» » » » Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)


Авторские права

Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Игра без правил (ЛП)
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Игра без правил (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Игра без правил (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Хейли приняла решение: она больше не будет слабой, скромной девочкой, неспособной за себя постоять; ей нужно стать сильной, достойным противником. А это значит, что пришло время что-то менять. И начать следует с надоедливого соседа, у которого слишком много шарма, но определённо недостаточно сдержанности. Однако, чего Хейли точно не ожидала, так это того, что она окажется втянутой в его мир. Но у неё своя стратегия игры, просто не следует забывать, на что способен этот плохой парень по соседству. Джейсон никак не ожидал от своей маленькой застенчивой соседки, что из-за парочки сломанных цветочков она превратится в Рэмбо. А взяв её под своё крыло, он не может не заметить, как хорошо девушка вписывается в его жизнь. Теперь только осталось убедить её, что всё это совсем не игра. Переведено для группы: http://vk.com/translation4you    






Это все, что она могла сделать для того, чтобы восстановить контроль над своим дыханием, потому что была на грани гипервентиляции и обморока. В этом не было сомнений. Ведь на ней был большой мускулистый мужчина! Её чувства оказались в беспорядке, когда Хейли попыталась сосредоточиться. Но девушка могла лишь думать о том, как ощущается его сильный твёрдый живот, прижавшийся к её спине. Внезапно дрожь пронзила всё тело девушки, и вовсе не из-за холодной воды, просачивающейся сквозь одежду. В тот момент сознание Хейли пропало. В неё упиралось кое-что очень большое.

— Лучше бы это не было тем, о чём я думаю, — прошипела она сквозь стиснутые зубы.

— Это не то, что ты думаешь. — Нет, как раз-таки то. — Не обольщайся, дорогая, — отрезал Джейсон, стараясь не застонать и не ёрзать на ней.

Он был немного в шоке от себя. Не то чтобы у него когда-то были проблемы с тем, чтобы получить желаемое. Нет, их не было. Конечно, сейчас его интерес к сексу немного ослаб. Чёрт, да он не мог вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, что само по себе казалось довольно жалким.

Джейсон сделал ещё одну дурацкую попытку схватить побольше цветов. Казалось, это достаточно отвлекло Хейли от дерзкого идиота, прижавшегося к ней между её коленей. Закрыв глаза, Джейсон уткнулся лицом в шею девушки и медленно вдохнул. Он поклялся бы жизнью, что она пахла ежевикой и сливками. И это было чертовски соблазнительно.

Хейли застонала от раздражения.

— Не знаю, в чём твоя проблема. Я сделала ошибку, посадив их на твоей территории. Просто дай мне пересадить их на несколько сантиметров, и вопрос будет решён.

Её слова резко вывели парня из оцепенения.

— Нет!

Он протянул руку и начал вырывать цветы. Хейли выругалась себе под нос, выползая из-под него, стараясь сохранить цветы любым способом, каким только сможет. Джейсон просто преследовал её, каждый раз ставя в дурацкое положение и до жути расстраивая.

— Ублюдок, я просто хочу сохранить луковицы, — сказала Хейли, пытаясь не расплакаться. Это были луковицы её бабушки. Её дедушка купил ей их после войны, чтобы отпраздновать успех своего первого дела.

— Нет, ты не посадишь их здесь! Они же разрастутся! — сказал Джейсон, копая быстрее.

— И что? — спросила она, находясь на грани того, чтобы расплакаться от разочарования. — Не понимаю тебя! Это никак не скажется на твоём участке! Какая тебе разница, здесь клумба или на несколько сантиметров дальше? Она никак не навредит тебе!

— Чёрт, нет, — отрезал Джейсон, думая обо всех пятнах на своей спине и о шее, которая всё ещё пульсировала.

Хейли усмехнулась.

— Это просто цветы. Что они тебе могут сделать? — Она услышала жужжание, пронёсшееся мимо её уха, и рассеянно отмахнулась от него.

— Пчелы! — сказал парень, пытаясь отпрыгнуть, но не успел. Его большое тело оказалось в ловушке между их домами.

— Да, это пчела, — сказала Хейли медленно, будто разговаривая с ребёнком. Джейсон застонал, пытаясь выкрутиться так, чтобы освободить плечи. Когда это не помогло, он попытался протолкнуться назад. Его руки извивались вокруг талии Хейли, пытаясь вытащить её вместе с собой.

— Эй, — получилось чересчур громко, — это чёртов улей, и мы его потревожили! — закричал Джейсон.

Взгляд Хейли метнулся вперёд, и тут её глаза расширились от ужаса. Конечно же, в полуметре перед ней возвышалась, казалось бы, большая кучка земли, которая на самом деле оказалась осиным гнездом, появившимся на поверхности благодаря цветам, которые они выдёргивали.

Жёлтые брюшки стали роиться чуть выше гнезда. У насекомых не займёт много времени переключиться на людей.

— Быстрее!

— Я не могу!

Хейли стиснула зубы, когда врезалась в него со всей силы. Джейсон низко застонал ей на ухо, не останавливаясь и пытаясь продвинуться. Она двигалась вперёд и снова и снова врезалась в него. Каждый раз они со стоном сталкивались друг с другом, но всё же продвигаясь на несколько сантиметров.

— Ещё раз. — Джейсон начал тереться о стены, пытаясь выбраться.

Хейли дёрнулась вперёд, и на это раз, врезавшись в парня, попала плечом и вытеснила его, повалив на землю. Используя силу, Джейсон оттащил их обоих назад на несколько метров. Он обернул дрожащую руку вокруг талии девушки, пытаясь оттащить её от гнезда.

— Они роятся! — закричала Хейли.

— Дерьмо. — Джейсон отчаянно пытался найти рядом безопасное место.

— Мой дом! — безумно указывая на свою дверь, сказала Хейли.

— Хорошая идея, — сказал он, когда бежал к дому, волоча девушку за собой. Жужжащий звук становился громче и громче, по мере того как рой окружал их. Достигнув входной двери, Джейсон открыл её, радуясь, что она оставила её открытой. Вбежав внутрь, они захлопнули дверь.

— Пчёлы! — закричала Хейли, указывая на пчёл, которые проследовали за ними внутрь. Он быстро схватил два журнала, лежавших в небольшой стопке на журнальном столике, и бросил один девушке. Не говоря ни слова, они схватили журналы и начали преследовать дюжину пчёл, прилетевших вслед за ними, даже не пытаясь разговаривать, пока последняя пчела не была раздавлена.

— Пять ночей… в… доме… жалили… — сказал Джейсон, пытаясь отдышаться.

— Ты знал, что там были осы и по-прежнему выдёргивал цветы? — спросила Хейли недоверчиво. Её бабушка учила, что земля с ульем не то место, где можно рыться. Там может оказаться не одно маленькое гнездо, а целая их система длиной в несколько кварталов или несколько сотен метров.

Джейсон качнул головой в сторону своего дома.

— Я пытался их убить.

Не веря, Хейли покачала головой. Он знал, что там было гнездо, и ничего ей не сказал?

— Почему не сказать мне, что там улей? Ты же знаешь, что я ухаживаю за этой клумбой, — сказала она, пытаясь держать себя в руках и контролировать свой голос. Эти пчелы могли её убить!

— Я так и сделал!

— Нет, это не так.

Джейсон запрокинул руки.

— Я пытался сказать тебе это последние несколько недель, но каждый раз, когда я обращался к тебе, ты убегала!

Хейли открыла рот, чтобы возразить, но быстро закрыла его, поморщившись. Да, это действительно похоже на то, что она могла сделать, увидев его беспокойство.

— О, — сказала она, наконец.

— Да, о, — отрезал Джейсон. Выглянув из окна, он застонал. — Их там всё ещё полным-полно.

Хейли вздохнула.

— Эти пчелы будут проблемой ещё несколько часов. Мы должны вызвать дезинсектора.

************

Джейсон начал замерзать. Он был мокрым до мозга костей, и не похоже, что в ближайшее время появится возможность сходить домой и переодеться. Можно было бы раздеться до боксёров, но его соседка и без этого боялась его. Он не хотел, чтобы бедняжка получила инсульт. Джейсон посмотрел на её чистый и, очевидно, хорошо ухоженный деревянный пол и вздохнул.

— Чёрт, может, мне выйти на задний двор, чтобы обсохнуть? — сказал он, подняв голову, чтобы взглянуть на маленькую кухню, где и находилась Хейли. Его брови взлетели вверх, когда он увидел, как быстро темнеет за окнами.

— Я не думаю, что пчелы быстро улетят, — тихо сказала Хейли, потерев лоб. — Почему бы тебе не пойти принять душ, а я поищу, во что тебе переодеться. И пока ты будешь в ванной, вызову дезинсектора.

Если ты в этом уверена, — сказал парень, надеясь, что она не передумает. У него начинали мёрзнуть яйца. Чёрт, в этот момент он готов был запихать свою задницу даже в платье, лишь бы согреться. Хейли рассеянно кивнула, наблюдая, как пчёлы роятся на заднем дворе.

— Да, позволь показать тебе, где ванная.

Через десять минут дрожь прекратилась, и Джейсон начал действительно наслаждаться душем. Никогда в жизни он не чувствовал себя так хорошо от горячей воды. Это был лучший душ в его жизни. Он чувствовал себя комфортно из-за того, что его соседка поделилась с ним такими простыми и жизненно необходимым вещами, как обычный кусок мыла и что-то ещё, явно сделанным из душистого дорогого дерьма, которое никогда не мылится и вызывает высыпания на коже. Ему также было приятно, что ванная была похожа на ванную, а не на комнату, с пола до потолка покрытую кружевами и отделкой. Это была именно та ванная, которой парень может удобно пользоваться, не беспокоясь о своей мужественности.

Джейсон только потянулся к футболке, которую Хейли для него оставила, когда услышал её крик:

— Нет! Не делай этого! — Меньше чем за секунду, он выбежал из ванной, готовый убить любого ублюдка, попытавшегося причинить ей боль. Подойдя к углу, он остановился перед Хейли. Она мило улыбнулась и сказала:

— Боже, я тебя люблю…

Брови Джейсона практически коснулись волос, сердце бешено колотилось. Вот дерьмо, всё гораздо хуже, чем он думал. Хейли старалась избегать его все эти годы, не потому что застенчивая. Нет, она по уши влюблена в него. Дерьмо. Это неловко, тем более что он застрял у неё дома, пока не придёт дезинсектор. Теперь единственное, на что мог надеяться Джейсон, это быстрый приход истребителя пчёл.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Игра без правил (ЛП)"

Книги похожие на "Игра без правил (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Р. Мэтьюсон

Р. Мэтьюсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Р. Мэтьюсон - Игра без правил (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Игра без правил (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.