» » » » Джуд Деверо - Маскарад под луной


Авторские права

Джуд Деверо - Маскарад под луной

Здесь можно купить и скачать "Джуд Деверо - Маскарад под луной" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, издательство АСТ, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Джуд Деверо - Маскарад под луной
Рейтинг:
Название:
Маскарад под луной
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
978‑5‑17‑084266‑7
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Маскарад под луной"

Описание и краткое содержание "Маскарад под луной" читать бесплатно онлайн.



Роман красавца доктора и очаровательной помощницы, закончившийся свадьбой, — чем не тема для романтических комедий в кино и для дружеских шуток в жизни!

Кто же спорит? Кому вообще придет в голову, что любовь чертовски привлекательного главврача клиники маленького южного городка Рида Олдриджа и его новой сотрудницы Софи Кинкейд — это для обоих большая проблема!

Любому, кто знает, что именно Рид тот самый лихач-водитель, который едва не отправил Софи на небеса.

Однако Юг есть Юг, там умеют соединять сердца влюбленных. Весь город готов принять участие в веселой мистификации, цель которой заставить юную леди сказать «да» страстно влюбленному в нее южному джентльмену!..






— Разговаривать? — переспросила в замешательстве Бетси. — Вы с ней уже знакомы? Видели ее?

Рид с тяжелым вздохом положил на стол журнал регистрации. Да что, черт возьми, случилось с его персоналом?

— Нет, я еще не встречался с ней лично, но мы долго беседовали по телефону. Хотелось бы знать, что с вами всеми творится. Почему смотрите на меня так, словно увидели привидение? Может, Софи в реальности не существует? Она мне пригрезилась?

Женщины выразительно переглянулись, будто договаривались, кто скажет доктору правду, затем вперед выступила Хизер.

Однако она явно не торопилась, только стояла, глядя на босса, как кролик на удава. Рид едва сдержался, чтобы не рявкнуть на нее. Хизер отличалась болезненной застенчивостью, легко краснела и готова была разрыдаться от малейшего замечания, произнесенного недостаточно осторожно и ласково. Рид вовремя прикусил язык, но метнул на девушку грозный взгляд. К этому приему он часто прибегал, чтобы заставить кого-то прийти в себя и заняться делом.

— Это она облила вас пивом, — выпалила Хизер и как подкошенная рухнула в кресло, словно разом лишилась последних сил.

Рид на мгновение замер. События последних дней, сменяясь одно за другим, как кадры на киноэкране, промелькнули у него перед глазами: красивая девушка в кафе, пенные потоки пива, заливающие лицо, подруга Ким, приехавшая в городок. Рид не слишком задумывался, куда подевалась та девушка. Должно быть, отправилась дальше, решил он. Кафе, где разыгралась сцена с пивом, стояло возле шоссе, в стороне от городка.

Три женщины выжидательно смотрели на Рида испуганными глазами, но он понятия не имел, что сказать. Молча развернувшись, он зашагал по коридору к своему кабинету.

Первой его мыслью было: теперь Софи уедет. Едва взглянув на него, она тотчас узнает злополучного владельца «БМВ» и сбежит. Накануне вечером Риду позвонил Расселл и объяснил, что произошло на шоссе.

— Ты чуть ее не переехал, — заявил он.

— Ничего подобного, — запротестовал Рид.

— Не спорь. Ты выехал на тот затяжной поворот, что в пяти милях к востоку от кафе, и отвлекся на свои записи. Бедной девушке пришлось нырнуть в заросли кустарника, чтобы не угодить под колеса.

— Боже! — в ужасе прошептал Рид.

— Поблагодари своего ангела-хранителя, — пробурчал Расселл. — Он уберег вас обоих.

— А что хрустнуло у меня под колесом?..

— Ее мобильник. Еще у нее был какой-то конверт. Ты его переехал.

— А она в ответ всего лишь облила меня пивом, — пробормотал Рид. — Ей следовало бы всадить в меня заряд из дробовика. Я это заслужил. Ты, конечно, не знаешь ни ее имени, ни адреса? Я хотел бы извиниться перед ней… и прислать новый телефон.

Но тут Расселл заторопился, сказав, что ему нужно идти.

Усевшись в большое кожаное кресло, Рид закрыл глаза. С женщинами у него всегда не ладилось. Он вел себя неправильно, совершал один промах за другим. После разрыва с Лорой у него было два серьезных романа, и оба… Рид медленно провел ладонью по лицу. Сейчас не время хныкать от жалости к себе. Болтаясь на тросе под брюхом вертолета, он и то чувствовал себя лучше. Неудивительно. Легче укротить бушующий океан, чем понять женщину.

Так что же теперь делать? Лучше и честнее всего было бы встретить Софи на пороге и попытаться объясниться.

Но как? Сыграть на ее жалости? Попробовать оправдаться, сослаться на усталость и бессонные ночи? Посетовать на страшную загруженность, из-за чего приходится просматривать записи, сидя за рулем? Нет, Софи ни за что его не простит и будет права. Ему нет прощения.

Но с другой стороны, к чему приведет его честность? Вместо восхитительных кулинарных изысков его будет ждать куча неоплаченных счетов, и самое ужасное, вечером не с кем будет поговорить.

Поговорить… Рид резко выпрямился, опираясь на подлокотники кресла.

Можно продолжать разговаривать с ней. Разумеется, если Софи не увидит его, или какой-нибудь местный трепач-доброхот не выболтает, кто едва не убил ее на дороге.

Рид стиснул зубы. Он знал, стоит ненадолго задуматься над этой безумной, нелепой идеей, и здравый смысл возьмет верх. Доктор Олдридж опомнится. Совершит геройство, признается во всем Софи, смирившись с разрушительными последствиями этого шага. Потом, как добропорядочный работодатель, он выплатит девушке выходное пособие и… О дьявол!

Выскочив из кабинета, Рид ворвался в приемную. До девяти оставалось лишь четверть часа.

— Не говорите ей! — обратился он к остолбеневшим женщинам, не спускавшим с него глаз. — И сделайте все возможное, чтобы никто в этом городе не выложил ей правду. Мне нужно время для… для… — Рид пока не знал, как будет действовать. — Понятно?

Все три женщины разом беззвучно кивнули, и Рид выбежал через заднюю дверь на улицу. Прежде всего, пока не появилась Софи, следовало отогнать злополучную машину со стоянки. Рид решил заехать во «Фрейзер моторс» в Ричмонде и взять автомобиль напрокат. С серебристым «БМВ» у Софи связано слишком много неприятных воспоминаний. На выезде из городка он невольно пожалел, что не особенно внимательно слушал сестру, когда та рассказывала о своих соседках по комнате. Может, Ким знает, как заслужить прощение Софи?

Но вначале нужно было позвонить матери и уладить дело со сплетнями — точнее, положить им конец. Наученный горьким опытом, Рид воспользовался телефонными наушниками, чтобы, не отвлекаясь, следить за дорогой.

— Мама?

— Ну и ну! Неужели это сам пивной герой из Эдилина? — Рид скорчил гримасу, сокрушаясь про себя, что не остался в Намибии, но промолчал. Он знал: лучше дать матери выпустить пар. — Ким говорила, что ее подруга Софи надолго у тебя не задержится, уж больно дрянной у тебя характер, — продолжала Хелен Олдридж. — Твоя сестра оказалась права, но она и вообразить не могла, что ты попытаешься убить бедную девушку. Так что же сказала Софи, когда выяснилось, что ее наниматель — тот самый злополучный лихач, скрывшийся с места преступления?

— Ничего, — буркнул Рид, лихорадочно обдумывая свое незавидное положение. Что же теперь делать? Как вымолить у Софи прощение?

— Ничего удивительного, что девушка не пожелала с тобой разговаривать. Я ее не виню, — заявила Хелен. — Она ничем в тебя не запустила? Надеюсь, ты успел убрать все острые предметы. Заходил Роуэн. Он-то и рассказал мне все подробности. Он совершенно очарован Софи и собирается за ней приударить. Говорит, что восхищается ее неустрашимостью. Какое прелестное старомодное словечко, правда? А что касается тебя, у меня просто нет слов. Судьба преподнесла тебе на блюдечке хорошенькую незамужнюю девушку, а ты все загубил. Роуэн уверяет…

— Мама! — рявкнул Рид. — Сделай так, чтобы она не узнала, что это был я.

— Кто, Софи? Ты хочешь, чтобы прелестная малышка Софи не узнала, что это ты едва не отправил ее на тот свет, а затем укатил прочь, будто ничего и не случилось? Так?

— Да, совершенно верно. Я попытаюсь заслужить ее прощение. — Новость ошеломила мать, и та на мгновение умолкла, что случалось нечасто. — Если я открою Софи правду сейчас, она в ужасе сбежит, — добавил Рид. — Нужно выиграть время, может, мне удастся… — Он внезапно осекся.

— Может, тебе удастся что?

— Пока не знаю, — честно признался Рид. — Конечно, все это всего лишь фантазии, но Софи мне по-настоящему понравилась, мама. Я говорил с ней о Лоре.

— Что?

— Вчера вечером я разговаривал с ней по телефону и рассказал о нас с Лорой. Софи думает, что если бы мои юношеские мечты сбылись, я навсегда осел бы в Эдилине и, накрепко привязанный к этому городку, никогда не вырвался бы за его пределы.

— Верно, — осторожно произнесла Хелен. — Но, насколько я помню, другие говорили тебе то же самое.

— Может, и так, но прошлой ночью, после восхитительного ужина, приготовленного Софи, и бутылки вина… Не знаю, наверное, черная полоса неудач наконец закончилась. Если мне предстоит провести здесь ближайшие два с половиной года, возможно, стоит смириться и постараться извлечь из этого пользу? Как ты думаешь?

— Да, — дрожащим голосом произнесла Хелен.

— Мама, ты плачешь?

— Нет, разумеется! — поспешно отозвалась мать. — Меня восхищает твое мужество. Я поговорю с этими глупыми гусынями из твоей клиники и сделаю все возможное, чтобы Софи как можно дольше не узнала правду.

— Хорошо бы дотянуть до конца недели. Если ты подаришь мне три дня, я буду тебе очень благодарен.

— Не забудь о завтрашней вечеринке. Там будут все наши знакомые. Я еще несколько месяцев назад заказала тебе костюм, и Сара его почти закончила.

— Что, если я надену стетоскоп и попрошу всех раздеться для осмотра? — Мать не засмеялась, и Рид хотел было попрощаться, но вдруг спросил: — Почему ты назвала женщин из клиники глупыми гусынями?

— Потому что они предпочитают Тристана моему сыну.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Маскарад под луной"

Книги похожие на "Маскарад под луной" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Джуд Деверо

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Джуд Деверо - Маскарад под луной"

Отзывы читателей о книге "Маскарад под луной", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.