» » » » Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи


Авторские права

Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи

Здесь можно скачать бесплатно "Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Зеленоградская книга, год 1995. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Рейтинг:
Название:
Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи
Издательство:
Зеленоградская книга
Год:
1995
ISBN:
5-86314-043-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Описание и краткое содержание "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" читать бесплатно онлайн.



В данном томе собрания сочинений Андрэ Нортон представлен один из наиболее известных циклов писательницы, посвященный неисследованным способностям человеческого разума. Героям романов, чтобы выжить в борьбе против инопланетных агрессоров или космических пиратов, приходится заключить союз с расой создателей иллюзий, в результате чего они обретают невероятные навыки мысленного общения…

Содержание:

Буря над Колдуном

Испытание в иноземье

Добыча Предтечи






Девушка опустила Харата на землю, и он тут же стремглав умчался.

«Идём же!»

Зианта осторожно выпрямилась. Нет, она не должна позволить Харату снова оставить её. Да к тому же она не так хорошо, как он, видит в темноте и может запросто угодить в какую–нибудь ловушку на тропе.

’«Харат! — с той ли горячностью, что требовалась, позвала она его? — Харат… подожди… я не вижу тебя!»

«Идём же!» — у подножия склона она уловила какое–то движение; кажется, Харат остановился там и начал нетерпеливо прыгать на месте. Оставив всякую осторожность, девушка бросилась вниз и наполовину съехала, наполовину спрыгнула туда, где её поджидал Харат. Чтобы они не разъединились, он одним из своих щупалец крепко схватил Зианту за одежду и изо всех сил потащил её за собой.

«Ну, давай! Скорее!»

Ладно, всё–таки куда–нибудь он да приведёт её. Девушка подчинилась Харату и вдруг заметила, что теперь её нисколько не страшит возможность споткнуться — Харат выбирал самый лёгкий путь. Стало светлее — появилась луна, осветившая всё зеленоватым светом, отчего кожа её приобрела странный болезненный оттенок.

Харат повернул на восток. Зианте показалось, что в смутном лунном свете она узнала одну из странного вида вершин. Ну, конечно, они недалеко от корабля пиратов.

Там Яса? Впрочем, нет, Харат использовал местоимение «он», да к тому же он никогда в прошлом не выказывал особой любви к саларике. Значит… вряд ли он ведёт её к Ясе. Теперь Харат с большей осторожность выбирал путь среди странных скалистых отрогов и валунов, в огромном множестве разбросанных здесь, словно пни, оставшиеся от давно погибших деревьев.

«Корабль пиратов…» — рискнула спросить Зианта, однако

Харат не ответил, лишь резко дёрнул её за платье, как бы запрещая мысленное общение в этом месте. Они петляли среди скал, пока не вышли стене, образованной каменными плитами. Отпустив её, Харат стремительно бросился к стене, проворно взобрался на какой–то уступ и исчез в расщелине между двуми пиками.

«Давай! Скорее!»

Но девушка не была уверена, что сможет взобраться туда, слишком уж узкой казалась ей та расщелина. Но ничего другого не оставалось, как попытаться, и Зианта полезла вверх, цепляясь за выступы скалы, в клочья изорвав при этом своё платье.

За стеной пряталась небольшая ложбинка, вся в тени, вроде той, где Оган разбивал лагерь. И девушке едва удалось рассмотреть чьё–то тело, лежавшее там на земле, а рядом — Харата.

Харат… и незнакомец… Это же он, тот, другой сенситив! Он, должно быть, ещё жив — иначе зачем Харату так торопить её? Сердце девушки застучало так гулко, что сотрясало всё тело. Она опустилась на колени рядом с незнакомцем и протянула к нему руки, ощупывая.

Костюм звездолётчика, тяжёлые башмаки исследователя планет. Шлема на голове не было, и он лежал лицом к небу. Тело было совсем холодное, однако он ещё дышал: поднеся руку к губам, девушка уловила слабое дыхание. Скорее всего, он в трансе. Но выводить из транса ей пока что не под силу. Вот если бы Оган был здесь…

«Нет… Оган убьёт!»

Мысль Харата прозвучала так резко и неожиданно, что девушка непроизвольно отпрянула.

«Тебя… Харат… привёл… привёл…» — услышала Зианта мысль маленького инопланетного существа. От страха, ясно различимого в этом послании, вызванного скорее всего её упоминанием об Огане, он, казалось, утратил способность связно передавать мысли. Девушка не понимала, откуда возник этот страх, но в его реальности не было никаких сомнений. Если Харат говорит, что Оган опасен для них, значит, так оно и есть.

«Харат… — Зианта постаралась вложить в эту мысль всё спокойствие, которое только могла призвать. — Что мы можем сделать?..»

Но он перебил её, уже, похоже, взяв себя в руки:

«Посылай… вместе с Харатом… посылай…»

Он что, предлагает ей метод, обратный тому, каким она пользовалась, работая с ним раньше. Если тогда она брала энергию от Харата, то теперь что, она должна направлять свою энергию в него, используя его как передатчик?

«Да, да!» — он радостно подтвердил ее догадку.

«Ну, принимай!» — не задавая больше никаких вопросов бросила девушка.

Расстегнув платье одной рукой, она достала хрустальные камни. Она не знала, окажутся ли они эффективными в предстоящей передаче психической энергии, но не сомневалась, что с их помощью сможет сконцентрировать все свои силы.

Склонившись над безвольным телом, она коснулась пальцами холодного лба. Её запястье крепко обхватило одно из щупалец Харата. Теперь помимо мысленной связи у них был и физический контакт.

У Зианты вдруг возникло странное ощущение, что её сущность, её внутреннее «я» с огромной скорости уносится куда–то в место, где царит хаос, где нет ничего устойчивого, кроме этой связи с Харатом. Всё дальше и дальше уносятся они, а хрустальные камни становятся теплее в её руке, и из них льётся устойчивый поток энергии, пронизывая всё её тело, сквозь её руку, мимо щупальца Харата к её пальцам и — точке соединения трёх их тел.

Несутся… несутся… кружатся… кружатся… всё дальше и дальше… «Всё, хватит!» — уже готова была закричать девушка. Дальше им нельзя! Иначе разорвётся последняя нить, связывающая их с реальностью, и они окажутся затерянными в этом царстве хаоса, как и тот, кого они сейчас ищут и не могут найти.

Глава шестнадцатая

К сожалению, в представляемой ею мысленной картине был один существенный недостаток, от которого она не могла избавиться и который мешал ей добиться цели — сфокусировать свою психическую энергию на поиске Турана — она, увы, никогда не видела его облика, а в этой темноте лица было не разобрать, и потому Зианта не могла представить его образ, и лишь прикосновение к его телу могло служить для неё указателем поиска…

Но Харат… он ведь видел его? Почему бы ему не попытаться и не представить его мысленный образ, чтобы они смогли продолжить вместе этот поиск? Но успеют ли они — их кружение затихало, все меньше и меньше становились круги их поисков.

«Торопись!» — резко приказал Харат.

«У нас должен быть его образ, — девушка заставила его выслушать объяснение их неудачных поисков. — Создай его образ, Харат!»

Однако полученное ею мысленное изображение было настолько искажённым, что она едва не прервала контакт, шокированная жуткой, невероятной смесью человеческих черт с чем–то, напоминавшим клювастую голову самого Харата.

«Нет, Харат, это не то! Нам нужна истинная картина!»

И хотя они продолжали физически касаться друг друга, мысленная связь исчезла: они снова были в тёмной расщелине.

Разочарование маленького инопланетного существа от этой неудачи быстро сменилось гневом большей частью на неё, чем на себя: подсознательно Харат не хотел признаться в собственном бессилии и потому винил в неудаче девушку. Но Зианта сохраняла спокойствие.

«Он принадлежит моей расе, — сказала она Харату. — Но даже если именно он последовал за мной в прошлое, то мне неизвестен его настоящий облик и поэтому я не могу представить его мысленный образ, который нам нужен для поиска. Я должна увидеть, какой же он на самом деле…»

Девушка боялась, что Харат, слишком разгневанный на неё из–за этой неудачи, мало что усвоил из того, что она сказала, потому что он, отдёрнув щупальце, прервал с ней мысленный контакт.

Лишь самый край расщелины светился зеленоватым лунным светом. Если ей удастся каким–то образом приподнять тело этого человека и подтащить его к свету…

Но, похоже, ничего другого не оставалось. Снова засунув в платье Глаза, девушка, ухватившись за тело мужчины, с трудом потащила его к краю ложбины, хотя он был меньше и легче Огана и его охранников. Наконец она доволокла его к месту, освещенному луной.

В призрачном зелёном свете трудно было судить о цвете, но лицо его выглядело загорелым, как у пилотов–ветеранов, волосы коротко острижены — так удобнее носить шлем — и в завитках.

Правильные черты лица по стандартам её расы можно было даже назвать привлекательными. Но не стоило отвлекаться: сейчас главное было — запомнить каждую деталь его лица, она должна знать его так, словно видела всю свою жизнь, зафиксировать в памяти, чтобы никогда больше не забыть.

Протянув руку, девушка начала водить пальцами, едва касаясь, по лбу, затем ниже, по переносице, губам, подбородку — таким она должна его запомнить.

Рядом присел Харат.

«Поторопись… он потерялся. Он и так слишком долго там…»

Как и все сенситивы, Зианта тоже не раз испытывала древний, всепожирающий ужас перед медитацией: боязнь потеряться в иной плоскости и не вернуться в своё тело. Но она не могла не сделать этого и теперь знала, кого им искать в мирах, недоступных для обычных людей.

«Я знаю его…» — что ж, остаётся только надеяться, что это действительно так.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Книги похожие на "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрэ Нортон

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрэ Нортон - Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи"

Отзывы читателей о книге "Буря над Колдуном. Испытание в Иноземье. Добыча Предтечи", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.