» » » » Рик Страссман - Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов.


Авторские права

Рик Страссман - Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов.

Здесь можно скачать бесплатно "Рик Страссман - Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов." в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Философия, издательство ИГ "Весь", год 2011. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рик Страссман - Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов.
Рейтинг:
Название:
Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов.
Издательство:
ИГ "Весь"
Жанр:
Год:
2011
ISBN:
978-5-9573-1936-8, 978-1-59477-224-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов."

Описание и краткое содержание "Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов." читать бесплатно онлайн.



Здесь продолжается тема, которой посвящена книга Рика Страссмана "ДМТ — молекула духа" (издательство "Весь", 2010). В различных аспектах рассматривается опыт расширения сознания и обретения знаний о Вселенной с помощью приема психоделических препаратов.

Рик Страссман пишет о результатах лабораторного исследования, которое он осуществил, вводя добровольцам ДМТ (N,N-диметилтриптамин). Этот уникальный психоделик содержится в растениях, изменяющих состояние сознания, а также вырабатывается мозгом человека в критических состояниях (например, при рождении и смерти). Луис Эдуардо Луна и Славек Войтович обращаются к южноамериканской культуре, описывая современную традицию употребления галлюциногенных растений в легальных религиозных организациях. Эде Фреска предлагает теоретическое, основанное на принципах квантовой физики исследование феномена путешествий в иные миры под воздействием психоделиков.

Авторы книги — ученые в области медицины и гуманитарных наук — сходятся во мнении, что некоторые психоделические препараты, принимаемые в строго определенных условиях и целях, способствуют решению психологических проблем, дают уникальный духовный опыт и расширяют картину бытия.

Книга для тех, кого интересует человеческая психология, природа и многообразие духовного опыта, существование иных миров, выход в области познания, еще не освоенные современной наукой.






112

Серотонинергический — высвобождающийся, активируемый или вовлекающий серотонин в передачу нервных импульсов. — Примеч. пер.

113

Оценочная, или рейтинговая шкала (англ. rating scale) — шкала оценки, которая используется для балльной или словесной оценки каких-либо объектов, явлений, результатов деятельности и т. п. Словесная оценочная шкала (англ. verbal rating scale) — шкала оценки, в которой опрашиваемый оценивает какое-либо явление, располагая его на заданной шкале утверждений, например «отлично, хорошо, удовлетворительно, неудовлетворительно». Числовая, или балльная оценочная шкала (англ. numerical rating scale) — шкала оценки, в которой опрашиваемый оценивает какое-либо явление, приписывая ему численное значение на заданной шкале, например от 0 до 10. — Примеч. пер.

114

Репрезентативная, или представительная выборка — случайная выборка, свойства и структура которой соответствуют свойствам и структуре генеральной совокупности. — Примеч. пер.

115

Абхидхарма — буддийское учение, систематично и абстрактно описывающее мироустройство и явления природы, буддийская метафизика, мировоззренческая философия и психология. — Примеч. пер.

116

R. J. Strassman, C. R. Qualls, E. H. Uhlenhuth, and R. Kellner, «Dose-response Study of N,N-dimethyltryptamine in Humans. II: Subjective Effects and Preliminary Results of a New Rating Scale», Arch Gen Psychiatry 51 (1994): 98-108.

117

R. J. Strassman, «Human Hallucinogenic Drug Research in the United States: A Present-day Case History and Review of the Process», J Psychoactive Drug 23 (1991): 29–38.

118

Майяский — относящийся к майя или их языку. — Примеч. пер.

119

Дюйм — 2,54 см, 1/12 фута (0,3048 м). — Примеч. пер.

120

В личном разговоре Теренс Маккена, который познакомил многие сотни людей с ДМТ, поделился со мной данными, что из всех его испытуемых около 5 процентов незначительно реагировали на препарат или реакция совершенно отсутствовала.

121

Сборщик средств — лицо, собирающее пожертвования и другие взносы для какой-либо благотворительной, политической или иной общественной организации. — Примеч. пер.

122

Гремлин — мифическое существо, злобный проказник, который может испортить любую технику, от велосипеда до сложной электронной аппаратуры. — Примеч. пер.

123

Бит — единица количества информации, соответствующая одному двоичному разряду, двоичное число (цифра или символ), принимающее значение 1 или 0 и служащее для записи и хранения данных в компьютере. — Примеч. пер.

124

Мандала — сакральный символ, используемый при медитациях в буддизме. Геометрический символ сложной структуры, модель вселенной, «карта космоса». Типичная форма — внешний круг, вписанный в него квадрат, в который вписан внутренний круг, который часто сегментирован или имеет форму лотоса. Иногда мандалы создают из цветных порошков, а к концу ритуала разрушают. — Примеч. пер.

125

Хай-тек — стиль в дизайне и архитектуре, зародившийся в 1980-е годы. Для него характерно преобладание техники, металла, пластика. — При-меч. пер.

126

Гамби — персонаж американского детского телевизионного шоу 19501960-х годов. Был создан из зеленого глиноподобного вещества, сформированного вокруг металлической проволоки.

127

Сагуаро (Cereus giganteus) — крупный кактус, достигающий в высоту 18 м, распространен на юго-западе США и в северных районах Мексики. Символ штата Аризона, хорошо знакомый нам по вестернам. Цереус перуанский (Cereus peruvianus) покрыт голубовато-зеленым восковым налетом. — Примеч. пер.

128

Тинкэрбелл (Динь-Динь) — фея из сказки Джеймса Барри «Питер Пен» (ее рост 13 см). — Примеч. пер.

129

J. E. Mack, Abduction (New York: Ballantine, 1994). [Джон Мэк — Встречи с пришельцами]

130

Заметьте, что я сфокусировал мое исследование на ДМТ из-за его эндогенности. Несмотря на то что 5-метокси-ДМТ также является эндогенным и сильным психоделиком, относительная легкость изучения ДМТ заставила меня склониться к работе с ним, а не с близко родственным соединением. Недостаточное количество публикаций о предыдущих исследованиях на человеке 5-метокси-ДМТ потребовало бы нескольких лет дополнительных токсикологических испытаний на животных. Кроме того, как и ДМТ, уже упомянутый сальвинорин-A, обнаруженный в шалфее предсказателей (Salvia divinorum), и кетамин вызывают такие состояния сознания, которые позволяют воспринимать поразительно «реальные» необычные реальности. Когда (если) эндогенные соединения с качествами сальвинорина и кетамина будут выделены из человеческого тела, нам потребуется соответствующим образом изменить модель реальности, выработанную нашими общими усилиями, построив ее исключительно на основе ДМТ, а затем включить в эту модель уникальные качества данных соединений и эффекты их взаимодействия с ДМТ.

131

Лоза джунглей (Banisteriopsis caapi) — лиана семейства мальпигиевых, произрастающая в Южной Америке. — Примеч. пер.

132

Гармин — алкалоид, содержащийся в ядовитых растениях рода гармала и применяемый при некоторых заболеваниях нервной системы. — Примеч. пер.

133

D. J. McKenna and T. McKenna, The Invisible Landscape: Mind, Hallucinogens, and the I Ching (New York: Seabury Press, 1975). [Теренс Маккенна — Невидимый ландшафт]

134

Южноамериканский род бругмансии относится, как и дурман, к семейству пасленовых (Sоlаnасеае). В него входят пять видов кустарников или небольших деревьев с очень крупными, длиной до 30 см, кожистыми листьями. Огромные яркие трубчатые цветки, висящие на длинных цветоножках, утром раскрываются, а днем, в жару, снова захлопываются. — Примеч. пер.

135

W. Burroughs and A. Ginsberg, The Yage Letters Redux (San Francisco: City Light Books, 2006). [Уильям Берроуз — Письма Яхе]

136

Аллен Гинзберг (1926–1997) — американский поэт и писатель. — Примеч. пер.

137

Ральф Мецнер — американский психолог, писатель и исследователь, принимавший участие в психоделическом проекте Гарвардского университета в начале 1960-х годов вместе с Тимоти Лири. — Примеч. пер.

138

R. Metzner, ed., Sacred Vine of Spirits: Ayahuasca (Rochester, Vt.: Park Street Press, 2005).

139

P. Matthiessen, At Play in the Fields of the Lord (New York: Random House, 1965).

140

G. Reichel-Dolmatoff, Amazonian Cosmos: The Sexual and Religious Symbolism of the Tukano Indians (Chicago: Chicago University Press, 1971).

141

P. T. Furst, Flesh of the Gods: The Ritual Use of Hallucinogens (New York: Praeger, 1972). [П. Т. Фурст — Высшие состояния с культурно–исторической точки зрения]

142

M. Harner, ed., Hallucinogens and Shamanism (New York: Oxford University Press, 1973).

143

Зебу — крупное рогатое копытное животное с небольшим мускульно-жировым горбом на шее и в области холки, распространенное в тропиках и субтропиках. — Примеч. пер.

144

Гринго — иностранец, особенно англичанин или американец, в Латинской Америке. — Примеч. пер.

145

Петроглифы (от греч. petros — камень и glyphe — резьба) — наскальные изображения. — Примеч. пер.

146

Чагропанга — лиана рода диплоптерис. Как и лоза джунглей, принадлежит семейству мальпигиевых и растет в Южной Америке. — Примеч. пер.

147

R. Karsten, «The Head-hunters of Western Amazonas», Societas Scientiarum Fennica, Commentationes Humanarum Litterarum VII 1 (1935).

148

Маниоковое пиво готовят из растений рода маниок, принадлежащих к семейству молочайных. — Примеч. пер.

149

G. Reichel-Dolmatoff, The Shaman and the Jaguar: A Study of Narcotic Drugs among the Indians of Colombia (Philadelphia: Temple University Press, 1975).

150

B. F. Lamb, Wizard of the Upper Amazon: The Story of Manuel Cordova-Rios (Boston: Houghton Mifflin, 1975).

151

Чилибуха, или орех рвотный (Strychnos nux-vomica), принадлежит семейству логаниевых, произрастающих в тропических районах Азии и Африки. Семена содержат отравляющий алкалоид стрихнин. — Примеч. пер.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов."

Книги похожие на "Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов." читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рик Страссман

Рик Страссман - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рик Страссман - Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов."

Отзывы читателей о книге "Внутренние пути во Вселенную. Путешествия в другие миры с помощью психоделических препаратов и духов.", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.