» » » » А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)


Авторские права

А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)

Здесь можно скачать бесплатно "А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы, год 2014. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)
Рейтинг:
Название:
Найду тебя в темноте (ЛП)
Издательство:
неизвестно
Год:
2014
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Найду тебя в темноте (ЛП)"

Описание и краткое содержание "Найду тебя в темноте (ЛП)" читать бесплатно онлайн.



Мэгги Янг была повернута на нормальном: нормальные друзья, нормальные родители ... нормальная жизнь. До него. Клэйтон Рид бежал от своего прошлого и кучи личных демонов, которые угрожали уничтожить его. Он никогда не думал, что у него появится шанс стать счастливым. До нее. Мэгги думала, что их любовь сможет преодолеть все что угодно. Клэй думал, что она была необходима ему, чтобы он смог изменить свою ужасную жизнь. Они думали, что вместе смогут столкнуться лицом к лицу со всеми трудностями этого мира. Но темнота всегда поджидает неподалеку. Иногда самым большим препятствием для настоящей любви становишься ты сам. Перевод подготовлен специально для сайта http://fallenarchangel.ru  






Мистер Кейн начал прогонять его, махая руками. — Идите, мистер Делоудер. Я провожу вас, чтобы убедиться, что вы дошли именно туда, куда планировалось. — Затем заместитель директора повернулся ко мне. — А ты можешь идти в свой класс. — Я встретилась взглядом с Полом, когда он покидал кафетерий. Одними губами он повторял поистине ужасные слова.

Наконец, когда все было решено, и разговоры вокруг нас возобновились, я повернулась, чтобы посмотреть на Клэйтона. Я твердо намеревалась спросить все ли с ним в порядке, но с удивлением обнаружила, что он смотрит на меня глазами полными гнева.

Подняв с пола свой разбитый мр3-плеер, Клэй сунул его в карман. Затем он медленно закинул сумку на плечо и встретился со мной взглядом холодным, как лед. — На будущее, не лезь не в свое дело, — сказал он мне. На этот раз я уставилась на него, разинув рот. Дар речи ко мне так и не вернулся.

Серьезно? Я только что спасла его от травли главного придурка нашей школы, и взамен получила такую благодарность?

Прежде чем я снова смогла проронить хоть слово, Клэйтон Рид повернулся и ушел прочь, оставив меня оцепеневшую и, как ни странно, заинтригованную новым таинственным учеником. Вот так я официально лишилась рассудка.

ГЛАВА 3

— Ты великолепно прошлась по его мужскому достоинству своими разноцветными вьетнамками, Мэгс. Ни одному парню не понравиться быть спасенным цыпочкой. Это мы должны защищать вас. Подобное есть в кодексе истинного мужчины, ну, или где-то там еще. — Дэниел сказал мне это после школы, спустя четыре дня после того позорного побега Клэйтона Рида. Четыре дня, а я все еще раздражена его отношением и отсутствием благодарности.

Хорошо, по правде говоря, меня это больше не разрежало. Я сильнее переживала из-за того, что больше не видела его с тех пор. Клэйтон, казалось, поставил перед собой цель - держаться подальше от меня и всех остальных. Поэтому я все рассуждала о нашей перепалке в отчаянной попытке сохранить ей значимость, найти оправдание; в основном потому, что не могла прекратить говорить о нем. Или думать.

Но слова Дэниела просто были совершенно глупыми. Нахмурившись, я посмотрела на лучшего друга под номером «два». — Это ж так глупо. Что будет с правом голоса и всем этим равенством полов, если мы все еще по-прежнему должны поклоняться стереотипам? — спросила я своим лучшим надменным тоном. Рэйчел, которая стояла около меня и искала ключи от машины в своей сумочке, подняла руку, чтобы похлопать меня по спине. — Знаю, что это глупо, но все парни те еще пещерные люди в глубине души, - размышляла она, пока мы втроем шли к автостоянке.

— Пожалуйста, только не говори мне, что ты купилась на эти выкрутасы в стиле «мачо», Рэйч. Моя внутренняя феминистка не выдержит этого. — Пробормотала я, стащив с запястья резинку и начав собирать волосы в тугой конский хвост. Рэйчел только улыбнулась и потянула за резинку, ослабляя хвост. — Ты перекроешь кровоток к мозгу, если будешь так сильно затягивать хвост, — сказала она. Рэйчел уговаривает меня в течение уже нескольких лет позволить ей подстричь мои волосы, но мне нравятся длинные. Это как личная гарантия безопасности.

Я поворчала себе под нос, разочарованная своим раздражением. Оно не связно с моими друзьями, ведь кто-кто, а они не заслуживали попасть под мое плохое настроение. Рэйчел, включив свои экстрасенсорные способности, подтолкнула мое плечо своим. — Я его тоже почти не вижу, ты ж знаешь. Он сидит в конце класса и ни с кем не разговаривает. Поэтому, дело совсем не в тебе. Он просто груб.

Я старалась не смотреть ей в глаза. Не могу позволить ей узнать, что ее слова каким-то странным образом успокоили меня. Нужно перестать думать об этом. Очевидно, что мне не суждено стать лучшей подругой Клэйтона Рида, в ближайшее время уж точно. Он был социальным отбросом, изгоем и, очевидно, не имел никакого желания взаимодействовать с миром вообще. И хотя я была довольно интересным человеком по сравнению с другими, но даже я не могла очаровать того, кто не хотел иметь ничего общего со мной.

Дэниел перепрыгнул через последние три ступеньки школьного крыльца, приземлившись на ноги с театральным поклоном. Рэйчел и я захлопали в ладоши. Порой, он был таким выпендрежником. — Если серьезно, то, Мэгс, так или иначе, но этот чувак чересчур странный. Думаю, тебе лучше держаться от него подальше. По слухам, он поступил сюда потому, что был исключен из своей последней школы из-за звонка об угрозе взрыва или чего-то подобного. Если вы спросите мое мнение, то этот парень, похоже, неуравновешенный. — Подметил Дэниел, пятясь.

— Ты вновь собираешься шлепнуться на задницу, Дэнни, — рассмеялась я, когда он, споткнувшись, сошел с тротуара и вышел на дорогу. Дэниел выпрямился и бегло оглянулся вокруг, чтобы увидеть, стал ли кто свидетелем его минутного фиаско.

Но слова моего друга заинтересовали меня. Угроза взрыва, да ладно? Хотя я не была той, кто придает большое значение слухам. В прошлом году я сломала руку при падении с лестницы у себя дома посреди ночи, когда хотела перекусить. Я никогда не говорила никому, кроме Рэйчел и Дэниела, как это произошло, но так или иначе история начала распространяться, да причем в таком свете, будто я сломала свою руку в городе в схватке с грабителем. Скорее всего, я сопротивлялась и ударилась рукой о припаркованный автомобиль, когда злодей попытался скрыться с моим кошельком. История была настолько детализирована, что я сама почти поверила в неё. И как люди только придумывают такие вещи? Хотя я никогда не поправляла никого, ведь придуманная история была куда лучше правды.

Мы добрались до чрезмерно «мужественного» дизельного грузовика Дэниела, и он одарил меня спешным объятием. — Как я уже говорил, не переживай по поводу парня, игнорирующего тебя. Я всегда готов уделить тебе все свое внимание. — Он небрежно поцеловал меня в лоб, засмеялся и запрыгнул на водительское сиденье прежде, чем я успела чмокнуть его в ответ. На прощание махнув мне с Рэйчел, он рванул прочь с парковки. Рэйчел вздохнула, как только он скрылся. Я мягко толкнула ее локтем. — Он дуралей, Рэйч. Конечно, мы любим его и такого, но это Дэниел, и он никогда не изменится, — попробовала сказать я ободряюще. Рэйчел нерешительно улыбнулась мне. Становилось все тяжелее наблюдать за ее безответным влечением. А ей - труднее притворяться, что недооцененное отношение Дэниела не причиняет ей боль.

— Ты домой? — спросила я у нее, стараясь сменить тему. Рэйчел покачала головой. — Не-а. Мне нужно быть на работе через пятнадцать минут. Я еще хочу переодеться, когда туда доберусь. Прости. А ты остаешься на кросс-кантри?[7] — спросила она, вытаскивая ключи из переднего кармана своей сумки. — Нет, тренировку отменили. Я надеялась, ты убережешь меня от чувства социального лузера и придумаешь, чем мне заняться, — шутливо надулась я. Рэйчел засмеялась. — Хочешь провести вместе все выходные? Можем посмотреть фильм или еще что? — спросила она меня, а потом уставилась на свою обувь, неожиданно найдя ее очень интересной. — Уверена, Дэниел будет с Кэйли, так что не стоит беспокоить его предложением о времяпровождении, — добавила она; ее голос дрогнул, когда она озвучила имя нашего друга. Я не хотела снова разбирать эту проблему, поэтому ослепительно ей улыбнулась.

— Звучит здорово. Позвони мне, как только доберешься вечером домой, и мы обсудим предстоящие планы. — Рэйчел кивнула, и мы разошлись – каждая к своей машине. Было приятно получить свои колеса обратно. Два дня без них были мукой. Мне повезло, что я нуждалась лишь в новом аккумуляторе, так что я была в состоянии заплатить за него и буксировку, обходясь без растранжиривания родительских денег. Однако, это не исключало моей отчаянной нужды в работе как можно скорее.

Я думала о том, чтобы отправиться домой и просмотреть в интернете оплачиваемые вакансии, когда увидела его. Клэйтона Рида. Сейчас парковка казалась достаточно пустой, и все выглядело так, будто он ждал момента, когда сможет незаметно пересечь ее, но я-то заметила.

Одна вещь была определенно ясна. Клэйтон прилагал все возможные усилия, чтобы избежать контакта с человеческим родом. Так что неудивительно, что летающие вокруг него слухи настолько безумны. Помимо того, что рассказал мне Дэниел, я еще слышала, что Рид входит в программу защиты свидетелей. Также я слышала от девчонок в моем классе английской литературы, что до них донеслась сплетня о том, будто у Клэйтона опухоль мозга, и он переехал в Дэвидсон, чтобы проходить лечение в отделении Университета Вирджинии, который в двадцати минутах езды отсюда. Но на это я лишь закатывала глаза. Еще был слух, что он на самом деле звезда инди-рока и врет, выжидая, когда поутихнет умопомрачительная слава. На самом деле, рассказываемая история зависела от рассказчика, которого ты слушал. Я уверена – ни один из этих «сценариев» даже отдаленно не был правдив, но никаких сомнений: есть что-то таинственное в этом Клэйтоне.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Найду тебя в темноте (ЛП)"

Книги похожие на "Найду тебя в темноте (ЛП)" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора А. Мередит Уолтерс

А. Мередит Уолтерс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "А. Мередит Уолтерс - Найду тебя в темноте (ЛП)"

Отзывы читателей о книге "Найду тебя в темноте (ЛП)", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.