» » » » Сильвия Дэй - На краю пропасти


Авторские права

Сильвия Дэй - На краю пропасти

Здесь можно скачать бесплатно "Сильвия Дэй - На краю пропасти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современные любовные романы. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сильвия Дэй - На краю пропасти
Рейтинг:
Название:
На краю пропасти
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "На краю пропасти"

Описание и краткое содержание "На краю пропасти" читать бесплатно онлайн.



Охотники Призраки — у которых сердца обнажены, желание — это риск, а любовь рождается из самых интимных тайн… Не ее вина, что он напряжен в ожидании ее…. В Кармель была прекрасная ночь, но мысли о Рейчел бросали в жар и в пот вице-маршала Джек Киллигрю. Но мысль владеть ею никогда не станет более, чем фантазия. Она была вдовой его лучшего друга. Он обещал заботиться о ней, если вдруг что. Абсолютно не допустимо, что Джек мог предать память своего приятеля, заведя отношения с его женой — независимо от того, как долго желал ее сам. Брак Рейчел был идеален. У нее был муж. Но судьба распорядилась по-другому. На данный момент Рейчел мать-одиночка, жизнерадостная и независимая. Как раз пора ей двигаться дальше и впустить нового мужчину в жизнь. Джек был возле нее в прошлом, но сейчас она нуждается в нем по-другому. Рэйчел сделает все, чтобы убедить, что это правильно, что это лучшее для них двоих, и что пришло время…






Глава 7

— Значит, не усложнять? — Рейчел отошла от него и пошла в дом. Ей нужно пиво, а лучше два, — Не усложнять — это как? Жить в одном городе?

Джек шел за ней.

— Не усложнять, это оставить все, как было до вчерашней ночи.

Интересно, он хоть сам понимал, как глупо это звучит.

Открыв холодильник, она достала две бутылки, и одну поставила перед ним. Они стояли на кухне, разделенные кухонным столом, и обменивались тяжелыми и изучающими взглядами.

— Джек, ты не должен один принимать это решение. — Она отвернула пробку и сделала глоток.

Он стоял, нахмурившись, лицо опасное и непрошибаемое.

— Я сам буду решать, если это позволить обезопасить тебя.

— Мне кажется, ты думаешь только о собственной безопасности, — она направила на него горлышко бутылки. — Я тебя пугаю.

— Меня пугает то, что с тобой может что-то случиться. — он открыл свое пиво и сделал глоток, не сводя с нее глаз.

— Так что, получается, ты уедешь в закат, а я буду жить мирно и счастливо, пока меня не ограбят на заправке, или в каком-нибудь магазине.

— Это не тоже самое, — спорил он. — Риск пострадать, находясь рядом со мной, намного выше.

— А тебе не кажется, что это я должна беспокоиться, что ты можешь не вернуться с задания?

— Я знал, что меня ждет, когда соглашался на эту работу. А ты на это не подписывалась — Джек провел рукой по волосам — Меньше всего мне хотелось бы травмировать вашу жизнь. Тебе и Райли нужен кто то, кто будет приходить домой каждый день. Кто будет оставлять все свои заботы на работе. Кто-то…

— Как Стив? — закончила она. — Парень, который никогда не рисковал. Кто не получал штраф за превышение скорости. Парень, который всегда пристегивался. Тот, кто никогда бы не подумал, что погибнет в автокатастрофе? Каждый день с людьми случаются ужасные вещи. Такова жизнь. И от этого не скрыться.

— Я не собираюсь приносить в твой дом все дерьмо, связанное с моей работой. И точка.

Рейчел нервно стучала ногой по полу.

— Ты думаешь, я не знала об этом, когда соблазняла тебя? Я взрослая женщина, одна с ребенком, который от меня зависит. Я не делаю необдуманных поступков. Ты, похоже, забыл, как давно мы знакомы и как хорошо я тебя знаю.

— Стив не знал, об опасных подробностях моей профессии. А если бы знал, то ни за чтобы не позволил мне быть рядом с вами.

Ее взгляд тут же упал на фотографию Стива и Джека, стоящую в соседней комнате. С того места, где она сейчас стояла, она едва могла рассмотреть все мелкие подробности, но ей это и не нужно было. Она итак все прекрасно помнила, стоит ей только закрыть глаза. Оба мужчины темноволосые, с карими глазами. Они высокие и подтянутые. Но на этом их сходство заканчивается. Стив симпатичный азиат, привлекающей своей простотой и весельем, в то время как Джек весь угрюмый, со сдержанной улыбкой. Стив был простой и очень походил на нее. Открытый и спонтанный, его все знали и любили. Джека же было сложно понять.

Но все же она безумно любила их обоих.

Рейчел взглянула на него.

— Для Стива ты всегда был братом, которого у него никогда не было. Он доверял тебе. Но я не принимаю решения, основываясь на том, что бы сделал мой покойный муж.

— Разве нет? — он начал спор, глаза потемнели и казались почти черными. — Скажи мне, что Стив не был причиной, по которой ты вчера пришла ко мне.

— Я была у тебя не из-за Стива, — она подняла подбородок. — Я любила своего мужа. Но не могу продолжать любить его. Он был для меня всем, и если бы он был жив, то прошлой ночи никогда бы не было. Но он умер, и я с этим смирилась. Я изменилась. Мои желания тоже изменились. И сейчас, глядя на тебя, я не думаю о нем. И я не сравниваю тебя с ним. Большую часть времени, я вообще не думаю, потому что я наслаждаюсь видом. Если вчера ты меня трахнул из жалости, то это твои проблемы. Так что, не смей мне говорить, почему и зачем я приходила к тебе.

Джек пытался казаться холодным, но вот его быстрое дыхание, и огонь в глазах выдавали обуреваемые им эмоции.

Рейчел задумалась, она чего-то не понимала. Она не верила, что он занимался с ней любовью, потому что хотел ее, а по каким то другим причинам. Но сейчас ей казалось, что он думает тоже самое о ней.

— Что твориться у тебя в голове?

— Да какая разница. Я ошибся, — он опустил взгляд на бутылку, которую он вертел в руке, а затем поставил на стол. В его лице была какая-то мягкость, и это сжимало ей грудь.

- Конечно, ошибся, если думаешь что сейчас можно ударить по тормозам и развернуться, — она склонилась над столом и поймала его взгляд. — Джек, я двигаюсь вперед. Я уже давно перестала оглядываться назад.

Джек стоял рядом с упрямой женщиной, которая смотрела на него так, как он и не представлял в самых смелых мечтах. Он никогда не сможет ей отказать. Ни сейчас, ни в будущем. Он хотел дать ей все, сделать ее счастливой и беречь ее.

Она как будто прочитала его мысли и произнесла.

— Только рядом с тобой я буду в полной безопасности.

— Нет, если я буду причиной этой опасности.

— Значит в свободное от работы время, ты научишь меня стрелять. Ты поможешь мне установить в доме самую продвинутую и дорогую сигнализацию.

— В каком доме?

— В обоих, пока. — улыбнулась она. — И ты будешь все время носить бронежилет, никаких геройств.

— Все время?

— За исключением того, когда я хочу видеть тебя голым.

Он лишь усмехнулся.

— А я надеялся, это будет 24 часа в сутки.

— После прошлой ночи так и будет.

— Тогда я вообще вряд ли его надену.

— Попробуй и я надеру тебе задницу, и не буду потакать твоим сексуальным прихотям.

Джек поднял бутылку, поднес ее к губам, скрывая улыбку. Не смотря на всю серьезность их обсуждения, Рейчел, как всегда смогла сделать его счастливым, вопреки его желаниям.

— Джек, со мной ты можешь говорить обо всем, — она говорила мягко, без злобы. — Ты можешь просить меня о чем угодно, и я попробую это сделать. Но только не проси уйти от тебя, я не могу тебя потерять.

Он сглотнул и осмотрел квартиру, которую она купила после смерти Стива. Она идеально подходила для нее и Райли. Кухня обставлена по последнему слову техники, как раз для того, кто зарабатывает на жизнь выпечкой. На окнах были занавески и вышитыми кексами, подарок на новоселье от матери Стива.

— Тебе здесь хорошо, твоя семья рядом, у тебя свое дело. У Райли друзья и школа.

— Да все было хорошо. — Она оперлась локтями на стол. — Ты хоть понимаешь, что мой вчерашний поступок я бы ни за что не сделала с другим мужчиной? Я даже представить не могу, чтобы я предложила себя кому-то другому. Даже со Стивом я ждала, пока он сделает первый шаг. Я боялась, что откушу больше, чем смогу съесть.

Джек заставлял себя дышать глубоко и медленно, замедляя бешеное биение его сердца.

— Прости, вчера я был немного груб.

— Нет, ты влюблен, и я обожаю каждый момент, проведенный с тобой. И я бы ни чего не хотела менять. Я говорила себе, что я смогу быть с тобой, а теперь я в этом полностью уверена. — Она нежно улыбнулась. — Ты же не удивлен, что я влюблена в тебя?

— Нет, я знал. — Он наблюдал, как по ее лицу растекается румянец. — И я также знаю, что когда любишь, то желаешь человеку только лучшего. А я не подхожу тебе.

Он поднял руку, когда она уже была готова ответить.

— Выслушай меня. В любую минуту мне могут позвонить, и я уеду. На Рождество, в твой день рождения… я не могу обещать, что всегда буду рядом. Когда я ухожу, я не знаю, когда вернусь обратно. И в один прекрасный день ты проснешься и поймешь, что заслуживаешь большего, того что будет постоянно рядом.

Рейчел расправила плечи.

— Я почти два года прожила одна с Райли. И мне не нужен мужчина рядом. Я не возражаю спать одна в нашей постели. Мне нужен ты. Ни какой-то надежный парень как Стив. С другой стороны, у меня всегда есть торт, с тобой на верхушке, в окружении фруктов, и шоколадной крошки.

— И это плохо для твоего здоровья. — пробубнил он.

— Я хочу быть твоей, я хочу умопомрачительной страсти. Я заслужила все это.

Она облизнула губы, и его член тут же встал, вспоминая то, что она вытворяла этим ротиком утром, когда он вышел из душа.

Сделав глубокий вдох, Джек признался:

— Ты просишь меня рискнуть всем, тобой и Райли. Я могу жить, как и жил раньше, но потеряв вас… я не выживу.

Рейчел обогнула стол.

— Я не хочу пугать тебя и торопить события. Всю тяжелую артиллерию я приберегу на потом, когда ты уже точно не сможешь убежать. Думаю, не стоит приковать тебя к кровати и сказать, что теперь ты застрял рядом со мной до конца своих дней, и я последняя женщина, с которой ты ложишься в постель.

Она подошла к нему, и крепко его обняла. Он сгорал от желания сжать ее в своих крепких объятиях. Боже, он уже сходил с ума, представляя, что у них все может получиться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "На краю пропасти"

Книги похожие на "На краю пропасти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сильвия Дэй

Сильвия Дэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сильвия Дэй - На краю пропасти"

Отзывы читателей о книге "На краю пропасти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.