» » » » Майкл Арнольд - Кровь предателя


Авторские права

Майкл Арнольд - Кровь предателя

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Арнольд - Кровь предателя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические приключения, издательство группа “Исторический роман“, год 2015. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Арнольд - Кровь предателя
Рейтинг:
Название:
Кровь предателя
Издательство:
группа “Исторический роман“
Год:
2015
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровь предателя"

Описание и краткое содержание "Кровь предателя" читать бесплатно онлайн.



Увидев капитана Страйкера в разгар сражения, его невозможно забыть. Опытный ветеран войн в Нидерландах, он возвращается домой, в Англию, чтобы отомстить человеку, который оставил его умирать и на всю жизнь оставил рубцы на душе и теле.

Скорее из-за присяги, чем по убеждению Страйкер служит королю Карлу. Он не имеет отношения к аристократии, предпочитая компанию нескольких верных людей, в которую иногда входит актер Ланселот Форрестер и сквернословящий сержант Скеллен. Но когда обнаруживается, что в сердце королевского двора действует лазутчик, принц Руперт выбирает именно Страйкера, чтобы схватить этого человека до того, как тот поймет, что игра окончена.

Всего с горсткой людей и легким вооружением в этой гонке со временем Страйкер должен проехать через всю страну, раздираемую злобой и осаждаемую отрядами мародерствующих солдат. Но Страйкер не знал, что по следу идет кто-то еще, тот, кого Страйкер поклялся убить, капитан Илай Мейкпис, его заклятый враг, человек, который чуть его не погубил.


В романе "Кровь предателя", первом из получившей хвалебные отзывы серии исторических триллеров Майкла Арнольда "Хроники Гражданской войны", его закаленный в битвах герой, капитан Страйкер, "Шарп времен Гражданской войны", сталкивается со своим заклятым врагом.


"Этот роман можно сравнить с лучшими произведениями Корнуэлла".

"Йоркшир пост".






Скрестив ноги, Страйкер занял свое место в кружке солдат, жавшихся поближе к теплу костра.

- Прошло много времени с тех пор, как эта земля в последний раз видела битвы, так что мужчины забыли, как нужно сражаться, - произнес он, обведя всех взглядом.

- Однако есть те немногие, кто знают, ради чего они здесь, сэр, - рискнул заметить веснушчатый Сэмюэльс.

- Да, есть, - ответил капитан, хищно ухмыльнувшись юноше. В холоде ночи плясали огоньки пламени, дрожащий свет от костра выхватил лицо Страйкера, высветив старые шрамы и блестящий всевидящий глаз.

Иисусе, ужаснулся пикинер - в оранжевом отблеске огня он выглядел вылитым любимцем Люцифера. Несмотря на тепло костра, Сэмюэльса бросило в озноб. Он видел, как ужасный шрам дергается и подрагивает, когда капитан в ярости. Он видел, как эти могучие плечи сотни раз размахивали смертельным оружием, и исход был лишь один. Сэмюэльс, как и все его сослуживцы по роте, думал об этом человеке больше, чем кто-либо в армии его величества. Они сражались и убивали бок о бок. И они всегда откликнутся на его зов.

Подняв палку, Страйкер принялся ворошить горящие поленья, подняв дождь искр.

- Проблема в том, - сказал он, ни к кому не обращаясь, - что лишь у тех из нас, кто побывал в Европе, есть опыт. Мы знаем, с чем имеем дело, Сэмми. Остальные - слабаки.

Его слова вызвали одобрительное ворчание. Любую из этих армий на куски покрошили бы огромные военные машины, с которыми им довелось сражаться на континенте.

- Тем не менее, - раздался из-за костра голос человека, сидящего напротив Страйкера, - ведь всё прошло не так из рук вон плохо?

- Что вы имеете ввиду, сержант? - спросил другой солдат.

Скеллен фыркнул, показав этим, что вопрос его не волнует.

- У нас в руках дорога, так ведь? Именно этого мы добивались и получили.

Страйкер кивнул. Обе стороны надеялись на сокрушительную победу, которая положил конец междоусобице еще до того, как она разгорится в полную силу. Возможно, еще остался шанс, при условии, что дорогу на Лондон откроет если не победа, то неспособность Эссекса заблокировать дорогу на юг. Им приказали наступать на Банбери, который капитулировал, и теперь Страйкер, и Скеллен, очевидно, тоже, ожидали, что король ринется дальше на юг и овладеет Оксфордом. После чего они могли наступать на столицу.

Беседа у костра вскоре перекинулась на другие темы - женщин, которых они оставили, таверны, в которых проводили время в прошлом, качество пива на континенте. Любые темы, кроме ужасов битвы. Дело в долине у подножия Эджхилла выдалось тяжелым. Холодным, кровавым и безжалостным. Счет мясника [8] Страйкер получил, когда колонна устроилась на привал посреди домов и полей Банбери.

Его всегда нелегко было читать, а этот в особенности. Не то чтобы он был худшим из всех, что ему довелось видеть, но и переварить его было трудно. Это - гражданская война, и каждый безымянный человек, чья смерть записана в счете мясника, был уроженцем этих островов. В войсках короля пятьсот человек пали смертью храбрых и еще пятнадцать сотен получили ранения. Страйкер знал, что подобные цифры насчитают и у походных костров сторонников парламента в это самое мгновение.

- Капитан Страйкер? - дружескую беседу нарушил посторонний голос. - Будьте добры, мне нужен капитан И. Страйкер.

Страйкер медленно поднялся, синяки и ушибы прошлой битвы незамедлительно дали о себе знать.

- Я Страйкер, - произнес он, повернув лицо к новоприбывшему, чей мундир постепенно выступал из тьмы.

- Лейтенант Моррис, сэр, - произнес мужчина, протянув Страйкеру руку. Он был едва оперившимся юнцом, но преподносил себя с уверенностью, которая, как незамедлительно догадался Страйкер, проистекала из богатства и привилегированного положения. - С наилучшими пожеланиями от лорда Саксби, сэр, и простите, что значит И?

- И? - тихо, почти угрожающе спросил Страйкер.

- В вашем имени, сэр, - продолжил Моррис, не обратив внимания на тон старшего по званию. - Могу ли я спросить, что это значит?

Люди, сидевшие вокруг костра, напряглись. Никто, даже Скеллен, не знал, как нарекли Страйкера при рождении, но то, что допытываться его имени опасно, стало общеизвестным фактом.

- Нет, лейтенант, не можете.

Моррис пожал плечами.

- Что ж, неважно. Сэр Джон требует, чтобы вы незамедлительно к нему явились.

- Сию минуту? Уже поздно и холодно, парень. Не могу ли я по крайней мере сперва осмотреть место ночлега?

- Боюсь, что нет, сэр. - любезно улыбнулся лейтенант. - Он категорически настаивал.

Страйкер заскрежетал зубами и гневно заиграл желваками. Но затем вздохнул.

- Конечно же, он, черт его дери, настаивал.

Комната было богато обставлена. В сердце массивного каменного очага потрескивал огонь, отбрасывая дрожащий свет. Вдоль стен рядами стояли книжные шкафы. Полки были забиты внушительными томами с подогнанными друг к другу, словно отряд пикинеров, корешками. С потолка свисал огромный канделябр, а под ним разместился широкий дубовый стол, заваленный разбросанными свитками. Владелец комнаты и всего этого беспорядка отсутствовал.

Страйкера сопровождал лейтенант Моррис, совершивший вместе с ним небольшую прогулку от полного овечьего дерьма поля, на котором разместилась рота, через городские ворота, до тихой улочки со впечатляющими домами, за которыми маячила громада норманнского замка Банбери.

Пройдя половину улицы и несколько дозоров роялистов, они добрались до большого дома торговца. Произнеся пароль угрюмому мушкетеру, стоявшему на часах, они получили разрешение войти. Они прошли по длинному коридору мимо нескольких комнат и еще троих часовых, прежде чем добрались до нужной комнаты. Войдя туда, Моррис поспешно ретировался, оставив Страйкера в одиночестве ждать вызвавшего его человека.

Довольный тем, что укрылся от ночного холода, Страйкер прошелся по каменным плитам и густым коврам к большому очагу. Очаг был слишком жарким, но он протянул к нему руки, наслаждаясь теплом. От этого приятного чувства он закрыл глаза.

За его спиной раздались приглушенные ковром шаги.

Страйкер резко обернулся, инстинктивно потянувшись к вложенной в ножны шпаге.

Человек замер на месте, умоляюще подняв руки вверх.

- Неужели дуэли не избежать, капитан? - произнес он. - На мне новый воротник, а ковер персидский. С него кровавых пятен не выведешь, а ваших двенадцати шиллингов в день не хватит на оплату его стоимости, могу вас в этом заверить.

Страйкер пожал плечами.

- Не избежать, если офицеры подкрадываются к своим подчиненным, полковник.

- И вы осмеливаетесь говорить подобным образом со старшим по званию, сэр?

- Только, когда он этого заслуживает, сэр.

Узкое лицо полковника, лорда Джона Саксби, растянулось в ухмылке.

- Боже правый, вы всегда были непокорным мерзавцем! - расхохотался полковник. - Но рад вас видеть. Вы, как всегда, выглядите чудовищно.

- Спасибо, сэр, - бесстрастно ответил Страйкер.

- Боже милостивый, Страйкер, да вы просто чудо. Если бы принимали ставки на вашу смерть, я бы давно уже на нее поставил. Но вот вы опять здесь, - проревел Саксби.

Страйкер пожал протянутую руку.

- Вот я и здесь, сэр.

- Вот и вы. Я слышал, вам довелось побывать в самой гуще сражения.

Страйкер кивнул.

- Слышал, что и вы там побывали, сэр.

Глаза полковника блеснули.

- Побывал. Но где мои манеры? Присаживайтесь, мистер Страйкер, прошу.

Полковник Джон Саксби родился в Дорсете в семье земельного аристократа, но как младший сын был лишен возможности наследовать отцу. Без наследства и не желая играть роль второй скрипки при набожном скучном братце, он вступил в армию в поисках собственного счастья. Последующие двадцать лет он сражался по всей Европе вместе с великими протестантскими армиями, оттачивая навыки обращения со шпагой и верховой езды. В какой-то момент его армейской карьеры, брат проявил беспечность, позволив лошади сбросить его с седла и сделав таким образом сэра Джона единственным наследником всего семейного состояния. Но к этому времени он уже влюбился в свою госпожу – армию.

Унаследовав титул и земли своего отца, сэр Джон стал одним из верных сторонников короля Карла и бесценным подспорьем в деле роялистов. Он был близким другом и доверенным принца Руперта Пфальцского, и как утверждали слухи, даже имел некое влияние на самого короля.

Дружба сэра Джона со Страйкером была странной. Страйкер был довольно известен, его приветствовали и боялись как в самых видных домах Англии, так и в скромных тавернах. Высшие круги роялистов видели в нем лидера солдат, но это вовсе не значило, что он был одним из них. Страйкер знал, что он - бойцовский пес короля, острый клинок, обнажаемый в отчаянные времена. Выиграй роялисты войну, приглашения отобедать в Уйатхолле ему от них не дождаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровь предателя"

Книги похожие на "Кровь предателя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Арнольд

Майкл Арнольд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Арнольд - Кровь предателя"

Отзывы читателей о книге "Кровь предателя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.