» » » Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты


Авторские права

Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты

Здесь можно купить и скачать "Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Повести, издательство Литагент «ПЦ Александра Гриценко»f47c46af-b076-11e1-aac2-5924aae99221, год 2015. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты
Рейтинг:
Название:
Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
2015
ISBN:
978-5-906784-04-9
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты"

Описание и краткое содержание "Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты" читать бесплатно онлайн.



Цикл волшебных сказок Ю. Кузнецова знакомит читателя с продолжением приключений героев произведений А. М. Волкова «Волшебник Изумрудного города» и еще пяти его книг. При этом автор создал собственный фантастический мир, где происходят приключения прежних и новых созданных им самим героев, которых объединяет любовь к приключениям, верность друзьям и, конечно же, доброта, которая даже из злой колдуньи способна сделать вполне симпатичное существо. Тем, кто знает и любит сказки, предстоит увлекательнейшее и поучительное чтение.






Верховный правитель Атлантиды предстал перед иноземцами в простом наряде: просторная длинная рубашка-хитон и длинные штаны, белоснежные, скорее всего льняные; сандалии, сплетённые из пальмовых волокон. Поверх этой одежды был накинут пурпуровый плащ-накидка, сотканный из ценного овечьего руна и скрепленный спереди у ворота золотой брошью с изображением змея, покровителя атлантов. Золотым был и обруч, искусно выполненный в виде всё того же змея, обвивающего голову атланта. Головка змеи, помещённая точно посреди лба, рубиновыми глазками, казалось, пристально наблюдала за гостем, представшим перед правителем. Раздвоенный язычок как будто был готов в любое мгновение нанести удар-укус. Запястья Ко-Атла были украшены золотыми спиральками в виде змеек. С шеи свисала нитка фиолетово-чёрного жемчуга. Длинные волосы, по поверьям атлантов хранящие их силу, перехвачены золотой заколкой.

Ребят ввели в зал и поставили метрах в десяти от Ко-Атла.

– На колени! – рявкнул Понт.

Один из стражников в подтверждение и для доходчивости слов начальника плашмя ударил мальчишек копьем под колени.

Мо и Но повисли на руках удерживающих их воинов, но не встали на колени перед чужим правителем.

Ко-Атлу понравились эти задорные взъерошенные петушки, так отчаянно, несмотря ни на что, отстаивающие своё достоинство. Он мановением руки остановил воинов, уже готовых силой поставить непокорных пленников на колени, даже если для этого пришлось бы переломать им ноги.

– Вам не удастся унизить принцев крови! – гордо воскликнул Мо.

Верховный царь с любопытством рассматривал мальчишек. Они были примерно одного роста. Кожа – красновато-коричневого цвета. По плечам разметались тугие каштановые косички. Большие, слегка раскосые глаза. Ребята были похожи на жителей одной из народностей, населяющей берега Внутреннего моря.

По указанию царя переводчики на всех известных им языках задали один и тот же вопрос: «Кто вы, чужестранцы?»

Ребята догадались, о чём их могут спрашивать и ответили, что они сыновья царя Атлантиды Ванаки. Переводчики ничем не смогли помочь. Одно-единственное слово, близкое по звучанию на всех наречиях: «Атлантида!», все и без них поняли.

– Атлантида! – подтвердил царь и указал себе на грудь. – Ко-Атл, верховный царь Атлантиды!

Ребята сообразили, что этого человека звать Ко-Атл. И похоже, он даёт понять, что он – правитель Атлантиды.

– Наверно, это один из наших предков? – предположил Мо. – Но его речь так сильно отличается от нашего языка. Похоже, мы попали в очень и очень отдалённые времена!

– Ну что ж! Перед царем древней Атлантиды не зазорно преклонить колено! – подумал Но.

Эта же мысль мелькнула и в голове его брата-близнеца. Они одновременно, не сговариваясь, встали каждый на одно колено и слегка склонили головы.

Ко-Атл, увидев знаки почтения, которые выказали ему чужестранцы, после того, как он назвал им себя, понял, что мальчишки считают себя никак не меньше, чем принцами крови.

– Я, пожалуй, не дам отрубить им головы, как осквернителям священного храма, – решил он. – Членам царской семьи не возбраняется посещать его. Пусть сам Посейдон, если сочтёт нужным, и наказывает пришельцев!

Царь Атлантиды сделал жест, указывающий на окончание аудиенции.

– А с ними что сделать? – спросил начальник стражи. – Отрубить головы или посадить в клетку с хищниками?

Ко-Атл указал перстом вниз.

– Со львами или со змеями? – решил уточнить Понт, расценив жест царя как указание посадить пленников в клетку.

– В нижнюю гостевую комнату! – соизволил пояснить Ко-Атл. – И не спускать с них глаз. Если чужестранцы вдруг исчезнут так же неожиданно, как появились, в клетке со львами окажешься ты сам!

Ребят спешно вывели из зала. Воины торопились выполнить приказ царя. За малейшую задержку и в самом деле можно было угодить в подземелье. Вопреки ожиданиям, их поместили не в темницу, а во вполне уютную комнату, хоть и с решётками на окне, и стражей за дверью.

– Значит, царь этой Атлантиды понял, что мы не простые смертные! – обрадовались атлантята. – Это уже что-то с чем-то!

Мальчишкам вскоре даже принесли еду и питьё. Пища была незнакомой по вкусу, но хорошо утолила и голод, и жажду. Ребята подошли к окну, увидели высокую крепостную стену вдали, на площади перед ней – золоченые скульптуры и фонтаны, кусты и деревья с множеством птиц самых диковинных видов и расцветок. Среди них мальчишки заметили и хорошо знакомых им по дому быстрокрылых ласточек. Они были так похожи на тех чёрных белогрудых птиц, которые в несметном количестве прилетали к ним домой, на их Атлантиду. Но Мо и Но никак не ожидали, что одна нахальная парочка ласточек осмелится залететь в окно и преспокойно усесться на подоконнике. Птички с любопытством поглядывали на них своими глазками-бусинками, то поворачивая, то склоняя набок головки для увеличения обзора. Изумлению не стало предела, когда ласточки защебетали. Потому что одновременно близнецы услышали в глубине сознания и перевод щебета: – Привет, ребята! Вот уж никак не ожидали встретить вас здесь. Такие люди, и за решёткой! Вы нас не помните? Мы ирэнские перелетные призраки, Уух и Оох!

Помните, когда-то мы неплохо развлекались, пугая людей на старом кладбище!

Покопавшись в памяти, ребята вспомнили двух завсегдатаев кладбища: сгусток тумана да парочку светляков. Никто так и не смог раскопать, чьи это призраки и когда обосновались эти весельчаки возле давно забытых могил.

– Вы-то сами откуда здесь взялись? – удивился Но.

– А что мы там забыли? – вопросом на вопрос ответил Уух. – Все куда-то разлетелись, планету пылью затянуло, прямо как заброшенный склеп!

– Да, мы знаем! – грустно подтвердил Мо. – Мы побывали в будущем Ирэны. Ничего там хорошего нет!

– Вот и мы про то же толкуем! – подхватил Оох. – А на Земле у нас появилось несколько важных дел.

– Дел! У вас, у призраков? – удивился Мо. – Насколько я помню, у вас всегда было одно единственное дело, пугать старого Ола, который, по правде сказать, нисколечко вас не боялся.

– Да-да, появились дела! – важно подтвердил Уух. – Нам позарез нужно найти парочку чёрных ласточных камней, которые излечат нас от пристрастия к лунному свету…

– …и ещё парочку красных, – подхватил Оох, – для моего друга Ууха. Нужно застеклить пустые глазницы его замечательного черепа! По земным поверьям, такие камни возвращают зрение даже слепым!

– Ну а как вы попали на Землю, понятно! – сообразил Но. – Так же, как и мы, воспользовались синхротуннелем в ирэнской пустыне.

– Теперь ясно, – добавил Мо, – и зачем вы вселились в ласточек! Где ласточки, там и ласточные камни!

– А вы-то зачем вселились в эту клетку? – полюбопытствовал Уух. – Здесь вроде бы ничего интересного нет? Айда с нашими ласточками камни искать. Мы же теперь в них живём, элмами стали, как вы прежде на Ирэне. Это же надо, призраки-элмы? Нарочно не придумаешь!

– А вот тяга к лунному свету всё равно не исчезла! – пожаловался Оох.

– Представляете себе ласточек, резвящихся в полнолуние, как летучие мыши? Ужас какой-то!

– Хорошо вам резвиться, на свободе-то, – позавидовал Но.

– Мы не сами в эту комнату вселились, – уныло ответил Мо, – нас сюда насильно вселили. И стражу у дверей поставили, охраняют, как опасных преступников!

– Вообще-то мы домой летели, а попали сюда! Тоже Атлантида, но какая-то другая, не наша. Дома мы сами бы любого в клетку посадили, стоило только отцу сказать! – пожаловался ласточкам Но.

– А так как мы здесь людьми оказались, все элмовские способности, вроде вселения в других или прохождения сквозь стены, на Ирэне остались, – добавил Мо. – Так что лучше вы к нам…

– Ничего, мы вас выручим! – уверенно пообещал Уух. – Как старым приятелям не помочь!

– «Как не порадеть родному человечку!» – засмеялся Но.

– А вы нам камни найти поможете? – попросил Оох. – Только не подумайте, что это баш на баш! Освободить вас мы в любом случае постараемся!

– А может, нас сейчас и выручать не понадобится! – осенило Мо. – Ведь с вашей помощью мы теперь сможем объясниться с царем Атлантиды! Расскажем ему, что мы тоже атланты, сыновья царя Ванаки, он нас сам и освободит.

– Молодец, братишка, котелок варит! – обрадовался Но. – Мы ведь надеялись, что синхротуннель доставит нас домой, туда, откуда взял! А оказались тут дикарями за границей, без языка, без путёвки…

– Спросим, может быть, Ко-Атл что-нибудь знает и о другой нашей стране, которую тоже называли Атлантидой? – предположил Мо. – Не зря ведь он оставил нас в живых, услышав слово «Атлантида»? Вообще-то, у нас дома за осквернение храма Посейдона людьми не царской крови, не считая жрецов, конечно, смертная казнь полагается!

– Не будем гадать на кофейной гуще! – решил Уух. – Нужно действовать! Для начала, Оох, давай отпустим птичек на свободу. Им давно уже пора вить свои гнезда, а не рыскать по чужим в поисках камней. А мы поживём с ребятами!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты"

Книги похожие на "Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Юрий Кузнецов

Юрий Кузнецов - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Юрий Кузнецов - Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты"

Отзывы читателей о книге "Лабиринты Волшебного мира. Том 2. Аты, баты, гравилаты", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.