется земля в тревожных снах…
Ой, тому не сладко, кто блуждает
В эту ночь один в глухих полях!

Знаю я: ему блеснет из мрака
Огонек приветливый в окне…
Но не собираюсь я, однако,
Лгать, что весело сегодня мне!

Я друзей утрату вспоминаю,
Луч зари, что навсегда погас…
Потому и дверь я открываю
Для печали в этот поздний час.

Что ж, подруга робкая, давайте
Мы закурим с вами, посидим…
Но наутро я скажу: прощайте —
И надолго!.. Сядьте, помолчим.

29 сентября 1959

3. «Полстолетья — как мгновенье, скоро…»

© Перевод А. Сурков

25 июля 1909 года Блерио на аппарате, который сконструировал он сам, перелетел за сорок минут через Ла-манш.

Из старой газеты

Полстолетья — как мгновенье, скоро —
С той поры успело пролететь!
Раскаленный слепок метеора
Не успел еще в пути сгореть.

Ну, хотя б об этом всём поэты
Спели современникам своим,
Чтоб полет космической ракеты
Предварить эпиграфом таким,

Чтобы вспомнить, как крутые дуги
Устремленных в звездный мир путей
На песке вычерчивал в Калуге
Циолковский в вещей глухоте!..

Бэ-эС-Э моей смиренной музе
Версии иной соткала нить:
Блерио, там сказано, в Союзе
Дней своих закат хотел прожить[81].

12 октября 1959

4. «Сердце верит иногда приметам…»

© Перевод М. Комиссарова

Сердце верит иногда приметам
Вопреки рассудку и теперь,
И не надо, может быть, запрета…
Если веришь, на здоровье — верь!

Впереди дорога расстелилась.
Сколько пробежало здесь машин!
Сколько в них сердец горячих билось
Из-за тех или иных причин!

Кто бы ни был — со своей судьбою,
Цветом глаз и голосом своим,
Словом, интонацией любою
Здесь потоком двигались живым.

Велика людей семья большая,
Хорошо у них идут дела:
Им с ведром, наполненным до края,
Девушка дорогу перешла[82].

14 октября 1959

5. «Почернели заводи в озерах…»

© Перевод М. Комиссарова

Висне небо синє.
Синє, та не те…[83]

Я. Щеголев

Почернели заводи в озерах,
И покой их сразу стал глубок.
Падающих листьев нежный шорох
В утренний вплетается дымок.

В окна вставлены вторые рамы,
Вата и калина между рам,
Дети снова стали школярами,
И звонит синица школярам.

Словно на гравюре Хокусаи,
Каждый граб в одежде золотой,
Синевою небо нависает
Щеголевской — «синей, да не той».

Мы цветы в букет последний свяжем,
«Снежниками» их мы назовем…
То, что можно рассказать пейзажем,
Слов тому порою не найдем.

20 октября 1959 Киев

6. «Есть такие строки у Верлена…»

© Перевод А. Сурков

Есть такие строки у Верлена,
Где поэт, беседуя с собой,
С горечью клянет себя: «Презренный!
Что ты сделал со своей судьбой?»

Только бы не с горьким тем вопросом
Сумерки вечерние пришли
В час, когда светлеет тучка косо
Островком у берега земли,

В час, когда вода холодновата,
Стекла в окнах синевой сквозят,
В час, когда потемки возле хаты
Что-то тихо шепчут с грустью в лад!

Городская жизнь шумит бессменно,
Полыхает клен над головой…
Нет! Строкою горькою Верлена
Не хочу я встретить вечер свой!

21 октября 1959

7. КАК ЗАБЫТЬ…

© Перевод М. Комиссарова

Как забыть мне снег пахучий, талый,
Годы молодые, дни утех,
Городские светлые кварталы,
Воркованье, щебетанье, смех!

И какой-то щепочки круженье,
Брошенной ребенком в ручеек,
Сердца замиранье и томленье,
И любимой легкий каблучок!

Неужель с недоброю душою
Я теперь былое вспомяну?
С завистью взгляну на молодое,
Что несет нам юность и весну?

Нам всегда бывает жаль былого,
Но и настоящее пройдет…
Пусть же совесть упрекнет любого,
Кто весну зимою проклянет!

29 октября 1959 Москва

8. «Осенью мы с Вишнею бродили…»

© Перевод М. Комиссарова

Осенью мы с Вишнею бродили
По полям, искали зайцев с ним,
Утренники травы серебрили,
Был бурьян от инея седым.

Друг дарил людей сердечным взглядом —
Сколько мудрости в глазах цвело!
Чистый сердцем, жил он с нами рядом,
Милый наш Михайлович Павло́!

Но бывал суровым и упорным,
И порой безжалостным бывал,
И навстречу пересудам черным
Праведный свой бич он поднимал.

Прожил он без декламаций пышных —
А в душе поэзия цвела!
Друг людей, труда, природы, Вишня —
Враг жестокий нечисти и зла.

9 ноября 1959

9. «Комната во мраке утопает…»

© Перевод М. Комиссарова

Я люблю, когда в доме есть дети
И когда по ночам они плачут…

Ин. Анненский

Комната во мраке утопает,
Спать пора уже давно ребенку…
Но отца лукаво окликает
Он, смеясь заливисто и звонко.

«Разгулялся! Что ж это такое!» —
Мать ворчит и сердится немного.
А отец, заботясь о покое,
Им заснуть приказывает строго.

Но малыш проказы продолжает,
Не дает покоя и сестрице,
И она смеяться начинает,
Хоть пора уже угомониться!

Перевитый тенью, месяц светит,
Тучи за окном по небу вьются…
Я люблю, когда есть в доме дети
И когда в ночи́ они смеются.

13 ноября 1959

10. В РЕСТОРАНЕ В ГДАНЬСКЕ…

© Перевод М. Комиссарова

Они не видят и не слышат,
Живут в сем мире, как впотьмах…

Ф. Тютчев

В ресторане в Гданьске мы сидели
У широкого, как мир, окна,
Мы сердца беседой жаркой грели
Об искусстве — и глотком вина.

А окно на море выходило,
А над морем — слышите, над ним! —
Стадо уток в синеве кружило,
Пролетало колесом живым.

Я хотел сказать соседу слово,
Взял за локоть — не взглянул сосед!..
…На концерт не надо звать глухого,
До картин слепому дела нет.

Может, это вздор, как говорится,
Атавизм, дикарство, примитив,
Но сегодня голосок синицы
Прозвучал мне, душу обновив!

24 ноября 1959 Варшава

11. ДИАЛОГ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ДИСКУССИИ ОБ ИСКУССТВЕ В «КОМСОМОЛЬСКОЙ ПРАВДЕ»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стихотворения и поэмы"

Книги похожие на "Стихотворения и поэмы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Максим Рыльский

Максим Рыльский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Максим Рыльский - Стихотворения и поэмы"

Отзывы читателей о книге "Стихотворения и поэмы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.